Выбрать главу

А наутро, оседлав коней и быка, которого Грыгл ласково звал Лобаном, маленький отряд отправился в путь.

На холме, Ника окинула взглядом оставшийся позади город, чувствуя одновременно некую грусть, как после окончания хорошей истории, и предвкушение. Ведь впереди ждет новый виток судьбы, и, пусть дорога неизвестна, но наверняка покрыта трудностями.

Плевать.

Главное — это их путь. Выбор, совершенный без сомнений. Общее приключение, одна цель и дружеские узы, незнамо как плотно связавшие всех четверых — таких разных, но при этом похожих.

А что, если не дружба, способно разбить любые чары и повергнуть в трепет даже сильнейшего врага?

Сказ двадцать второй: О созданиях лесных

«Лесная чаща таит в себе множество различных опасностей, в особенности, для одинокого путника. За густыми кронами деревьев и древними широкими стволами наблюдают за вами самые необычные создания: лешие, альвы, тролли, пикси, феи и многие другие. Нужно сохранять предельную осторожность, пускаясь в путешествие через древние леса. В качестве эффективного защитного средства может послужить наговор: рассыпьте вокруг лагеря соль, смешанную с хвоей и прошепчите „Как вода сохраняет жизнь, как небо дарует воздух, так и ты, мать сыра земля, защити меня от тварей лесных“. Существует вероятность в пятнадцать процентов, что наговор сработает и вы сможете спокойно переночевать. Если же круг не защитит, то хватайте пожитки и бегите в сторону дороги — авось, Судьба окажется к вам благосклонна!»

Выдержка из труда «Монстры и способы тактического отступления», за авторством Ле-Роя Женкинского, т. 1, ч. 1, стр. 27

Поначалу путь их лежал через северные земли, чтобы потом, достигнув перекрестка за Хайтраном — городом-крепостью, повернуть на юго-восток и, по старому тракту, направиться прямиком в сторону Каймер.

Первые пару дней ночевали близ дороги, греясь у костра и питаясь тем, что насобирали Ника с Грыглом. Благо, лето было все ближе, и даже ночи постепенно становились теплее, хотя, под утро по-прежнему траву покрывала ледяная роса.

Третий день путешествия выдался на редкость дождливым: с самого утра небеса затянуло серой непроглядной пленкой, кое-где смешанной с темными противными комками, зарядил мелкий, но сильный ливень, не пощадив ни путников с лошадьми и быком, ни дороги, которую к обеду сильно развезло.

— Чудная предстоит ночка, — отфыркиваясь, протянул Малкольм.

— Ничего, согреешься, — хмыкнула Ника, бросив красноречивый взгляд на Цирциллу. Девушка смутилась, а граф громко хохотнул. С тех пор, как они покинули Северокаменск, юношу будто подменили: он стал бодрее, веселее и куда более открытым. Теперь Ника звала его на «ты» и могла спокойно ткнуть носом в ошибки, невзирая на статус. Грыгл тихонько посмеивался, глядя, как господин пыхтит и морщит лоб, пытаясь придумать способ урезонить чародейку. Но, так уж повелось, что в их частых спорах Малкольм выходил, скорее, проигравшим. Впрочем, он не слишком огорчался — под боком была Цирцилла, готовая утешить любимого.

Глядя на их «брачные игры», Ника невольно вспоминала долговязого черноволосого парня с вечно спутанной прической и энтузиазмом в глазах. Где он сейчас? По-прежнему выполняет поручения городского совета, или занялся, наконец, кандидатской?

Благодаря плотным плащам с капюшонами, всадники не особо переживали из-за плохой погоды. Малкольм с Цирциллой вовсю шушукались, Грыгл, казалось, ушел в себя, а волшебница с любопытством разглядывала ручного быка.

Лобан был огромен: порядка двух метров в высоту и три с половиной в длину, он весил, наверное, не меньше семисот килограмм. При этом, на широкой морде выделялись крайне умные глаза, с хитрецой косившие на Нику.

— Где ты его нашел? — полюбопытствовала она у тролля.

Тот почесал нос и улыбнулся.

— Довелось однажды проезжать мимо фермы, там жил старик, очень любивший разводить животных. Увидев, какой я комплекции, дед обрадовался и сунул мне в руки маленький рогатый сверток — вот этого красавца. Сказал, что нужно кормить и заботиться о малыше, и тогда вырастет гигант, способный выдержать даже меня. Ну, с тех пор мы вместе, Лобан мне как семья.

