- Нет. Я проклята, и только погублю вас. Я должна служить графу.
- Ты уже вырвалась из его власти, когда вызволила меня!
Она отрицательно покачала головой.
- Я не знаю, что со мной случилось. Но теперь этот порыв прошел, и уехать я не могу. Спасайтесь, пока здесь не появился граф и не поднял на ноги стражу. Скорее!
Нескио хотел подъехать к ней, чтобы силой закинуть на коня, но раздался такой зловещий удар грома, что Горр вскинулся и помчался вперед, не давая всаднику схватиться за уздечку. Услышав позади скрежет закрывающихся ворот, нескио понял, что Агнесс выбрала смерть. Другого исхода для нее он не видел.
Он хотел вернуться, чтобы помешать свершиться несправедливости, но конь, подгоняемый ударами грома и сверканьем молнии, мчался вперед, не обращая внимания на седока. Звезда, прикрепленная на груди нескио, в темноте сверкала все ярче, видимая издалека. Ни на одной заставе нескио не остановили, и он благополучно добрался до постоялого двора, истерзанный если не физически, то душевно.
Вышедший на его зов заспанный хозяин, посмотрел на его потемневшее лицо, и молча проводил в свободную спальню. С трудом отцепив от груди потухшую звезду, нескио спрятал ее в карман. Рухнув на постель, уставился в потолок, не понимая, жив он еще или уже нет. В голове вертелись слова Агнесс, угрозы графа, их странный уговор, и он не понимал, спит он или бодрствует.
Поутру его разбудил осторожно заглянувший в его комнату маркиз.
- Доброе утро, нескио! Когда вы вернулись? Честно говоря, мы не ждали вас так рано. Ночью была страшная буря. Во дворе старый дуб повалило прямо на ворота. Выехать невозможно. Но хорошо, что он упал не на конюшни, не то бы мы застряли здесь надолго. Как вы, нескио?
Тот чувствовал неприятную ломоту во всем теле, но ответил как обычно:
- Хорошо, спасибо за беспокойство, - рассказывать о своих ночных приключениях он не собирался.
- А как поживает граф? Хотя что это я! Спускайтесь к завтраку и расскажите нам о том, что было ночью. Не думаю, что вы прискакали посреди ночи в ужасную бурю просто так. Кстати, говорят, что замок горел. Насколько это верно, не знаю.
Он исчез. Нескио поднялся. Чтоб прояснить сумбур в голове, окунул лицо в стоящий в углу таз с остывшей водой, и спустился вниз, в ту же комнату, где они обедали вчера. Ему хотелось бросить все и помчаться наверх, в замок, но, как опытный воин, он понимал, что это безнадежно. Дальше первой заставы он не проедет. Даже если его и пропустят, что даст его появление в замке в одиночестве и безоружным? Сыграет на руку графа, только и всего. На сей раз Агнесс не удастся уберечь его от заклятья.
В трапезной уже сидели все его спутники. Взъерошенный и какой-то непохожий на себя Фугит разливал вино, а лэрд что-то негромко говорил, покачивая седой головой. При появлении нескио все замолчали и повернулись к нему. Фугит изобразил неуемную радость, но при этом глаза его подозрительно ощупывали нескио с ног до головы.
- Как хорошо, что вы вернулись, дорогой друг! Мы как раз говорили о том, что, не появись вы сегодня утром, нам пришлось бы ехать вас выручать. - Фугит был возбужден.
- Вам пришлось бы уехать без меня, - суховато поправил его нескио. - Потому что никто из вас в замок графа из-за меня поехать бы не решился.
- Вы правы, - спокойно согласился лэрд. - Если бы вы попали в беду, выручить вас у нас недостало бы сил. Сами знаете, спорить с графом бесполезно.
- Да. Мне замок графа, да и он сам внушает немалое опасение. - Маркиз потянулся за налитым Фугитом бокалом и отпил глоток, желая подкрепить силы. - Мне кажется, когда я встречался с ним в столице, он не был таким... зловещим.
- Думаю, он проявил свой истинный нрав на фоне своего зловещего замка. А, возможно, это зловещее место влияет на всех, кто живет там более-менее долго.
