Выбрать главу

— Вейра, эти правила каждый дракон впитывает с молоком матери. Каждый ребенок не старше десяти лет назовёт все семнадцать правил и не запнется. Это также верно, как то что на небе две луны и одно солнце.

Верно, дракон, вот только я иномирянка и с молоком матери впитала только микроэлементы.

— Я иномирянка и, боюсь, знаю не все правила, — скромно заметила я. — Соглашение с иномирными представителями гласит, что при поступление в любое заведение Вальтарты их обязаны ознакомить с правилами поступления.

Зря я думала, что Рейнхард холодно на меня посмотрел, потому что сейчас он сделался действительно ледяным. Только смотрел он не на меня, а на экзаменаторов.

— Я же приказал вывесить с-с-список, — клянусь, шипел он не хуже змеи.

Одно слово, ящер. Крылатый, господи прости.

Экзаменаторы с перекошенными лицами запереглядывались, засуетились. Разве что старик сидел да посмеивался, но интуитивно я относила его к наиболее высокопоставленным лицам в Академии, поэтому не удивилась его реакции.

— Сейчас же вывесим, — шепотом пообещала седая драконица и тут же подпрыгнула.

Рейнхард негромко, но так тяжело опустил кулак на полированную столешницу, что даже мне сделалось не по себе.

— Второй поток экзаменующихся уже прошел на первый экзамен, настрой оповещение правил перед вторым экзаменом, и больше не забывай моих слов, — Рейнхард перевел тяжелый взгляд на меня, а после на несчастную растрепанную Шляпку. — Выведите вейру, она не прошла второй экзамен.

— А как же деньги? — драконица поникла, но взгляд на меня бросила вполне боевой.

— Мы заключили магический контракт, согласно руне договора я его полностью выполнила.

— Но я не сдала экзамен!

— Вы платили, чтобы я помогла найти поток и только.

Иметь врагов среди высокопоставленных драконов мне очень не хотелось, но кажется моим врагом уже стали кланы Тарвиш и Винзо, так что ещё одна обиженная вейра погоды не сделает. К тому же она не поступила в Академию, вряд ли мы ещё увидимся.

— Что же, вейра, в свете нашей ошибки, я допускаю вас к последнему экзамену, — Рейнхард плеснул на меня сталью глаз и саркастично повел рукой вдоль стола. — Для остальных экзамен продолжится чуть позже, раз уж ваш дар, позволяет вам избежать транса. Ну же, смелее, вейра Клео.

Я немного поёжилась под огнём перекрестных драконьих взглядов и смело шагнула к столу. Во всеобщем молчании я прошла вдоль столешницы, ломящейся от магических диковин, неспешно выбирая вещь, с которой я могла бы ужиться на период обучения в Академии. Экзаменаторы этого не говорили, но, скорее всего, эта вещь будет использоваться в обучении. После беглого осмотра меня привлек маленький сундучок, из которого я вытянула волшебной красоты платье, расшитое мелким речным жемчугом и перламутровыми чешуйками. Платье переливалось огнём и почти ничего не весило, не говоря уже о том, что оно просто не могло уместиться в такой малой шкатулке. Задумчиво отложила платье и прошла дальше, взгляд упал на ожерелье старинной работы — грубо обработанная каменная оправа на металлической цепочке держала тускловатый камень размером с голубиное яйцо. Оно мне действительно понравилось, куда больше платья, но вот вес… Весило оно килограмма три, не меньше. Таскать на шее три килограмма я была не готова, это у драконов шеи каменные, не то, что у меня.

— Поторопитесь, вейра, этот экзамен не только для вас, — нервно окликнул меня один из экзаменаторов.

Драконы, затаив дыхание, смотрели, как я перебираю их законные сокровища, отслеживая каждый мой жест, каждый шаг. Я поймала на себе внимательный, ястребиный взгляд ректора, но заставила себя вернуться к поиску.

— Я ещё не все осмотрела, — пояснила хмуро.

Устремленные взгляды, агрессивный драконий натиск, ощущаемый почти физически, меня не смущали. Я привыкла быть главным объектом интереса в многочасовых обследованиях, поэтому равнодушно повернулась к драконам спиной и вернулась к поиску. Ради меня консилиумы собирали, а я сидела чуть не голая, разрешая себя вертеть и покорно то открывая рот, то наклоняясь, то поднимая руки. А тут хоть и драконы, зато я одета.

Пожала плечами и вернулась к осмотру странных ценностей.

Поочередно меня заинтересовали набор маленьких гравюр, портретное полотно неизвестной драконицы, свернутое в рулон, и мужской шейный платок, который, казалось, буквально соткан из синих нитей, вроде тех, что были на первом экзамене. Я уже было совсем решилась взять платок, когда увидела ее. Книгу.

В потускневшей черной обложке с потертыми уголками, со слипшимися, пожелтевшими и пошедшими волной страницами, они лежала в самом конце стола и казалась незваным гостем среди среди сияющих ослепительными нарядными сокровищ. Весила она, как и должна весить книга и в моих руках казалась не такой уж и большой.