Выбрать главу

Яд я е, че изобщо подписа оная проклета „декларация“. И Пери не биваше да подписва. Понеже Пери не просто подписа онзи формуляр, а направо се присъедини.

Петъкът беше последният ден от сватбеното пътешествие на индийците, казва Пери. Поради което решили да играят три от пет сета вместо обичайните два от три, вследствие на което пак пропуснали закуската.

— Така че се задоволихме с малко плуване в морето и да похапнем нещо дребно, ако огладнеем към обед. Затова си и избрахме по-заетата част от плажа. Поначало я избягвахме, но за нашите цели си бяхме набелязали „Бара на корабокрушенеца“.

Гейл разпознава ефикасния му тон. Пери — преподавателят по английски. Факти и кратки изречения. Без никакви абстрактни понятия. Да оставим историята да говори сама за себе си. Избрали си чадър, разправяше Пери. Оставили си багажа. Тъкмо се отправяли към водата, когато на забранената за паркиране площадка спрял миниван с черни стъкла. Оттам слязъл бодигардът с бебешкото лице, следван от онзи с шотландската барета от мача по тенис, който този път бил по шорти и жълто елече от еленова кожа, но с баретата твърдо на мястото си. След него Елспет, жената на Амброуз, след нея — надут гумен крокодил с разтворена паст, последван от Катя — изрежда Пери, парадиращ с прословутата си добра памет. А след Катя се появява огромна червена плажна топка с изрисувано ухилено лице и две дръжки отстрани, която се оказва собственост на Ирина — и тя облечена като за плаж.

Последна слиза Наташа, казва Пери, което принуждава Гейл да се намеси. Един вид аз отговарям за Наташа, не ти.

— Но това става след театрална пауза, тъкмо когато сме решили, че в минивана не е останал никой — допълва Гейл. — Изтупана с капела като абажур в стил „хака“[2], дълга китайска рокля чонсам с дървени копчета, предназначени да се пъхат във външни илици, кръстосани по глезените гръцки сандали и със задължителното подвързано в кожа томче в ръка. И като пристъпва деликатно по пясъка, та всички хубаво да я огледат, присяда апатично под най-далечния чадър в редицата и се отдава на своето ужасно сериозно четене. Така ли беше, Пери?

— Щом казваш — отвръща неловко Пери и рязко се обляга на стола си, като да се стреми да се дистанцира от нея.

— Казвам. Но най-зловещото, най-ужасяващото е това — продължава тя смело, след като и този път се е справила удачно с Наташа, — че всеки един от групата им, независимо дали е стар или млад, знаеше точно къде да отиде и какво да прави от мига, в който цъфнаха на плажа.

Телохранителят с бебешкото лице се запътил право към „Корабокрушенеца“ и си поръчал джинджифилова бира, чието изпиване успял да проточи до два часа, разказва тя, тъй като не желае да изпусне инициативата. Онзи с баретата — един от многото братовчеди, според Марк, от руския град Перм — качва огромното си туловище по паянтовата стълба на вишката на спасителя, вади от джоба на елечето от еленова кожа гумен пояс, надува го и сяда отгоре му — вероятно да си пази хемороидите. Двете момиченца, понесли крокодила и плажната топка, следвани на разстояние от едрата Елспет с препълнената кошница, се спускат по пясъчния наклон до бивака на Пери и Гейл.

— Пак ходом — подчертава дебело Гейл за сведение на Ивон. — Без подскачане, припкане или крясъци. Вървят със здраво стиснати устни и облещени очи, каквито бяха и на тенис корта. Ирина, силно намръщена, смуче палеца на едната си ръка, а гласът на Катя излъчва дружелюбност, достойна за говорещ часовник: „Молим ви, ще дойдете ли да поплувате с нас, госпожице Гейл?“ При което аз — очевидно с надеждата да поразвеселя тона на разговора ни — й отговарям: „Госпожице Катя, господин Пери и аз ще се възползваме от височайшата чест да поплуваме с вас.“ И отидохме да плуваме. Нали така беше? — обръща се отново тя към Пери, който, след като е изразил съгласието си с кимване, пак настоява да положи длан върху нейната — било то в знак на подкрепа или за да я поуспокои, и тя не знае кое от двете, но резултатът, така или иначе, се получава: принуждава се да затвори очи и да изчака няколко секунди, преди да поднови разказа си, което се изразява в нов изблик: — Абсолютно нагласена ситуация. Усетихме, че е нагласена. И децата знаеха, че е нагласена. Но пък и не съм виждала деца, изпитващи по-голямо желание от тези двете да се поплацикат със своя крокодил и надуваемата си топка, нали, Пери?

вернуться

2

Жените от севернокитайския етнос хака носят широкополи плоски сламени шапки, по чиято периферия виси черен плат. — Б.пр.