Рука Дункана дернулась, потянувшись к ножнам на поясе, но Кэриллон остановил его:
– Нет. Мы не враги. – Дункан! – отчаянно вскрикнула Аликс.
Он открыл глаза, с трудом приподнялся и сел. Аликс поспешно вытерла навернувшиеся на глаза слезы: Дункан, со всей его гордостью Чэйсули, не должен видеть ее плачущей.
Воин молча посмотрел на тело солиндца, потом перевел взгляд на Айлини и тронул рукой раненое горло:
– Скажи, что мне это чудится, – хрипло промолвил он, обращаясь к Кэриллону. – Скажи мне, что ее здесь нет.
Кэриллон покачал головой и тяжко вздохнул:
– Я не стану лгать тебе, Изменяющийся, Твои глаза говорят тебе правду.
Дункан поморщился от боли и безнадежно проговорил:
– Аликс…
Она закусила губу, услышав, как слабо звучит его голос, потом передернула плачами:
– Мне жаль, Дункан, что тебе досталась такая непокорная женщина. Я вовсе не та чэйсула, которая нужна вождю клана.
Он долго разглядывал ее перемазанное кровью лицо, а потом сел, скрестив ноги.
– Дункан… – начала было она, но вдруг вспомнила о ребенке. В следующее мгновение Аликс была уже на ногах. Не обращая внимания на удивленное восклицание Кэриллона, она бросилась к стене, наклонилась и подняла мальчика, ласково улыбаясь ему:
– Ты должен увидеть одного человека, малыш, – прошептала она. – Совсем особенного человека.
Она приподнялась, прижимая ребенка к груди, – и вдруг замерла. Его тельце было холодным – слишком холодным. Малыш не закричал, не захныкал, когда Аликс коснулась его лица. Она опустилась на камни и со страхом прижалась ухом к его груди. Сердце не билось.
Сначала Аликс охватил ледяной ужас, потом сердце резко рванула боль.
– Нет! Только не ребенок!..
Но малыш не двигался. Не дышал. Аликс принялась растирать его тело, пытаясь вернуть ему жизнь. Позади послышались шаги.
– Аликс, – хрипло позвал Дункан. Она отчаянно замотала головой.
– Здесь ничего нельзя поделать, чэйсула.
Она снова склонилась над ребенком:
– Он мой. Мой. Я не позволю ему умереть.
Дункан поднял ее и притянул к себе.
Сквозь туман, застилавший глаза, Аликс увидела Кэриллона. Он коснулся груди ребенка и отрицательно покачал головой.
– Он мой, – повторила Аликс.
– Нет, – ответил Дункан, коснувшись ее живота, – вот твой ребенок.
– Но я только на минутку положила его… Тебе нужна была моя помощь… И я оставила малыша здесь, – она прикрыла глаза. – Почему боги заставили меня выбирать между вами?
Дункан вздохнул:
– Не мучай себя, Аликс.
– Это ведь был только ребенок!
– Знаю, маленькая. Но ему повезло больше, чем многим другим: он не знал, что его ожидает, – в глазах Дункана промелькнула тень пережитого ужаса. – Он не знал, что значит встретиться со смертью лицом к лицу.
Аликс прижалась к Дункану:
– Я не могла потерять тебя. Я не перенесла бы этого.
– Благодаря тебе я проживу немного дольше, – Дункан криво усмехнулся. Поистине, я взял себе в жены не женщину, а воина.
К ним подошел Кэриллон и указал на красные стены замка:
– Хомейна-Мухаар, друзья мои. Она ждет нас.
Дункан кивнул. Аликс еще раз посмотрела на сверток у стены и отвернулась.
Слез у нее больше не было.
Но боль осталась.
Глава 3
Они укрылись в тени, подальше от глаз солиндских солдат. Кай устроился на ближайшем дереве – Айлини были где-то поблизости, и он не мог говорить с Дунканом.
Даже Аликс это давалось с трудом.
– Нам нужно пробраться в крепость, господин мой, – сказал Дункан, повернувшись к Кэриллону, – но мы не можем принимать облик лиир.
Кэриллон рассеянно погладил рукоять меча:
– Есть один путь… Я его нашел еще в те времена, когда был ребенком. По счастью, солиндцы его не знают… скорее всего.
– Мы пойдем одни? – шепотом спросила Аликс.
– Если сможешь, позови лиир. Они приведут воинов.
– Но… ты же сказал, что я не должна делать этого. Из-за ребенка.
– У нас нет выбора. Нам нужно добраться до Шейна, – Дункан сжал плечо Аликс, – иначе я не стал бы так рисковать тобой, чэйсула.
Через несколько минут напряженного молчания Аликс прошептала:
– Они идут. Лиир и их воины. Перед глазами у нее плыли радужные круги, звуки доносились словно издалека.
– Прости… – проговорил Дункан. Она еле заметно покачала головой:
– Ничего. Они просто были очень далеко. У меня все в порядке.
Кэриллон мрачно взглянул на Дункана:
– Я не стал бы использовать ее так. Изменяющийся.
Лицо Дункана застыло:
– Я сделал это ради тебя, принц. Аликс предупреждающе вскинула руку:
– Хватит! Если вы хотите помирить хомэйнов и Чэйсули, начните с себя!
Кэриллон виновато склонил голову. Губы Дункана дернулись в усмешке, но он согласно кивнул.
Аликс вздохнула и потерла усталые глаза:
– Кажется, они идут. Вот и Сторр. Вслед за серебристым волком из мрака выскользнул Финн в залитой кровью куртке. Выглядел он победителем:
– Тебе нужна моя помощь, мэйха?
– Твоя помощь нужна Дункану. И остальным.
Финн, нахмурившись, подошел поближе, разглядывая кровавый рубец на горле Дункана, потом отступил на шаг:
– Ты что, по ошибке встретил не стрелу, а тетиву атвийского лука?
Дункан улыбнулся:
– Скорее, гарроту Айлини, рухо.
Финн хмыкнул:
– Эти Айлини, пожалуй, зарвались. Похоже, когда-нибудь они нарвутся на хаароший урок!
Но в его глазах не было и тени насмешки:
– Рухо, ты серьезно ранен?
– Все в порядке. Может, конечно, я и онемею, но тебе, я думаю, это будет только приятно.
Белые зубы Финна блеснули в усмешке:
– Просто сплю и вижу это, рухо. Постепенно собрались и остальные воины.
Потерь не было, Аликс в который раз задумалась о том, сколько врагов полегло сегодня от рук Чэйсули. Дункан рассказал отряду о плане Кэриллона.
– Вы можете не доверять мне. Вдруг я заведу вас в ловушку, – принц мрачно усмехнулся. – Я никогда не был вашим врагом – но и союзником ведь тоже.