Выбрать главу

– Линдир родила девочку, Шейн не получил наследника.

– Верно, – согласился Дункан.

– А потому он обратился к своему брату Фергусу, у которого был сын.

– Верно.

Аликс судорожно вдохнула:

– Он сделал этого сына – своего племянника – наследником. Принцем Хомейны.

Дункан пристально посмотрел на нее:

– Да.

Она почувствовала внезапную боль слева в груди.

– Значит, Кэриллон – мой двоюродный брат?

– Да, – мягко сказал Дункан. Он понял все.

Аликс притянула колени к груди и обхватила их руками, закрыв глаза. Она не хотела верить – но поверила сразу.

Прежде я была просто дочерью фермера, но ему было со мной легко. Теперь я Чэйсули-оборотень! – проклятая, его незаконная двоюродная сестра. Горло перехватило. Он никогда больше не придет ко мне!

Аликс тихо заплакала.

Глава 5

Когда Аликс проснулась на рассвете, она обнаружила, что кто-то тепло укутал ее коричневым шерстяным одеялом, и осознала, что проспала всю ночь в шатре Изменяющегося. Она не хотела этого – но сейчас могла только смутно припомнить, как это случилось: свои тихие слезы и уговоры Дункана лечь и уснуть – больше ничего. И вот теперь она сидела одна в его шатре, медленно осознавая, что прошедшая ночь отняла у нее все, во что она верила едва ли не с рождения.

Дверной полог дрогнул, и Аликс подняла глаза, ожидая увидеть Дункана, вместо него она встретила взгляд Кэриллона и, вскрикнув, вскочила на ноги.

Одеяло соскользнуло с ее плеч на землю.

Она застыла. Кэриллон смотрел мимо нее, и взгляд у него был странный: в его глазах больше не было той ласковой теплоты, к которой она успела привыкнуть.

Они ему все рассказали… Аликс бессильно уронила руки, внезапно почувствовав ужасающую пустоту в душе. Она не могла смотреть в его лицо – лицо человека, который отверг ее.

– Аликс…

– Не нужно говорить ничего, господин мой, – отстраненно сказала она. – Я понимаю, что должен чувствовать принц, узнав, что та деревенская девчонка, с которой он водил дружбу несколько недель, оказалась оборотнем.

Он вошел в шатер:

– Ты уверена, что они правы? Аликс вскинула голову, вдруг вспыхнув безумной надеждой:

– Значит, ты им не веришь? Кэриллон улыбнулся:

– Думаешь, мной так легко управлять, Аликс? Мне кажется, они лгали тебе. В тебе нет ничего от Чэйсули. Твои волосы не черные, а каштановые, а глаза цвета янтаря. Не желтые, как у зверя.

Она прижалась к его груди, тихо всхлипывая. Все ее страхи рассеялись, его сила была поддержкой ей, Кэриллон обнял ее и прижал к своей груди – в первый раз со дня их встречи.

– Когда меня освободят, ты уйдешь со мной, – тихо проговорил он, зарывшись лицом в ее спутанные волосы. – Не могут же они держать тебя здесь силой.

Аликс подняла голову:

– Дункан сказал, что я должна остаться.

– А я говорю, что заберу тебя с собой.

– Откуда ты знаешь, что они отпустят тебя?

Принц невесело улыбнулся:

– Я слишком много стою в глазах моего дяди, чтобы они продержали меня здесь долго.

– А я?

– Ты, Аликс?..

Она облизнула пересохшие губы:

– Если я – именно то, что они говорят, тогда я внучка Мухаара. Дочь Линдир.

– Итак, ты признаешь себя родней оборотней, только чтобы стать также и королевской родней? – похоже, эта мысль его позабавила. Аликс отстранилась от него:

– Нет! Я хочу только признания… правды! Кэриллон, если я внучка Шейна, разве он не освободит меня отсюда?

– Ты думаешь, что он признает свою незаконную внучку-полуоборотня?

Она вздрогнула от жестокого вопроса, как от удара:

– Кэриллон…

– Прости, но ты должна привыкнуть к такому обхождению. Если оборотни говорят правду, мы – двоюродные брат и сестра. Но Шейн никогда не признает тебя. Он и ломаного гроша не даст за твое возвращение, – Кэриллон покачал головой. – Это жестокие слова, я знаю, но не хочу, чтобы ты ждала от судьбы невозможного.

Аликс закрыла лицо похолодевшими руками:

– Значит, ты оставишь меня здесь… Он осторожно отвел ее ладони от лица:

– Я не оставлю тебя здесь! Я привезу тебя в Хомейну-Мухаар… но пойми, я не знаю, как тебя там примут.

– Тебе вовсе не обязательно говорить Мухаару, кто я.

– Что же мне, сказать, что ты моя любовница, что ли? Деревенская девчонка, которую я навещал? – он сокрушенно вздохнул, увидев ее страдальческое лицо. – Аликс, подумай сама, что я еще могу сказать ему?

– Правду.

– Чтобы он приказал убить тебя?

– Он не сделает этого! Кэриллон сжал ее руки:

– Мухаар объявил Чэйсули проклятыми, поставил их вне закона – любой может убить оборотня! Или ты думаешь, что он остановит истребление ради дочери человека, который похитил его собственную дочь? Аликс вырвалась из его рук:

– Она не была украдена! Она пошла с ним По своей воле! Дункан говорил… девушка умолкла в ужасе, осознав, что говорит и чьи слова повторяет.

Кэриллон тяжко вздохнул:

– Итак, ты поверила их словам. Безо всякого сопротивления, Аликс, ты отреклась от своей хомэйнской крови и перешла на сторону оборотней? Так оно и выходит, видно…

– Нет!

Ты – Чэйсули, лиирэн. Мягкое золото – голос ястреба.

Не отрекайся от истины. Оставайся.

Аликс откинула полог и взглянула в небо.

Кай, раскинув крылья, парил над шатром в струях теплого воздуха.

– Я должна уйти! – крикнула она. Твое место здесь, лиирэн.

– Нет!

– Аликс! – Кэриллон подошел к ней и взял ее за руку. – С кем ты там говоришь?

Она резко вскинула руку вверх и выкрикнула:

– С птицей! С ястребом! Вон там… Он тут же выпустил ее руки, взглянув на нее с тревогой. Потом медленно перевел взгляд на парившего в вышине ястреба.

– Позволь мне уйти с Кэриллоном, – умоляюще проговорила она, понимая, что Кай просто хочет помочь ей разобраться в себе.

Я не могу препятствовать тебе, лиирэн. Я могу только попросить.

Аликс оторвала взгляд от ястреба и умоляюще посмотрела на Кэриллона, потом, порывисто шагнув к нему, впилась пальцами в отвороты его кожаного камзола: