Выбрать главу

- Осборн хочет сказать, что я известен и меня легко опознать. На самом деле, Нелл, я не вижу, как мы сможем провернуть это. Даже в день переворота это было бы достаточно тяжело, и сейчас, после мер, принятых Тем Человеком, будет намного тяжелее. Рука правительства уже достаточно весома, и я боюсь, что обстановка продолжит ухудшаться.

- Что за люди сидят на этих блок-постах и занимаются проверками?

Ахиллия впитывала всю информацию, которая поступала.

- Конечно, у полиции на это нет персонала? Или огневой мощи, что равнозначно.

- Тот Человек сформировал вспомогательные полицейские части. Он не доверяет вооружённым силам, таким образом, он устраивает на работу свою собственную полицию. Здесь мы их не видим, в основном они сосредоточены в портах и городах. В коренных землях[75] их можно встретить гораздо чаще, чем на Севере.

- Вспомогательная полиция, говорите... - Гусоин был заинтригован, - а какая у них униформа? Ничего сложного, надеюсь.

- Чёрные рубашки и армейские брюки цвета хаки. И портупея Сэма Брауни[76]. Герцог был возмущён.

- Чёрно-коричневые, - Ахиллия задумалась. - И никто не замечает их в этой части мира...

- Они на самом деле унаследовали позор чёрно-коричневых, да. Теперь люди называют их просто чернорубашечниками.

- Нет ничего постыдного в этом, - Ахиллия всё ещё отсутствовала, обрабатывая информацию, - Чёрно-коричневые должны были сделать грязную работу и, в общем, сделали её неплохо.

- Они убивали, жгли и грабили, - горячо сказал герцог. - Просто расправы ради. Для англичан это неподходящий способ поведения.

- Вам что-то известно? - усмехнулся Гусоин. - Я думаю, лорд Галифакс только что решил за нас проблему подвижности.

Герцог уже собирался продолжить осуждение Ахиллии, готовой принять историю чёрно-коричневых. Замечание Гусоина застало его врасплох. Черчилль опередил с вопросом.

- Каким образом Тот Человек нам поможет?

- Ну, когда всем движением управляет полиция, только полиция может передвигаться свободно, разве не так? И, что самое главное, никто не знает, кто состоит в чернорубашечниках, или чем они, как предполагается, заняты. На самом деле, я предположил бы, что они делают весьма грязную работу, которую просто надо делать, и поэтому никто не выспрашивает у них подробности передвижения. Итак, я думаю, что самое время нам сформировать собственный отряд чернорубашечников. После этого никто даже не осмелится интересоваться, кто мы или что здесь делаем. Нам ещё понадобятся кое-какие транспортные средства для перевозки.

- Армейские грузовики, - заинтересовалась идеей Ахиллия, - у подобных отрядов всегда есть армейские грузовики. Мы можем добыть несколько?

- Племянник Осборна, Чарльз, служит в армии. Где он? И он, вообще, знает о произошедшем?

- Знает. Он в составе Шервудских Лесничих[77]. Майор в их штабе. Подумайте об этом, ведь совсем рядом.

- Ну вот и ответ, - Гусоин был счастлив, - он принимает нас на работу в мехчасть, и мы разживаемся парой хороших, надёжных грузовозов.

- Грузовиков[78], Гусоин. Старайтесь использовать правильные слова, или выдадите себя.

- Благодарю, ваша светлость. Мы забираем пару хороших, надёжных грузовиков, служебный "Хамбер"[79] и... в общем, это всё, что нам требуется. С ними и формой чернорубашечников мы с можем пройти, где нам понравится.

- Это, однако, не решает проблему Уинстона. Как мы спрячем его? Он не сможет прикинуться чернорубашечником? - Осборн был очарован явной наглостью смелостью плана, который складывался у него на глазах.

- А мы не будем его прятать, - Ахиллия приняла подачу и повела партию, - мы посадим его в кузов, нацепим наручники и пусть смотрят все, кому интересно. Мы на голубом глазу доверительно рассказываем им, что увозим его на север, дабы "ликвидировать его и всех, кто об этом, возможно, узнает". Разумеется, мы будем достаточно тупы, чтобы не понимать, что в этот перечень входим и мы. Люди на блок-постах догадаются, и закроют рты на замок. Они сделают что угодно, только не признаются, что видели наш грузовик и приговорят себя к поездке на следующем.

Черчилль громко расхохотался. Его "чёрный пёс" наконец-то сбежал.

- Честное слово, Осборн. Когда вы сказали, что позвали на помощь свою американскую родню, у меня было собственное предположение. Но теперь я снимаю шляпу перед её ветвью рода де Вер Боклер. Мы волновались из-за этого многие дни, ни к чему не придя, но вот появляются она и её друзья, и предоставляют осуществимый план, свёрстанный меньше чем за полчаса. Нелл, я склоняюсь перед вами и вашими соратниками.