И он тут же оказывается рядом. Обнимает. Гладит по спине, по волосам.
Стою, прислонившись лбом к грубой ткани его пиджака. От Шэлдона пахнет сигарами и горькими травами. Этот запах чужой. Непривычный.
— Софи, — проговаривает он глухо. — Идём.
Придерживая меня за плечи, мягко увлекает на диван. Непонятно откуда у меня в руках вдруг оказывается гладкая фарфоровая чашка без ручки с дымящимся красным чаем. Пространство вокруг наполняется цветочным ароматом.
— Выпей, — командует Шэлдон. — Гибискус отлично успокаивает и помогает бороться с тошнотой.
Садится рядом. Отпиваю глоток. Ммм… Кисло-сладкая жидкость приятно обволакивает язык. Незаметно для себя самой выпиваю всё. Шэлдон забирает у меня чашку.
— А теперь рассказывай.
— Тебе не показалось, — вздыхаю я. — Я не рада беременности. Вернее, не так. Я рада беременности и малышу. Но не тому, что за этим последует. Роланд сказал, что отошлёт меня в глушь, а потом и вовсе заберёт ребёнка. Всех детей. Он не любит меня, Шэлдон. У него есть другая.
Выпаливаю всё это. Закрываю глаза. Прячу лицо в ладонях. Фух. Это прозвучало вслух. Теперь мне легче. Говорят, если признать проблему, это уже половина её решения.
Вот только в моём случае никакого решения не предвидится.
Шэлдон молчит. Сидит, откинувшись назад. Его правая рука лежит на спинке дивана у меня за спиной. Боковым зрением замечаю, что он смотрит вперёд остановившимся взглядом и задумчиво жуёт губу.
— Если бы ты смогла выбирать, кого бы ты выбрала, Софи? Мужа или ребёнка?
— В каком это смысле? — смотрю на него удивлённо.
— Нет, нет, никакого криминала, — взмахивает небрежно рукой. — Все живы и здоровы. Но как тебе такой вариант? Ребёнок остаётся с тобой. Лорд Эварр не заберёт его. Никто не заберёт.
— С чего бы ему менять своё решение?
— С того, что он не будет знать, где вы. И что вы вообще живы.
Нервно облизываю губы. Пытаюсь переварить услышанное, примерить на себя.
— Ты предлагаешь мне… побег?
— Да.
— Но метка истинной…
— Есть варианты. Одно твоё слово, и я всё устрою. С моими связями в полиции и тайной канцелярии это не проблема. Так что?
Бежать?! От Роланда?
Я почувствую тебя даже на краю земли, и приду за тобой. Ты ведь понимаешь это.
Но Шэлдон говорит, что есть варианты…
Сама не верю, что всерьёз обдумываю это, но что, если — да?
— Нет, — мотаю головой. — Каким бы Роланд не был, он этого не заслуживает.
— А ты? — тут же спрашивает Шэлдон, буравя меня цепким взглядом. — Заслуживаешь быть бесправной свиноматкой для неверного мужа, так что ли? Я тебя не узнаю, Софи. Совсем себя не ценишь?
Эти обидные слова будто ушат ледяной воды. Ранят в самое сердце. Наверное, потому что это правда. Резко встаю.
Как бы то ни было, это моё дело. Моё и Роланда. Третьим тут не место.
— Пожалуй, мне пора, — произношу сухо и иду к двери. — Рада была повидаться с тобой.
— Постой! Софи! Проклятье! Да стой же ты! — он догоняет меня в два больших шага, хватает за плечо. — Я не хотел, не должен был! Прости.
Пожимаю плечами:
— Прощай, Шэлдон.
— Нет, стой! — он нервно лохматит волосы. — Мы не расстанемся вот так. Пойми. Я… переживаю за тебя, оттого и злюсь. Ведь ты мне не чужая. Позволь, я хотя бы осмотрю тебя, чтобы знать, что с ребёнком всё в порядке. В конце концов, ты здесь за этим. Твой муж тоже захочет это знать.
И правда, Роланд за дверью, ждёт вердикта. Что я ему скажу? Что разругалась с целителем и не подпустила его к себе? Глупости же.
— Хорошо.
— Приляг, пожалуйста, на кушетку.
Возвращаюсь. Опускаюсь на кушетку. Яркий свет потолочных светильников бьёт в глаза. Жмурюсь. Заметив это, Шэлдон слегка приглушает их щелчком пальцев.
Нависает надо мной. Формирует пальцами серое магическое плетение над моим животом.
— Это не больно? — спрашиваю с опаской.
— Я никогда бы не сделал тебе больно, Софи, — бормочет он себе под нос, растягивая плетение и приближая его ко мне.
Задерживаю дыхание, но ничего неприятного не происходит. Чувствую лишь едва ощутимое мягкое покалывание, будто тысячи мельчайших искорок щекочут живот.
— Мальчик, — улыбается Шэлдон своим мыслям. — Здоровый и сильный дракон, Софи. Поздравляю.
— Спасибо, — шепчу в ответ.
Отворачиваюсь лицом к стене, прячу улыбку. Вот только…
— Ты можешь не говорить моему мужу? — снова смотрю на Шэлдона снизу вверх.
— Солгать, что ты не беременна? — хмыкает он. — Рискнуть репутацией, своей и больницы? Разумеется, я не стану этого делать.
Я вздыхаю. Он сворачивает магическое плетение и хмуро на меня смотрит:
— Но моё предложение в силе. Уверен, ты передумаешь.