Выбрать главу

Как же я ее ненавижу!

За то, что она оказалась настолько глупой и безрассудной. За то, что умудрилась выбесить меня и свести с ума моего дракона. За то, что втянула в свою гребаную авантюру. За то, что я, наплевав на свои обязанности, еду возвращать ее обратно. За то, что мне досталась такая ничтожная жена…

Как же я ее ненавижу!

— Приехали, — сообщает Агор, отлипая от окна, — Судя по количеству народа, нас встречает половина академии.

— Плевать, — рычу я и выбираюсь из кареты.

По ушам сразу же бьет восторженный разноголосый женский визг. В другое время я бы наслаждался этой реакцией. Мне приятно осознавать, что я могу запросто подойти к любой понравившейся мне женщине и она уже будет в моей власти.

Стоит только показать на нее пальцем, как она с радостью сделает все, что я захочу. И ее абсолютно не будет заботить то, сколько женщин у меня было перед ней и сколько будет после. Она будет занята только тем, чтобы исполнить мои желания, полностью забыв про свои собственные.

И это правильно. Поэтому, поведение Мии не просто неприемлемо. Оно абсолютно неадекватное.

Мия…

Даже с порванной духовной связью я все равно чувствую ее в толпе.

Вспомнила, что она все-таки моя жена и пришла встретить меня? Или — о, чудо! — собрала вещи и приготовилась ехать обратно?

Но стоит мне только обернуться… стоит только кинуть на нее один взгляд, как все становится понятно.

Эта стерва решила довести меня до предела!

На ней висит очень яркий след магии Виррала. Судя по всему, с защитными свойствами. И не просто защитными свойствами, а направленными на блокировку телепортации!

— Позвольте мне, ректору Вирралу Моргану, поприветствовать от лица членов академии Роллейда наших дорогих гостей из Фиорской академии.

Словно желая вогнать меня в еще большую ярость, к нашей процессии подходит Виррал, который улыбается во все лицо.

Ну, ничего. Я знал куда отправляюсь. Совсем скоро он забудет об этой улыбке.

Я собираю в кулак весь свой гнев, готовый вылиться наружу, и отвечаю ему тем же.

— Я, ректор Даррек Блейк, от лица членов Фиорской академии, благодарю вас за приглашение. Надеюсь, что соревнования между нашими академиями станут доброй традицией, которая будет жить даже после смены ректора.

Я с удовольствием слежу за тем, каких трудов стоит Вирралу сохранить на лице эту улыбку.

— Соревнования подобного масштаба, к сожалению, мы проводим в первый раз. Поэтому, не в моих силах давать подобные обещания. Однако, я надеюсь, что даже если команда нашей академии не сможет встретиться с командой Фиорских земель в следующем году… То, эти соревнования послужат тем, что укрепят наши добрые дружеские взаимоотношения и с другими академиями.

Вот ведь скотина! Только и умеет, что языком чесать. Но мне есть что ему ответить. Наша завуалированная пикировка растягивается на несколько минут. После чего, Виррал, в итоге, сдается. Я отдаю Агору распоряжения отправиться с ребятами и проследить как они заселятся. А сам забираюсь обратно в карету.

Кучер везет меня к преподавательскому корпусу, в котором разместил меня Виррал, и я остаюсь наедине со своими мыслями.

Я чувствую, что мне срочно нужно выплеснуть куда-то свою ярость, иначе я взорвусь. Интересно, а в преподавательском корпусе найдутся какие-нибудь горячие девушки? Или у Виррала здесь остались одни только занудные старые пердуны?

Когда карета подъезжает к нужному зданию и я вылезаю из нее, первое что я вижу, это…

— Мия? Что ты тут делаешь?

Небось, решила еще больше выбесить меня?

— Хотела… — Мия робко поднимает голову и смотрит мне в глаза, — Хотела поговорить с тобой кое о чем.

Я оцениваю ее пристальным взглядом. Я не то что разговаривать с ней сейчас не в настроении, я не желаю ее видеть. По крайней мере, не с этим гребаным магическим следом Виррала.

Подумать только, этот чертов подлец не доверяет мне настолько, что решил накинуть на нее защитное заклинание. Или же, сама Мия настояла? В любом случае, это не важно.

— Мне не о чем с тобой говорить. Только если ты не хочешь вернуться.

Даже не дав ей возможности ответить, я прохожу мимо. Но Мия, похоже, решает конкретно испытать мое терпение.

— Я не вернусь, — твердо отвечает она, — Но я надеялась поговорить с тобой о Леоноре.

И снова в ее голосе слышится этот упрек. Как когда эта стерва устраивала мне представление в моем кабинете. Как когда она решила сбежать к Вирралу. Как когда устроила какой-то спектакль и отказалась возвращаться.

Это так выводит меня из себя, что я разворачиваюсь и впечатываю ладонь в стену, рядом с ее головой. Мия бледнеет и дрожит, кидая испуганные взгляды то на меня, то на мою руку.