— Так значит, то, что ты сказала тогда на наш вопрос о…
— О вашем статусе на «Чёрной каракатице»? Разумеется, это неправда. Которая должна была успокоить и вас и его.
— Мать! Ну ты и свинья! — Пол покраснел, словно варёный омар, и сердито оттопырил губы, — Получается, мы в его глазах — ничтожные придурки, годные лишь на то, чтоб жрать, пить, спать да обслуживать твои консоли?!
— Вот кто-то здесь — точно придурок. Пойми ты, балбес амбициозно-самовлюблённый, одну простую вещь. Я-то — точно знаю, что Мать своими ответами этому козлу реально спасла наши жизни. (Ну, поскольку мы — живы!) А теперь знаю — как.
А то, что она назвала нас биороботами, помогающими ей изучать просторы Вселенной — мне лично слушать не унизительно. А на твоё уязвлённое самолюбие мне глубоко на…ть! Главное — повторяю для особо одарённых! — мы живы!
И вот ещё что. Мать. Почему не предупредила, что лезть туда — всё равно что переться в логово спирольва? Ты-то не могла не понимать, что он нас очень легко может…
— Конечно. Просчитать ситуацию было нетрудно. Но это же вам хотелось приключений на свою …цу? Ну вот и получили. И целы остались. Всё, как я и обещала.
— Ну, я… Это… — Пол поотфыркивался, пошёл пятнами, затем посерел, — С такой точки зрения, конечно… Мать! Извини ещё раз — увлёкся этими, как их… Антропоморфными амбициями! Спасибо.
— Мать! Спасибо и от меня.
— Да пожалуйста. Чего не сделаешь для своих амбициозных, пронырливых, вредных, и беспокойных… Рабов!
Пол запустил-таки книжку с любовным романом в центральную консоль.
Планета, о которой лучше не знать
— Сомневаюсь, что здесь путешествовал Гулливер.
— Да-а? А почему же тогда всё выглядит так, словно на остров собиралась грохнуться местная Лапута?!
— Ну, Лапута там, или — не Лапута, не знаю, а… Э-э, чего я голову себе морочу. Играться в умников и Шерлок-Холмсов хорошо, когда от этого зависит только прибыль. А вот если — жизнь!.. Мать! От чего могли защищать такие надолбы?
— С вероятностью девяносто четыре и сорок восемь сотых процента — от приземления примитивных средств воздушного транспорта. Типа самолётов и вертолётов.
— Вот! Понял, дубина? Учись, пока я жив. Чётко сформулированный и вовремя заданный суперкомпетентному суперкомпьютеру вопрос позволяет сэкономить массу времени и сил. А заодно и обогащает полезнейшей информацией.
На эту реплику Джо его напарник даже не стал отвечать. Вместо этого Пол, скривившись, словно ему попался кусок незрелого нимболимона, уселся снова в кресло второго пилота, и взъерошил чуть отросший ёжик волос. Он всё ещё не привык, что на привычном месте нет огромной, бесформенной по мнению Джо, копны волос, которую хозяин почему-то гордо именовал «фирменной причёской». Да собственно, Джо и сам ходил первое время в шляпе. А обрить-таки пришлось все «оволосаченные» части тела.
Потому что клещики Паннониус Весталус, которых они, будучи в сильно «весёлом» и «храбром» состоянии духа, случившемся от неумеренного употребления местного «фирменного» пойла, подцепили в специфических злачных местах Эллавии, другим способом не выводятся. Как выразился после этого Пол, «чтоб я сдох, если ещё хоть раз буду вот так пить незнакомую местную отраву!»
Впрочем, Джо готов был поспорить на свою долю прибыли, что это обещание продержится только до окончания очередного рейса. (Как, впрочем, и все предыдущие.)
После повторного пристального изучения укрупнённой картинки, идущей с зависшего над островом зонда, Пол соизволил смилостивиться:
— Ну ладно. Так уж и быть: я допускаю, что ваша с Матерью версия тоже имеет право на существование. Собственно говоря, она и должна в первую очередь напрашиваться тем, у кого недостаточно интуиции и художественно-творческого воображения.
Джо услышал возмущённое фырканье из динамика трансляции. Сам же посчитал ниже своего достоинства огрызнуться на столь вопиющую глупость. Пол продолжил:
— Но версия с Лапутой, гигантским летающим островом на базе чудовищной алмазной плиты, казалась мне такой романтичной… такой… э-э… Чарующе-таинственной!
— Треснуть бы тебе по башке этой …реновой книгой! «Таинственной»! — Джо не без презрения бросил перед Полом на пульт очередной романчик в бумажном переплёте, с кричащей розово-голубой гаммой на форзаце, — Опять, что ли, начитался про замки с привидениями?
— Нет. На этот раз там — про принцессу и дракона. Как она пытается послать любимому, с которым её насильно разлучили жестокие родители, голубей с письмами. А летающий кожистый огнемёт каждый раз палит хвосты бедным пташкам. И те превращаются в бифштексы.