— Это здесь? — пробормотала она, позабыв на мгновение, что с Тики вовсе необязательно разговаривать вслух.
«Сюда», — прозвучал ответ у нее в голове.
— Идеальное место для друида, — съехидничал Дэверел, тоже рассматривая берег.
— Причаливать? — не слишком любезно осведомился капитан.
— Да.
— Сойдешь на берег? — спросил у Арианы маг.
— Разумеется.
— Надолго?
— Я не знаю. Но судя по всему, этот остров очень небольшой.
— Да, его можно обойти за час.
— Тики говорит, что Лу здесь. Значит, я ее найду.
— Хорошо. Мы будем ждать вашего возвращения.
Ариана помедлила. Она не вправе была ожидать от него такой любезности. Дэверел вообще не походил на человека, который делает кому-то одолжение. А уж тем более, ей. Тогда зачем? Хочет содрать с нее побольше денег? Да, наверное, в этом все дело.
— Спасибо, — все-таки сказала она, — это было бы очень кстати.
И она, развернувшись, отправилась в каюту за вещами.
Сборы не заняли у нее много времени, так как ничего особенного девушка не выкладывала. Когда она вернулась на палубу, там уже находился собранный Брайен. Он, скорчив гримасу, рассматривал остров.
— Вещи могла бы и не брать, — заметил Дэверел, — к чему зря таскать лишнюю тяжесть.
Ариана покачала головой.
— Что, не доверяешь? — хмыкнул он.
— Дело не в этом. Просто никогда не знаешь, что может понадобиться, — серьезно пояснила она.
— Вряд ли, на этом острове вас подстерегают какие-то опасности. А в случае чего, твое оружие всегда с тобой. Ну да ладно, делай, как знаешь.
Брайен посмотрел на него с легким удивлением. А потом перевел глаза на Ариану. Та как раз рассматривала окрестные холмы и размышляла о том, что дороги здесь, как и следовало ожидать, нет, значит, путь вполне может оказаться не таким уж легким.
— Неподходящее место для проживания, — сказал оборотень, — тут, наверное, и воды нет.
— Раз есть растительность, значит, и вода есть, — возразил ему Дэверел.
— Не знаю, где ты нашел тут растительность, — съехидничал Брайен.
— Эарас показывал ее на карте, забыл? Не думаю, что ее здесь много, но кое-что все-таки есть.
— Не понимаю, зачем таким магам, как ты вообще нужно путешествовать. Произнес заклинание — и любой остров тут как тут.
Дэверел рассмеялся.
— Мне этот остров как раз не нужен.
Между тем, трап был спущен. Капитан, стоя неподалеку от него, сложив руки на груди, с едва сдерживаемым нетерпением посматривал на непрошенных пассажиров, ожидал, когда же они наконец соизволят покинуть его яхту.
Ариана сделала несколько шагов вперед, все еще рассматривая берег, потом подошла к краю палубы и посмотрела вниз. Трап был узенький и разумеется, никаких перил на нем не было. Видимо, господин Ласс нарочно сделал это. Возможно, с тайной надеждой, что она грохнется в воду.
Можно было, конечно, использовать магию, но девушке хотелось досадить капитану хотя бы напоследок. Она свободной рукой чуть приподняла подол платья, потом повернула голову и посмотрела на Ласса. Тот злорадно усмехался. Так и есть. Ждет, когда она упадет. Держи карман шире.
Ариана начала медленно, но уверенно спускаться вниз по трапу. Ни в коем случае нельзя дать ему понять, что она боится. Одно это наполнит его душу радостью.
— Куда ты пошла? — вскричал позади Брайен, отвлекшись наконец от препирательств с Дэверелом.
Девушка чуть помахала пальцами, давая понять, что все в порядке, и продолжала спуск.
— Тьфу, пропасть! Упрямая девчонка, — бросил раздраженный оборотень.
Дэверел, напротив, наблюдал за этим с удовольствием и слегка улыбался.
Ступив на песок, Ариана отступила в сторону и обернулась. Подняв голову, она полюбовалась на перекошенное от досады лицо капитана и помахала ему рукой. Того скорчило еще сильнее.
— Не задерживайся слишком долго! — крикнул ей маг напоследок.
