Выбрать главу

Я пожимаю плечами. Какой-то Вилей сегодня странный. Может быть дракон просто устал так далеко лететь и поэтому у него нет сил мне всё объяснять?

Я знаю, что Вилей — лучший друг Раналда. Они вместе воспитывались с раннего детства бок о бок, общались друг с другом практически с младенчества. Мне нет причин не доверять этому мужчине, ведь мой любимый человек полагается на него как на самого себя.

Думаю, что у Вилея есть план действий. И раз эта незнакомка сыграет свою роль в разрушении свадьбы, значит, на то есть веские основания. Мы просто немного подождём, и я увижу с кем предстоит делить дорогу до столицы.

Холодная роса касается стоп, я прохаживаюсь по полянке, а потом замечаю под ногами кусты земляники. Сразу же живот напоминает, что неплохо было бы закинуть что-нибудь в него. Завтрак, похоже, придётся пропустить.

Присаживаюсь на корточки, собирая лакомые сочные ягоды. Они такие вкусные, что мне хочется урчать от удовольствия. Жаль того, что слишком маленькие. Нетерпеливо собираю землянику прямо в рот. Да, небольшой дракончик внутри очень сильно проголодался.

— Леди Аделия, можно задать вам один нескромный вопрос? — раздаётся за спиной голос Вилея ван Дирка.

Я оборачиваюсь и поднимаюсь с корточек. Руки вытираю о платье, понимая, что выгляжу теперь, наверное, не слишком опрятно. Но на мне нет обуви, а наряд я не меняла уже второй день. Наверное, я имею право быть немного разлохмаченной и грязной.

— Если это что-то слишком откровенное, то я вынуждена буду отклонить ваш вопрос, — осторожно подбирая слова, отвечаю.

Мужчина кивает, принимая мои правила игры. Что ж, теперь у меня есть шанс отмолчаться, если посчитаю вопрос неуместным.

— До меня дошли слухи, что артефакт силы показал какой-то нереальный результат…

Я вновь пожимаю плечами.

— Разве Раналд ничего об этом не говорил? — быстро произношу, вдруг понимая, что не знаю, доверил ли любимый информацию о моих магических способностях кому-либо. И могу ли я рассказывать об этом.

— Я знаю, что в вас есть магия ведьм…

У меня сжимается сердце в нехорошем предчувствии.

— …Но это всё равно слишком высокий результат даже для ведьмы.

Голова Вилея наклоняется вбок. Он окидывает меня слишком внимательным взглядом. Мне кажется, что отцовский кулон горит пламенем на груди. Я знаю, что он защищает от магического воздействия, охраняет меня, но отчего он сейчас начинает так активно работать? Кто-то пытается на меня напасть? Но Вилею нет смысла со мной бороться.

Однако странное недоверчивое ощущение накрывает меня ещё больше и больше.

— Итак, — продолжает генерал драконов каким-то зловещим тоном. — Значит, вас с Раналдом можно поздравить?

В горле становится ком. Глупо было надеяться, что никто не заметит, что я беременна. Но почему-то слова, произнесённые вслух начинают нервировать. На свадьбе будут ведьмы и они все смогут увидеть, что я ношу под сердцем дракончика. О чём же я только думала? Совсем забыла о своей собственной безопасности и безопасности своего малыша.

— Ты слеп, Вилей, — справа от меня раздаётся жёсткий женский голос. — Конечно, она беременна от вашего принца. Это же видно невооружённым взглядом! И нам это может сыграть на руку.

Я вздрагиваю и перевожу взгляд в сторону. Темноволосая женщина со знакомыми чертами лица смотрит прямо на меня.

Эйрина Розетти.

Вскрикнув, я подхватываю платье и несусь прочь в лесную чащу.

Глава 38. Пленение

Поверить не могу в то, что Вилей предал Раналда! От этой мысли по телу проходят волны отвращения к этому человеку. Они же были так близки, с детства играли в одном замке, стояли друг за друга горой, были не разлей вода!

Удивительно, но я не слышу за своей спиной погони. В душе загорается слабая надежда на спасение. Неужели ведьма и предатель-генерал решили оставить меня в покое?

Это так странно, что я даже начинаю сомневаться в причастности Вилея к тому, что рядом оказалась Эйрина.

Может я неправильно что-то поняла? Но быстро отгоняю эту мысль подальше, как тут можно ещё истолковать? Он привёл меня сюда, чтобы мы подобрали какого-то пассажира, которым как раз оказалась ведьма! Она его знала, а он знал её.

Ступни раздирают в кровь колющие ветки под ногами. Мне настолько больно, что я в какой-то момент просто перестаю ощущать что-либо, кроме бесконечного страдания. Великие прародители всего сущего, если я выберусь из этой передряги целой и невредимой, то больше никогда не ослушаюсь Раналда. Ведь он предупреждал меня…

Тропинка, если это можно назвать таким словом, выводит меня неожиданно в небольшую деревушку. Переход настолько удивительный, что я по инерции топаю несколько торопливых шагов уже по мощёной булыжником дороге. И замираю.