Бык довольно загудел. Грыгл рассмеялся и ласково потрепал зверя по башке.

Мимо тянулись поля и леса, время неуклонно стремилось к сумеркам, когда за поворотом, стоило обогнуть низкие ветки ели, выскочил трактир.

Двухэтажное деревянное здание было окружено просторным двориком, за домом виднелись конюшни, с левой стороны в углу, рядом с туалетом, забор покосился, едва держась.

Путники с удивлением заметили в стойлах несколько лошадей.

— Похоже, не одни мы этой дорогой едем, — пробормотал Малкольм. — Ну, всяко ведь лучше, чем в мокром лесу ночевать?

В этом Ника была с ним полностью согласна.

Входная дверь легко открылась, без малейшего скрипа и, стягивая капюшоны и развязывая шнуровку плащей, четверо странников шагнули в зал.

— Прикрывайте дверь за собой! — зычно крикнул плотный невысокий трактирщик, расположившись за стойкой и с усмешкой разглядывая вошедших. Был он пузат, бородат и лыс. Нос картошкой, с перебитой переносицей и рваное ухо наводили на мысли о лихом прошлом.

— Конечно, — кивнул Грыгл и крепко закрыл дверь. Взяв у остальных плащи, он прошел к камину и развесил их на сушилке.

— Добро пожаловать в заведение старого Бо! — с широченной улыбкой приветствовал путников хозяин. — Сталбыть, Бо — это я. Располагайтесь, как дома, накормим, напоим, и спать уложим, хе-хе.

— Нам две комнаты, если вас не затруднит, — взял переговоры в свои руки Малкольм. — И чего-нибудь поесть. Горячего. И выпить — давайте эль.

— Будет готово через пару минут, — кивнул трактирщик. — Усаживайтесь!

Он направился на кухню, слегка подволакивая правую ногу.

— Колоритный дяденька, — прошептала Ника, забираясь на ближайшую лавку. Столик находился у окна, через которое прекрасно просматривался весь двор. Грыгл хмыкнул.

— Жизнь его явно потрепала. Как думаешь, он был атаманом шайки или всего лишь рядовым татем?

— Как знать. Солидности хватает на четверых, — протянула девушка, заставив Малкольма и Цирциллу рассмеяться.

— Пойду пока вещи перенесу в наши комнаты, — поднялся тролль. Подхватив с сушилки свой плащ, он накинул его на плечи и вышел во двор.

— Как же здесь тепло, — довольно произнесла скрытница, потянувшись. Граф улыбнулся.

— В такую погоду даже самый суровый хозяин батрака не выгонит на улицу. А мы…

— А мы добровольно, еще и с песней, — ухмыльнулась чародейка. — Или не так?

Малкольм проглотил не сорвавшиеся с языка слова, закашлялся.

— Действительно. И где таких, как ты, язв берут?

— Где берут, там не возвращают, — Ника показала юноше язык и повернулась к окошку. Дождь, кажется, стих, лишь изредка одиночные капли барабанили в стекло. Девушка прижалась к нему носом, чувствуя, как холод проникает внутрь, подбирается все выше и выше…

— Ваш заказ, — Трактирщик составил с подноса четыре больших миски источающего аромат мясного рагу и четыре кружки эля. — Приятного аппетита!

— Спасибо, — поблагодарил Малкольм.

Стукнула дверь — вернулся Грыгл, с сумками, взял у пузатого Бо ключи и пошел наверх. Через пару минут он спустился вниз и сел рядом с Никой.

— Ну, за удачное начало путешествия! — провозгласил граф. Кружки столкнулись, принимая тост.

Потягивая эль, Ника оглядела зал. За соседним столом расположился какой-то тип в темной куртке с капюшоном. В дальнем углу сидела пара купцов, что-то оживленно обсуждавших и хлыщущих уже третий кувшин чего-то горячительного. Больше посетителей не было.

— Вот скажи мне, чародейка, в чем си…эм, смысл жизни? — спросил вдруг Малкольм. Ника пожала плечами.

— В потомках?

— Не-ет, — замотал головой захмелевший юноша. И выжидающе уставился на тролля.

— В поиске себя? — неуверенно предложил тот. Граф фыркнул.

— Да нет же!

— В прощении? — тихонько попробовала Цирцилла. Малкольм призадумался, потом стукнул рукой по столу.