Выбрать главу

― А я бы хотел, чтобы ты отменила эту дуэль. Ты уже доказала, что хотела. Тебе будет непросто победить её. ― Пожал Ричард плечами, и как ни в чём небывало, взял её за руку.

― Кто сказал, что я собираюсь побеждать? ― С вызовом в голосе спросила она. Но тут же смягчилась, чувствуя тепло его рук. ― Иногда победить не главное ― если спасу её, то выиграю гораздо больше.

― Что это значит? ― Не совсем понял Ричард. — Это как-то связано с книгой?

Этот разговор всё же случился. Нет-нет, она не была к этому готова. Сейчас ей есть о чём поволноваться и без этого.

― Я-я… ― Слова застряли в горле, а он горько усмехнулся.

― Снова перенесёшь этот разговор на потом?

― Хотелось бы. ― Отвела взгляд.

― Хорошо, я не против, сейчас у тебя и вправду будут дела поважнее. Я постараюсь быть рядом во время охоты.

― Нет! Будет лучше, если ты не будешь участвовать. Всё мне пора. ― Лия забрала свою руку и пошла к подготовленной для неё лошади.

* * *

По традиции они вдвоём с Джорджией должны были отправиться в лес первыми и быть рядом всю их охоту. Остальные должны были присоединиться позже. Как только король, организовавший этот приём, закончил традиционную ежегодную речь, слово взял принц, что пожелал плодотворной охоты девушкам с традиционным:

― Пусть победит сильнейшая.

Лия и Джорджия, сидящие на лошадях, под взглядами всех собравшихся отправились на последнее состязание их дуэли, что должно было всё решить.

Перед выездом из безопасной зоны, девушки остановились, чтобы дать возможность желающим подойти и пожелать им удачи лично.

Боковым зрением Лия заметила, как к Джорджии зачем-то подошёл принц. Он сказал несколько слов, от которых девушка покраснела. Но Лия не успела увидеть, что произошло дальше, потому что к ней вновь приблизился Ричард.

Он попросил её «оружие», на которое молча завязал свой платок. Обычно этот обычай действовал лишь к юношам, так девушки показывали, что будут ждать их с добычей.

Этот жест тронул Лию, она прижала к себе арбалет:

― Я верну платок в целости и сохранности.

Ричард ласково ей улыбнулся. И Лия поняла, что не может не сказать.

Он этим жестом сделал к ней шаг, что другой бы никогда не рискнул сделать. К той, кто ниже его по положению и чей дар ужасно мал. Доверился ей. И она должна.

― Скажи брату, что, возможно, сегодня в этом лесу будет прорыв. Но нельзя вмешиваться раньше времени. Просто будьте наготове. И ни в коем случае не входи в этот лес. ― И пока он не успел опомниться, Лия слегка дёрнула поводья, отправляясь в путь.

― Что? Постой!

― Просто поверь мне и сделай, как я сказала. ― Махнула она рукой.

Осколок десятый. Охота. Часть третья

Лес встретил Лию с Джорджией непривычной тишиной, которая настораживала. Девушки ехали рядом и старались не отдаляться друг от друга, дальше, чем на двадцать метров.

Лие было о чём подумать.

Судьба. Её не так-то просто изменить. Будь другой выход из этой ситуации она бы обязательно им воспользовалась. Но его не было. Как когда-то и сказал демон из Сумеречной библиотеки: изменить судьбу ― очень тяжело. Но всё же возможно.

Демон не понаслышке знал это. Его история отзывалась в Лие сожалением. Он на себе ощутил путы судьбы, что каждый раз приводили его к одному итогу. Но всё же он смог найти ответ на свой вопрос и вырвать свою жизнь у судьбы.

Если разрушить событие, предотвратив его заранее, то судьба непременно выстроит новый ход, чтобы привести к тому же итогу. Но если изменить итог в самый последний момент, разорвав нить судьбы, она выстроит новый виток и не сможет привести к тем же событиям.

Именно поэтому Лие ничего не оставалось, кроме как ждать «того самого подходящего момента».

Джорджия то и дело, используя свою огненную магию, ловила в ловушки небольших зверят. Лия просто следовала за ней, не предпринимая никаких действий, внимательно смотря за девушкой.

― Так и будешь за мной наблюдать? ― Не выдержала Джорджия, наконец. ― Ты ведь даже не стараешься охотиться! В чём тогда смысл всего этого представления?

Лия лишь пожала плечами, переводя взгляд вперёд.

― В чём был смысл того, что произошло со мной на балу?

― Мы… ― Джорджия грозно сдвинула брови, резко замолчав. ― Это было давно!

― Не так уж сильно. ― Лия придержала лошадь, перегораживая дочери герцога путь.

― Я извинилась за тот случай. Ясно?

― То, что случилось с моим платьем ваших рук дело? ― Ярость и гнев, исходящие от леди Саймонс, не могли задеть Лию. Она чуть склонила голову набок, показывая своё любопытство.