— Это уж как получится, — отозвалась она, — но я постараюсь.
Неведомый остров лежал у ее ног, не вызывая никаких эмоций, кроме недоумения. Что за демоны занесли сюда Лу?
Пройдя через узкую полоску песка, Ариана взобралась на каменистый берег. Поправила лямки мешка на спине и подозвала Тики. Та с готовностью подлетела ближе и устремилась вперед, сразу забирая чуть вправо.
— Куда торопишься? — угрюмо буркнул Брайен, оказываясь рядом.
— Нужно идти туда, — девушка указала в сторону летящей зефириллы.
— Вижу.
Ариана направилась следом за Тики. Некоторое время они шли молча, а потом оборотень спросил:
— Вы уже подружились?
— С кем?
— С Дэверелом. Перешли на «ты»?
— Так удобней.
— Кто бы спорил, конечно, удобней. Только вот, для чего удобней?
Она покосилась на него.
— Для беседы, для чего же еще.
— Но ты ведь его терпеть не могла?
— Это точно, — Ариана поморщилась, споткнувшись о камень и ударив большой палец на ноге, — проклятье. Ну и местечко.
— А теперь что? — не унимался Брайен.
— Споткнулась. Ничего особенного.
— Я не об этом.
— А о чем?
— О ком. О Дэвереле. Ты его терпеть не могла, а теперь что?
— Ничего, — она пожала плечами.
Постепенно дорога, если, конечно, этим словом можно было назвать усыпанную камнями, неровную местность, стала забирать все выше. Тики уверенно вела свою хозяйку в гору. Нельзя, конечно, утверждать, что на островке горы были особенно крутыми, но все же, шагать наверх, спотыкаясь о камни и хватаясь за уступы для сохранения равновесия было не слишком приятно.
— Здесь тропинка, — сказал Брайен, присматриваясь.
— Это называется тропинкой? — хмыкнула Ариана.
— Что ты хочешь? Это пустынный остров.
— Тогда откуда здесь тропинка? — резонно спросила она.
— Не знаю. Может быть, звери.
— Вряд ли, здесь много зверей. Чем они, по-твоему, должны питаться?
— Незадачливыми путешественниками.
Ариана издала смешок.
— Все-таки, что случилось с вами обоими?
— С кем?
— С тобой и Дэверелом. Что-то вы становитесь все любезнее друг с другом.
— Что ты привязался со своим Дэверелом? — огрызнулась она, хватаясь за один из каменных выступов.
— Он не мой. А вот, с какой стати он так безропотно согласился нас подождать?
— Ждет обещанного вознаграждения.
— За что? — слегка удивился Брайен.
— За перевоз. А ты что думал, он предложил нас подвезти по доброте душевной?
— Это вряд ли, — усомнился тот, примеривая слово «доброта» к Дэверелу и убеждаясь, что оно ему не подходит.
Горная тропинка оборвалась, и они оказались на плато, неровном и каменистом. Кое-где росли чахлые кустики, выглядевшие так, словно вот-вот отдадут концы. Ариана окинула взглядом эту безрадостную картину и вдруг воскликнула:
— Гляди!
— Что? — Брайен встал рядом.
— Вон там, — и девушка указала рукой.
— И что там? Еще один кустик?
— А я думала, у тебя зрение получше. Смотри внимательней. Видишь, на той стороне?
Оборотень присмотрелся, а потом очень удивился.
— Это дом, — сказал он таким тоном, словно сомневался, что это вообще возможно.
Дои или точнее, полуразвалившаяся хибара, скромно притулилась между двумя каменными выступами. На их фоне она была практически неразличима и сливалась с окружающим пейзажем. Впрочем, это было неудивительно. Поскольку деревьев на острове сроду не росло, а из кустиков изготовить что-нибудь путное было невозможно, домик соорудили из камней. Крышей ему служил нависавший сверху каменный козырек.
— Святой Азмавир, — пробормотала Ариана.
Тики уверенно направлялась к этому домику.
Девушка быстро пошла следом, уже не обращая внимания на камни, попадающиеся под ноги.
— Занятно, — отозвался Брайен, шагая за ней, — это что же, и есть цель нашего путешествия? У твоей подруги очень интересные пристрастия.