Выбрать главу

— Щи…  — пояснила она, с размаху грохая чугунок на дубовый стол у окна. — А с этим разберётесь что делать. Стара я уже угощение каждый день стряпать…  Чай бабы-то у вас две, сумеют и сами…

— Спасибо, — не моргнув глазом, поблагодарила Шаэ, принимая продукты.

— Сковорода там, — Заречиха кивнула на огромную печь с лежанкой, занимающую весь противоположный угол. — Прочая утварь в сенцах. Разберётесь, — повторила она. — А лошадок своих в сарае привяжите…  Чем кормить-поить, там есть.

— Спасибо, — склонил голову я.

Старушка, пошамкав губами, двинулась к себе. Но с порога обернулась:

— Только чтой-то не похожи вы на торгашей, — обронила она. — И товару никакого с собою нет…

— Так мы не торговать, бабушка…  — Тира невинно хлопнула ресницами. — Так, по делам едем…

Заречиха окинула всех нас цепким взглядом, слегка задержав его на насупившемся Торгрине.

— А коль не торговать, значит, в гору, — заключила она. — Тогда вы вот что, послушайте…  На лошадях туда нельзя. Завтра утречком до Врат через Заставу двинется караван, пойдёте с ними. Они у базара останутся, а вам дальше, внутрь…  Если, конечно, гномы пустят. А лошадок своих покуда можете оставить здесь — я покормлю и пригляжу…  Там хватитесь, у Врат — да негде будет…

Мы переглянулись.

Торгрин мрачно кивнул:

— Это так. В горе кони не ходоки…  Там только одни скагарры и справляются.

— Хорошо. Спасибо, матушка…  — я достал из кошелька ещё несколько золотых.

Старушка с достоинством приняла их, спрятав в карман поношенного фартука, кивнула и ушла.

Когда мы поужинали щами и яичницей на сале, нашедшемся среди наших припасов, Шаэ и Тира затеяли стирку грязной одежды — за время наших вынужденных ночёвок в лесу её собралось немало. Антонио принялся помогать, с помощью магии подогревая воду в кадушке и заставляя быстрее сохнуть вещи, которые уже были постираны. Понаблюдав за ними немного, Торгрин, крякнув, вытащил из-за пояса свой топор и отправился на двор колоть дрова. Я собрался было натаскать из колодца воды для стирки и умывания, однако инициативу перехватил А'Кариэлл — вместе с единственным имеющимся в хозяйстве ведром…

Я снова остался не у дел. И, как обычно, отправился к лошадям — тем паче, что забота о них меня нисколько не тяготила…

Разумеется, здесь было чем заняться. Я обтёр всей четвёрке шкуры, подсыпал овса и отрубей. Найденными здесь же инструментами укрепил Демону и Мирри расшатавшиеся подковы, залил свежую воду в поилки, почистил копыта…

Лёгкие вечерние сумерки плавно перетекли в ночную темноту. Однако я так увлёкся, что сообразил, как мало света даёт зажжённый мною второпях огарок свечи лишь, когда на пороге сарая появилась Тира с ярким масляным фонарём в руках.

— Остался только ты, — сообщила она. — Все уже справились и вымылись. Теперь сидят, болтают и готовятся спать…

— Скоро буду, — кивнул я, не отрываясь от работы.

— А я тебе помогу, чтоб быстрее! — Повесив фонарь на крюк, принцесса встала рядом со мной и, перехватив скребок, принялась чистить Мирри переднее копыто.

— Не пачкай руки, — попытался я возразить. — Мне недолго, я почти завершил.

— Вот и хорошо! — заявила Тира и призналась: — Знаешь, я ведь тоже рассчитываю на твою помощь. После того, как приведёшь себя в порядок и передохнёшь, разумеется…

— Конечно, — слегка удивившись, заверил я. — Если ты объяснишь, что от меня потребуется.

— Помоги мне составить верительные грамоты для нашей и для гномьей заставы, — внезапно попросила принцесса, повернув ко мне лицо. — При мне есть все необходимые бумаги и печати, но как представлю, что следует сочинять формулировки…

Выпустив копыто Мирри, она обречённо махнула рукой, и лошадь недовольно заржала.

— Формулировки?! Постой…  — вот теперь я действительно удивился. — Но я же далеко не специалист во всех этих официальных бумагах…  Тебе лучше всего обратиться к Шаэ — она наверняка не раз имела с подобным дело…

— Знаю. Но я хочу обратиться к тебе, — настойчиво повторила принцесса.

— Почему?

Я тоже оставил в покое лошадиное копыто и встретился с Тирой глазами.

— Потому что ты — прямой, — заявила принцесса. — Прямой, резкий и точный, словно удар меча…  В делах и в суждениях. Мне это нравится, — добавила она, выдерживая мой взгляд. — И потому…  я прошу, чтобы в этом деле мне помог именно ты.

— Хорошо…  — я пожал плечами. — Если ты так хочешь, сделаю всё, что смогу — хоть и не обещаю, что смогу многое. Всё же Шаэриэнн была бы тебе намного полезнее.