— Поражаюсь, — заметил Брайен, — просто поражаюсь. У тебя такое лицо, словно ты в восторге от этой вони.
— Ты не понимаешь, — отозвалась Ариана, — это запах моего детства. И это вовсе не вонь. Здесь пахнет морем.
— Я предпочитаю иные ароматы, — поморщился тот, — эти бьют в нос.
С его тонким нюхом это было и понятно, и объяснимо. Девушка лишь кивнула, давая понять, что ей все ясно.
Они ехали по узким улицам, на которых было еще теснее из-за большого скопления народу. Людей тут было много, хотя, возможно, куда меньше, чем в любом большом городе, но в Туане они располагались куда кучнее. Иногда сквозь толпу приходилось прямо-таки проталкиваться. И еще, здесь было очень много базаров, от маленьких, стихийно организованных до больших и упорядоченных. Шум на этих базарах стоял невыносимый, так что, в прямом смысле слова, звенело в ушах.
Ариана не удержалась и надолго застряла возле одного из прилавков, как ни торопил ее Брайен, не язвил и не прохаживался по поводу качества товаров, ее любопытства и неистребимой женской привычки тратить деньги, а на что — неважно. Не обращая на это никакого внимания, девушка все же купила широкий налобный ободок, украшенный самоцветами, а к нему — две тяжелые подвески и пояс. Она разбиралась в камнях и могла быть уверена, что в этом ее не надули.
— Пф, отвалить три золотых монеты за кучу крашенных стекляшек, — презрительно заметил Брайен, когда все-таки сумел оторвать свою спутницу от прилавка, — ты явно перегрелась на солнце.
— Это не крашеные стекляшки, а малахит, хризолит и яшма, — возразила Ариана.
— Ну да, это он так говорит, — пренебрежительный кивок в сторону оставшегося позади продавца, — он тебе еще не то кажет, за три-то монеты.
— Но это правда.
— Ари, иногда ты поражаешь меня своей наивностью. Как у школьницы, честное слово. Впрочем, ты недалеко ушла от школьницы.
— Я разбираюсь в камнях, — чуть обиженно сказала девушка.
— Да ну?
— Мой отец был ювелиром, к твоему сведению. Так что, я разбираюсь.
Он повнимательнее посмотрел на ободок.
— Да? Ну, не знаю. В таком случае, почему торговец тебя не надул? Почему так дешево?
— Самоцветы, обычно, так и стоят. Здесь они мелкие, для приличных изделий не годятся. Их еще называют «ювелирный мусор».
— И зачем тебе этот мусор?
— Красиво. Мне понравилось.
Брайен хмыкнул. Он явно считал это очередной бабской блажью.
— Ладно, — наконец, сказал он, — будем считать на этом познавательную часть экскурсии законченной. Куда теперь?
— Не знаю.
Ариана остановила лошадь и осмотрелась. Туан оказался самым шумным городом из всех, где она бывала. Наверное, здесь тишины не бывало в принципе. Найти здесь кого-либо было ужасно трудным делом, практически безнадежным.
Подумав, она вызвала Тики. Это единственное, что можно было сделать. Но и зефирилла не сразу определилась с направлением. Никто не мог утверждать с уверенностью, каким образом эти эфемерные создания из иных миров способны отыскать что-то или кого-то, но было давно замечено, что шум и толкотня заметно снижают их способности. Вот и Тики немного растерялась. Прошло минут пять, прежде чем она неуверенно двинулась вперед. Ариана уловила ее мысли: «Трудно. Их много, и они мешают. Понадобится время». Девушка послала ей ответную мысль, что спешить не следует. Ей нужна точность.
Следуя за зефириллой медленным шагом, они миновали несколько больших площадей, проехали по тесным улочкам и наконец выбрались на более — менее свободное пространство. Набережную. Хотя по меркам любого города, народу здесь было слишком много. А также всевозможных судов, кораблей, парусников и лодок. От их изобилия рябило в глазах.
Увидев море, Ариана сдвинула брови.
— Боги, неужели? — сказала она вполголоса, — неужели, она все-таки решилась на это?
