Шорох привлек всеобщее внимание.
Шейн взглянул через плечо и увидел Деклана и Рейчел, выходящих из леса. Судя по их переплетенным рукам и улыбке на лице Деклана, все прошло хорошо. Это было облегчение. Шейну не нравилось исполнять роль беты. Настало время Деклану вернуться на работу. Отрывая свое внимание от пары, Шейн перевел его на Джексона. Хлоя расслабилась, подойдя ближе к ее мужчине. Альфа должен был принять решение. Черт, все они должны были.
— Если ее здесь нет, она сбежала. — Уэйд, казалось, был спокоен, но Шейн чувствовал его гнев. — Учитывая обвинения против нее, она больше не под моей защитой. Я прошу прощения за неприятности, которые она вызвала. Я уступаю желанию Джексона в этом вопросе.
— Чтобы убить ее, вам придется поймать ее, — отрезал Гэвин. — Твои извинения немного опоздали.
— Тогда мы будем охотиться на нее, — вмешался другой Альфа…Меррик. — Нам нужен твердый нос.
Взгляд Уэйда пробежался по стаям и остановился на паре. Шейн последовал за взглядом Альфы. Их запах был странно знакомым. Он видел их раньше. Гертруда и Бен Лоу. Хорошая пара, которые были вместе более века.
— Нам нужна Луна, — сказал Уэйд. — Сколько времени это займет, чтобы привезти ее сюда?
— Привезти ее? Но сейчас так поздно. Она приняла свое лекарство прежде, чем мы уехали и она со своим помощником. — Гертруда не выглядела счастливой, как и ее супруг. Она подняла голову, глядя на небо. — Условия не хорошие. Слишком холодно и сухо. Она не ожидает охоты. Она будет спать. Я могу позвонить и поговорить с ней, но я не думаю, что она будет охотится в это время.
— Позвони ей, сейчас же, — отрезал Уэйд. — Скажи ей, что ее Альфа хочет видеть ее здесь.
— Луна? — спросил Джексон, изучая Уэйд. — Я никогда не слышал о ней.
— Она новенькая в моей стае, внучка Гертруды и Бена. Она приехала несколько месяцев назад. Ее обстоятельства… — Уэйд пытался подобрать слово. — Уникальные.
— Уникальные или нет, она должна быть здесь, — напомнил Джексон Альфе. — Охота является обязательной.
— Как ее Альфа, ее участие в охоте является на мое усмотрение. Не твое. — смотрел вдаль Уэйд, наблюдая за тем, как Симона скользнула в свой шикарный «Кадиллак». Вернув свой взгляд на Джексона, он сказал:
— Я дал ей отдохнуть, потому что она на лекарствах и сидит в клетке во время охоты, из-за определенных условий.
— Условий?
— Она не похожа на нас, — ответил Бен, сузив глаза на Джексона. — Она особенная.
— Но она может найти что угодно с этим ее носом, — прервала Гертруда, толкнув Бена. — Она только недавно переехала, но ее обоняние невероятно. Если она сможет взять аромат, то она сможет найти кого угодно. Попомните мои слова.
Деклан присоединился с Рейчел к группе, спросив.
— Что такого особенного в ней?
— Хорошо, что ты присоединился к нам, — огрызнулся Уэйд, глядя на Рейчел. — Даже если ты недавно повязался, как недавно восстановленная бета, я ожидаю твоего присутствие здесь, чтобы поддержать свою Стаю.
— Пожалуйста, Уэйд, — ответил язвительно Деклан, смотря на мужчину с самодовольной улыбкой. — Не волнуйся ты так. Я никогда не пропущу хорошую вечеринку.
Рейчел локтем ударила Деклана в бок и Шейн мог бы поклясться, что он слышал, как Хлоя хихикнула.
— Часики тикают, — напомнил им Джексон, и сердито посмотрел на Уэйда. — Почему я должен доверять тебе? Ты принял Дэзире, когда должен был вышвырнуть ее. Это твоя вина.
Шейн посмотрел на Уэйд… отметив румянец, появившийся на лице мужчины.
— Я не принял твое предупреждение в серьез, — сказал осторожно Уэйд, — но я пытаюсь загладить свою вину. Вы можете согласиться помочь нам найти ее, или вы можете выбрать другой план действий.
Шагнув вперед, Шейн ввел себе в разговоре.
— Если мы не смогли убедить тебя сделать все правильно до этого, что заставляет тебя думать, что мы тебе доверяем?
Через секунды зов луны поманил. Волки проигнорировали его и так же сделал и Шейн. Это было нелегко. Он не хотел ничего больше, чем оставить все как есть и кинуться на одиночную пробежку. Несмотря на то, что он был частью стаи Джексона, какой-то своей частью он всегда оставался одиночкой. Пока он не нашел свою женщину, всегда так будет… каждый день, который он встречал, не предоставлял ничего, кроме одиночества.
Уэйд поднял голову и посмотрел на свою машину, которая стояла вдалеке.
— Луна найдет ее.
— Откуда ты знаешь? — Джексон был на грани.
— Ее обоняние сильнее, чем у нас, — отрезала Гертруда, достав свой телефон и нажимая кнопки на клавиатуре. Она поднесла его к уху и сказал: — У нее были годы, чтобы развить свой талант.