Выбрать главу

— У меня есть эксперты, которые могут расшифровать все, что угодно. Вы мне не нужны.

— Но для того чтобы заново создать химические технологии работы с бактерией, понадобится время. Мы с Винченти работали над этим на протяжении последних трех лет. У вас нет столько времени, значит, у вас не будет антигена.

Стефани понимала: этот бесхребетный дурак предлагает в обмен на свою жизнь единственное, что у него есть. Впрочем, выкуп не так уж мал.

Зовастина пролаяла какую-то команду на незнакомом языке, и солдаты, держащие компьютерные блоки, вышли из комнаты. Дулом автомата Зовастина подала знак следовать за солдатами.

Пройдя по коридору, они вышли в главный вестибюль и направились в заднюю часть первого этажа. Появился еще один солдат, и Зовастина что-то спросила у него на языке, похожем на русский. Тот кивнул и указал на закрытую дверь. Им велели остановиться. Дверь открыли, Стефани, Торвальдсена, Эли и Линдси загнали внутрь, и дверь снова закрылась за ними.

Стефани осмотрела их тюрьму. Пустая кладовка футов восемь на десять, со стенами, обитыми неоструганными досками. В воздухе пахло чистящими средствами. Линдси бросился на дверь и стал колотить по ней кулаками.

— Я могу помочь вам! — кричал он. — Выпустите меня отсюда.

— Заткнись! — рявкнула Стефани.

Линдси умолк. Стефани думала о том, в какой передряге они оказались. Ее мысли метались. Складывалось впечатление, что Зовастина чем-то озабочена и очень торопится. Дверь снова открылась.

— Слава Всевышнему! — выдохнул Линдси.

За дверью стояла Зовастина, все так же крепко сжимая АК-74.

— Почему вы так… — начал было Линдси, но Зовастина его перебила.

— Я с ней согласна, — сказала она. — Заткнись. — Затем она перевела взгляд на Эли. — Я хочу знать, то ли это место, которое подразумевается в загадке?

Эли не ответил сразу, и Стефани попыталась понять, что питает его упрямство — смелость или глупость? Наконец он сказал:

— Откуда мне знать? Меня держали в хижине, никуда не выпуская.

Однако Стефани знала ответ. Кусочки сложились в единое целое, и она осознала самое худшее: их обвели вокруг пальца.

— Вы приказали охраннику прострелить колеса нашей машины специально, чтобы мы воспользовались вашей. А она была оснащена маячком…

— Самый простой способ выяснить, что вам известно. О вашем появлении в хижине меня предупредили электронные средства слежения, которых там полным-полно.

Но Стефани убила охранника.

— Этот человек не должен был умереть!

Зовастина передернула плечами.

— Он выполнил свою работу. Если вы оказались лучшим стрелком, чем он, это его вина.

— Но я убила его!

— Вот в чем ваша проблема, ваша — и Запада в целом. Вы никогда не можете сделать то, что должно быть сделано.

Теперь Стефани понимала: ситуация даже хуже, чем она могла себе представить, и тут же подумала о Малоуне и Кассиопее. Им грозила не меньшая опасность. Встретившись взглядом с Хенриком, она поняла, что он думает о том же.

Позади Зовастиной прошли несколько солдат, которые несли какие-то диковинные устройства. Одно из них поставили на пол рядом с Зовастиной. Из его корпуса торчал хоботок распылителя, а под брюхом были видны колесики.

— Дом большой, понадобится время, чтобы обработать его.

— Для чего? — спросила Стефани.

— Для того, чтобы сжечь, — ответил вместо Зовастиной Торвальдсен.

— Совершенно верно, — подтвердила та. — А я тем временем нанесу визит мистеру Малоуну и мисс Витт. Никуда не уходите.

С этими словами она захлопнула дверь.

84

Малоун поднимался первым и время от времени подмечал, что ступеньки в горном склоне выдолблены совсем недавно. Кассиопея и Виктор шли за ним, то и дело оглядываясь. Дом вдалеке по-прежнему выглядел безлюдным, а в голове Малоуна все вертелась загадка Птолемея. «Взойди на Богом возведенные стены».

Пока все сходилось, хотя Малоун подозревал, что во времена Птолемея забраться сюда было гораздо сложнее.

Силовой кабель продолжал змеиться вдоль тропинки и исчезал в темной расселине в скале — узкой, но позволяющей пролезть сквозь нее. «Когда достигнешь чердака…»

Малоун вступил в расселину. Потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к царящей здесь полутьме. Проход был коротким — может быть, футов двадцать — и выходил в просторное внутреннее помещение. В слабом свете, который проникал снаружи, было видно, что кабель поворачивает направо и ведет к распределительному щитку на стене. Малоун подошел ближе и увидел на полу четыре ручных фонарика. Он включил один из них и стал водить ярким лучом вокруг себя.