Выбрать главу

Коп ушел, Галанин сел на свою кровать, посмотрел в окно, на мокнувшие около крыльца грустные березы, на ходивших по двору, как будто, бестолково, оборванных русских солдат с шевронами РОА на рукавах, сжал виски руками. Голова болела все больше, очевидно была и температура и поэтому вся жизнь казалась ненужной и пропащей. Посмотрел на стену, загаженную клопами и украшенную голыми женщинами, вырезанными из журналов, сорвал их со злобой и скомкав забросил под кровать, решительно прошел в коридор, без труда нашел дверь в кухню, которая очевидно служила одновременно столовой и ванной, побрился, вымылся, прислушиваясь к храпу, доносившемуся из соседней, комнаты, вернулся снова в свою комнату, посмотрел на застывших в ожидании тараканов и решил вещей не раскладывать, повесил свой мешок на крюк, забитый в стену, обернувшись обрадовался, увидев перед собой улыбающегося Кузьмина: «Господин переводчик! что же вы здесь один сидите? одному всегда плохо! идемте к нам! закусите с дороги!.. все равно ваши немцы до вечера не встанут…»

Галанин заглянул в канцелярию, где Коп снова спал, облокотившись спиной о грязную стенку, широко открыв рот, из которого по углу губ текла мутная слюна, ленивые мухи не спеша влетали в рот и вылетали, Кузьмин смеялся: «Иш как спит! ничего не знает, а они мухи ему туда червей кладут!»

На дворе прошли мимо двух минометных гнезд, где спокойно мокли оборванцы и с любопытством молча смотрели на нового переводчика, дошли до другой длинной постройки, стоящей рядом с невысоким земляным валом. Толкнув мокрую дверь, очутились в казарме, полной махорочного дыма, нар в два этажа, столов, скамеек и солдат. Их было много, сидели и лежали на соломенных матрацах, покрытых немецкими одеялами, штопали грязное белье и обмундирование, за столами играли в карты или ели из котелков щи. Запах был тяжелый и неприятный от скученной тесноты, грязи, махорочного дыма и пара жирных щей…

Когда Галанин вошел, никто не обратил на него внимания и все продолжали свое дело, работали, ели, играли в карты и ругались. Кузьмин не церемонился со своими сослуживцами, распоряжался: «А ну-ко! Посторонися, даешь дорогу! Освободить место для нашего переводчика, на кухню сбегай, Петров! Живо поворачивайся! Не видите — человек с дороги, усталый и голодный! Поторопись! Мать вашу!» Исполняли распоряжения Кузьмина, унтер-офицера, неохотно и не торопясь, но все-таки место освободили и на свободном краешке стола смахнули на пол крошки комисного хлеба, прямо ладонью вытерев сальные пятна пролитых щей… На кухне пожилой мрачный повар ругался с Петровым, прибежавшим с котелком: «Для нового переводчика, говоришь? обожди, успеешь! Так он же сволота-немец! Ну и пусть жрет со своими, небось там лучше наших щей! Ему у нас не полагается, — скажи это ему!» С сердцем зачерпнул самую пустую жидкость, скупо налил пол котелка, огрызался, слушая протесты Петрова: «Ладно! хорош будет и так! не пондравится, пусть идет к своим и спасибо скажет, что и это дал!»

Погнался следом за Петровым, вырвал из его рук котелок, вылил, матерясь, в грязь пустые щи, снова уже осторожно и внимательно выловил из котла хорошие жирные куски убоинки, слив жидкость добавил не жалея капусты и картошки, жалел, что котелок был маленький и не вмещалось в него все, что хотел туда наложить, ругался последними словами, прислушиваясь к чему то непонятному и неуловимому, что шевелилось у него в душе, совсем где то глубоко: «Мать его в рот, твоего Галанина! Неси, пусть подавится, сволочь немецкая! Пусть видит, что мы тоже не последние сволочи!»