— На что «на это»? — переспросил Брайен.
— На отъезд из Империи.
— Это набережная, — сообщил оборотень очевидную вещь, — если твоя подруга и побывала здесь, из этого вовсе не следует, что она собралась уезжать. Может быть, она просто хотела посмотреть на море. Она ведь тоже из Макеше.
— Это не совсем так. Лу — друид, она предпочитает леса. И потом, Тики ведет нас по кратчайшему маршруту, не отвлекаясь на места, куда Лу просто заглянула из любопытства.
Тики тем временем спустилась вниз, к самому берегу и зависла над кромкой моря. Она полуобернулась к Ариане, без остановки маша крылышками. Лицо у девушки стало печальным.
— Она говорит, что дальнейший путь лежит через море, — сообщила она своему спутнику.
— Она говорит? Я не слышу.
— Она говорит мыслями, а не голосом. Я слышу ее мысли. Это же моя сопутствующая.
— А-а. Ясно. Значит, через море, — он дернул бровями, — твоя подруга покинула Империю, Ари. Это ясно, как пить дать.
Ариана вздохнула.
— Ну? И что теперь будем делать?
— А что тут сделаешь? Нужно ехать следом.
— Ты хотела сказать: плыть, — уточнил Брайен.
— Да, вот именно. А что? Ты не любишь море?
— Не до такой степени. Если надо, то конечно, придется плыть. Хотя я, честно говоря, куда уверенней чувствую себя на суше.
Он осмотрелся по сторонам.
— Пойдем поищем какой-нибудь корабль, отправляющийся в Эрркандерру. Здесь таких наверняка полно.
Ариана не спешила двигаться с места. Она все также задумчиво смотрела в сторону горизонта.
— Нет, — наконец, сказала она, — во-первых, неизвестно, куда именно отправилась Лу. Почему ты решил, что она поехала в Эрркандерру?
— А куда еще?
— Я не знаю. Может быть, на восток.
— Это слишком далеко.
— Далеко для чего? Если уж на то пошло, она вообще далеко забралась. Для друида это нетипично.
— Ладно, допустим. Но что ты предлагаешь?
— Я предлагаю нанять небольшое суденышко, где кроме нас больше не будет пассажиров.
— Почему?
— Чтобы плыть именно туда, куда покажет Тики, — теряя терпение, пояснила она, — ты способен убедить капитана большого судна сделать это?
— Ты способна, — отозвался он не без задней мысли.
Ариана издала презрительный звук.
— Может быть, и способна. Но зачем создавать проблемы на пустом месте? Гораздо проще и спокойнее будет поискать какой-нибудь небольшой парусник или даже яхту.
— Ну что ж, давай поищем, — согласился Брайен.
Он посмотрел, как волны набегают на берег, на мокрый песок у своих ног и не сумел скрыть отвращения, представив, как будет раскачиваться на воде небольшая яхта. Ариана заметила это.
— Как ты переносишь море? — спросила она.
— Откуда я знаю? — отозвался оборотень с достаточной степенью раздражения, — я еще никогда не плавал. Поживем — увидим.
— Было бы некстати, если б вдруг у тебя обнаружилась морская болезнь.
— Вряд ли, оборотни страдают морской болезнью. А как насчет магов?
— Только не у меня.
— Ладно. Пошли искать яхту.
Они наивно думали, что потратят на это дело полчаса. Порт Туана отличался солидными размерами и протяженностью, это во-первых. Всевозможные суда стояли весьма плотно друг к другу, и это было во-вторых. А в-третьих, все те небольшие парусники, что они успели обойти за несколько часов, остающихся до темноты, были уже заняты. Идея Арианы была разумной и здравой, но вот воплотить ее в жизнь оказалось не так-то просто.
— Я — пас, — заметил Брайен, когда от обилия парусов у него начало рябить в глазах, — давай закончим на сегодня. Для начала, уже темнеет. Еще немного — и мы ничего не сумеем разглядеть. А потом, самое главное. Лично я устал и жутко проголодался. Не знаю, как ты, но я предпочитаю пойти поискать какую-нибудь гостиницу. И учти, это будет тоже непросто.