Выбрать главу

264

Чуть больше 180 км/ч.

265

Итальянская крейсерская дизельная ПЛ серии "Архимед". В РИ Действительно служила на Красном море до начала марта 1941 года.

266

У лодок серии VII с тренированным экипажем время погружения составляло немногим более 20 секунд.

267

Вот это точно напрасная трата боеприпасов. Прочность корпуса "семёрок", как показала война, позволяла им спокойно переживать обстрел из орудий калибром до 37 мм.

268

Гавань на Оркнейских островах, с I Мировой войны по 1956 год главная база британского флота.

269

Тяжёлый крейсер класса "Графство", серии "Кент". Для ВМФ Австралии было построено два, этот и "Канберра". В РИ участвовал практически во всех значимых морских и океанских кампаниях 1941-1945 годов, от Атлантики до Тихого океана.

270

Баллада "Bonnie Charlie" шотландской поэтессы и собирательницы народных песен Каролины Олифант, леди Нэрн (1776 - 1845), посвящённая концу якобитского восстания.

271

Красавчик Чарли - принц Карл Стюарт, претендент на престол Англии во время якобитского восстания.

272

Лёгкий английский ручной пулемёт на базе чешского ZB-26.

273

Ротный пулемёт с водяным охлаждением, на колёсном или ином станке, по сути - тот же "Максим".

274

6-фунтовая (57-мм) пушка встала на вооружение только в 1941 году.

275

Специальная метка на бортах кораблей, которая показывает допустимую осадку (степень загрузки) в разных водах и климатических условиях. Она же "диск Плимсоля".

276

Fw.200 "Кондор", германский дальний четырёхмоторный многоцелевой самолёт. Активно применялся в северной Атлантике сначала как дальний тяжёлый бомбардировщик, потом как разведчик и наводчик для подводных лодок.

277

В оригинале robber barons, но в русском языке никогда не было своего слова для обозначения такого класса людей, за их отсутствием. А вот у "деловара" подходящий оттенок с некоторой отрицательной коннотацией.

278

Большой (>200 га) городской лесопарк возле Ноттингемского университета.

279

В городах Англии во время II Мировой было разбито множество огородов, на которых работали жители, закреплённые за определённым участком. Это существенно снижало нагрузку на систему нормирования продуктов.

280

Это произошло, если более точно, между 1580 и 1588 годами.

281

Песня, написанная Элом Дубиным в 1935-м. Вероятно, в сюжете подразумевается и одноимённый мюзикл, т.к. далее идёт речь о "полной последовательности" (т.е. тексте). Найти, кто такой Базз, не удалось. Скорее всего, это вымышленный человек.

282

"Золотоискательницы" (Gold Diggers) - цикл американских музыкальных фильмов первой половины XX века. Не такие откровенные, как Showgirls, но представление дают.

283

В оригинале lieutenant-commander, это больше обозначение должности, чем звания, которое формально приравнивается к майорскому в других родах войск. Однако должность скорее полковничья, по охвату обязанностей и полномочий.

284

The Cape, Мыс - мыс Доброй Надежды, т.е. Южная Африка.

285

Город в Центральном Китае.

286

Сэр Уильям Максвелл Эйткен, 1-й барон Бивербрук (1879 - 1964), британский политик канадского происхождения, владелец заводов, газет, пароходов. Видный манипулятор общественным мнением.

287

Клэр Ли Шэннолт (1893 - 1958), генерал-лейтенант ВВС США, во время II Мировой командовал добровольческим истребительным соединением "Летающие тигры", сыгравшим решающую роль в остановке японского наступления на Китай на Бирманском фронте. В Китае заслуженно введён в перечень национальных героев, в США его именем назван аэропорт в Луизиане.

288