Нескио тут же подумал об Агнесс. Возможно ли, что замок повлиял и на нее? Нет, не так. Замок безусловно повлиял на нее, он и ему-то стал поперек горла. Но изменил ли он ее внутреннюю сущность, как сделал это с графом, а, возможно, и со всеми, кто там обитает? Он вспомнил ее горестные глаза и отринул это подозрение. Ясно одно: ее нужно спасать. Если она еще жива.
Мысль о смерти Агнесс вдруг отозвалась в сердце такой острой болью, что он не услышал обращенного к нему вопроса.
- Нескио, вы здоровы? Вы как-то слишком рассеяны. - Лэрд смотрел на него участливо, но за участием скрывалось беспокойство.
- Да, все в порядке. - Голос нескио прозвучал глухо, будто от непролитых слез.
- Как вы провели время с графом?
- Не очень хорошо, как вы, наверное, уже догадались. Потому я и прискакал посреди ночи в бурю, что оставаться там долее было невозможно.
Он взял бокал и залпом выпил вино. Потом протянул пустой бокал Фугиту.
- Раз вы у нас сегодня за виночерпия, то плесните мне еще.
Тот поспешно наполнил вином бокал.
- Я разливаю вино, потому что все работники во главе с хозяином убирают упавший дуб. Мы намерены выехать как можно скорее.
- Что ж, можно сделать вывод, - осторожно продолжил лэрд, - что графу с вами ничего сделать не удалось. Но он пытался?
- Пытался. - Нескио не хотелось сознаваться в своей глупости, но справедливость требовала признания. - Потому я и уехал.
- Мы вас предупреждали. Но хорошо уже то, что вам удалось спастись. Как вам удалось уехать без позволения графа? Замок слишком хорошо охраняется, чтоб уехать самовольно.
- Мне помогли.
- Тогда нам нужно ждать к завтраку еще одно лицо? Ведь вы непременно взяли с собой своего помощника. Насколько я знаю графа, тому не поздоровится, если он окажется в его власти.
- Нет. Он со мной не поехал.
- Что ж, тогда да храни его Бог.
Нескио низко опустил голову и с силой сжал в руке бокал, рискуя сломать. Все замолчали, видя, как побелели его губы.
- Я звал его с собой. Он не захотел со мной ехать. Сказал, что проклят. - Это походило на жалкие оправдания, и нескио чертыхнулся. Потом хмуро добавил: - Я не хочу об этом говорить.
Все замолчали, понимая, что ему не до них. Едва они успели покончить со стоявшей на столе едой, как в дверь заглянул хозяин.
- Мы убрали дерево. Можно ехать.
Но тут воспротивился лэрд.
- Глупо пускаться в дальнюю дорогу сразу после еды. Мы часок передохнем. - И он отправился в свою комнату, намереваясь прилечь.
Маркиз с Фугитом принялись играть в кости на какие-то смехотворно малые суммы, а нескио вышел во двор, где еще валялись оторванные во время бури ветви деревьев, черепица с крыш, солома, и разный мусор, поднятый в воздух неистовым ветром.
- И часто у вас бывают такие бури? - спросил он у убиравшего двор полового.
- К счастью, нет. Старики говорят, - тут он опасливо понизил голос и покосился в сторону замка, зловещей тенью видневшийся на горизонте, - что такое бывает, когда владелец замка неистовствует. Но так это или нет, не знаю.
Нескио хотелось сказать, что это истинная правда, он убедился в этом сам, но промолчал. Ни к чему слугам об этом знать.
Вышел за частокол, перешагивая через огромные сучья, лежащие на дороге. За частоколом силуэт замка стал четче, рельефнее. Над башнями черным облаком кружилось воронье, и нескио вдруг отчетливо почувствовал опасность.
Он быстро развернулся и почти побежал обратно. Крикнув на ходу шатавшемуся по двору кучеру, чтоб немедленно запрягал лошадей, вошел в трапезную и на ходу сказал:
- Срочно едем! Собирайтесь! - и прошел наверх, громко говоря: - Лэрд, где вы?
Из-за одной двери раздался слабый старческий голос: