При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с "Томагавком" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена.
ГЛАВА ОДИН
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Индия, Калькутта, правительственная резиденция, 7:30, 19-го июня 1940 года
- Прочь с дороги, недоумок!
Начальники выбегали из кабинетов, чиновники выныривали из своей обычной рутины. Вопли и сам вид августейшего персонажа, сэра Эрика Хаохоа, несущегося по коридорам Правительственной резиденции, поражал до глубины души. На самом деле, было трудно понять, что именно поразило их больше всего: неожиданная грубость или то, что помощник заместителя секретаря Кабинета вообще бежал[1]. Главное, такое случилось впервые и всех порядком растревожило. Сэр Эрик понял, что создал инцидент, который разойдётся по всему зданию за несколько минут, как круги на воде. Это гарантировало зрелище сметённого сервировочного столика, который катил разносчик чая. Помочь уже было никак нельзя. Разносчик с открытым ртом смотрел ему вслед. Сэр Эрик обхватил дверной косяк, развернул очередного посетителя в коридор и исчез из вида. Позади него распространялся и разрастался тихий шелест сплетен, другие зрители добавляли свои мнения на тему "Что это вообще?". Сходились все в одном - главным словом тут было "проблемы".
- Что за чё... - едва дверь открылась нараспашку, по лицу сэра Мартина Шарпа пробежала быстрая смена эмоций. Сначала был гнев, что кто-то посмел войти в его кабинет без стука - не говоря об уведомлении через секретаря и ожидании вызова. Это выражение быстро сменилось на удовольствие от лицезрения старого друга, и на непонимание от зрелища раскрасневшегося Эрика, ловившего ртом воздух.
- Зарубежное вещание Би-би-си, быстро.
Сэр Мартин включил радио. Оно потрескивало и немного подвывало, прогреваясь, потом щёлкнуло, когда Шарп нажал кнопку диапазона мирового вещания. Из статических помех появился знакомый голос, безошибочно узнаваемый по речи образованного человека и точному произношению.
- Вы прослушали важнейшие новости нынешнего дня. Для вас их читал я, Альвар Лиделл. Повторяю главный пункт текущей сводки: окончание войны между Великобританией и Германией. Предложение о перемирии было получено из Германии в полдень по среднему гринвичскому времени, и представлено Кабинету лордом Галифаксом. Как считается, условия, содержавшиеся там, признаны удовлетворительными. Поэтому Министерству иностранных дел приказали связаться с герром Риббентропом для получения британского экземпляра соглашения с предложенными условиями. После подписания перемирия герром Риббентропом и представителем Его Величества в Женеве, военные действия между Великобританией и Германией прекратились сегодня, в 18:00 по среднему гринвичскому времени, в ожидании переговоров по окончательному мирному соглашению.
- Не могу в это поверить. Я никогда не думал, что Уинстон вот просто так сдастся, - Сэр Мартин был ошеломлён, его лицо побелело от шока.
- Мы ведь не знаем, что это сделал он. Его даже не упоминали.
Сэр Эрик откашлялся и глубоко вздохнул.
- Мы вообще многого не знаем о том, что там происходит. Если бы один из секретарей не включил радио, чтобы узнать счёт в крикет, мы и понятия бы не имели о том, что там творится. Все, кто слышал, поклялись хранить тайну. Но вести так или иначе скоро просочатся.
- Вы имеете в виду, что и мы не знали? - как бы там ни было, лицо сэра Мартина стало ещё бледнее.
- Никто ничего не знает. Секретариат кабинета министров - наверняка. Кабинет наместника? Я-то точно нет...
- Скоро узнаем.
Сэр Мартин поднял трубку телефона.
- Оператор, соедините меня с кабинетом лорда Линлитгоу[2]. По высшему приоритету.