Выбрать главу

- Я был вынужден,- серьезно произнес Марри,- залезть в этот шкаф и заменить книжку.- Он кивком показал на старый книжный шкаф, встроенный в стену, на которой располагались и окна.- Поздновато мне чувствовать себя мошенником на экзамене!

Инспектор Эллиот ничего не сказал. Бросив острый взгляд на Фелла, а потом на Марри, он начал что-то записывать в книжке.

- Хм-м... да. Вам помешали,- кивнул доктор Фелл.- Мистер Пейдж, проходя мимо окон в заднюю часть сада всего за несколько минут до убийства, увидел, что вы еще только открываете "Дактилограф". Так что для настоящей работы у вас было мало времени...

- Три-четыре минуты,- уточнил Марри.

- Прекрасно. И вряд ли у вас было время для настоящей работы до того, как подняли тревогу из-за убийства.- Доктору Феллу, казалось, было больно говорить.- Дорогой мой Марри, вы не так простодушны! Вы понимали, что эта тревога могла быть уловкой. Вы бы никогда не вышли из библиотеки, оставив "Дактилограф" на столе в качестве приманки для любопытных! Услышав об этом, я ушам своим не поверил! Нет, нет, нет! К вам в карман вернулся настоящий, а на всеобщее обозрение остался поддельный, такой манящий и соблазнительный. Так ведь, а?

- Идите вы к черту,- невозмутимо произнес Марри.

- Потом вы решили выждать и попробовать применить ваши способности к дедукции. Вы, вероятно, всю ночь писали отчет об отпечатках пальцев, держа перед собой настоящий "Дактилограф", и ваши показания под присягой о том, что настоящий наследник...

- Кто настоящий наследник?- перебил его Патрик Гор.

- Вы, конечно,- проворчал доктор Фелл. И посмотрел на Марри.- Черт возьми,- жалобно добавил он,- вы должны были его узнать! Он был вашим учеником. Вы должны были его узнать! Я понял, что он настоящий Джон Фарнли, сразу же, как только он открыл рот...

Истец, который прежде стоял, теперь неуклюже сел. Его лицо выражало почти обезьянье удовольствие, а живые глаза и даже, казалось, лысина блестели.

- Спасибо, доктор Фелл,- произнес Гор, положив руку на сердце.- Но я должен заметить, что вы не задали мне ни одного вопроса.

- Посмотрите на него, друзья мои,- предложил доктор Фелл.- Вы имели возможность слушать его весь вчерашний вечер. Посмотрите на него сейчас. Послушайте его. Напоминает ли он вам кого-нибудь? Я имею в виду не внешность, а манеру говорить, ход мыслей, способ самовыражения. Ну, так кого же он вам напоминает? А?

Мучительное ощущение сходства зародилось в душе Пейджа, пока доктор моргая смотрел на собравшихся.

- Марри,- нарушил молчание Пейдж.

- Марри! Попадание в десятку! Конечно, время наложило свой отпечаток и изменило характер - но это бесспорно. Марри единственный, кто занимался с ним в те годы, когда только формировалась его личность, и имел на него влияние. Посмотрите на его поведение. Обратите внимание на построение фраз, обтекаемых, как амфоры. Я с радостью признаю, что это только внешнее сходство - как, наверное, похожи между собой я с Эллиотом или Хэдли. Но тем не менее. Говорю вам, единственный важный вопрос, который Марри задал вчера вечером, касался книг, нравившихся настоящему Джону Фарнли в детстве, и книг, которые он терпеть не мог. Посмотрите на этого человека!- Он указал на Гора.- Разве я не видел, как засверкали у него глаза, когда он говорил о "Графе Монте-Кристо" и "Монастыре и очаге"? А какие книги он ненавидел и до сих пор ненавидит? Ни один обманщик не посмел бы так говорить при человеке, которому он много лет назад якобы изливал душу. В подобных случаях факты вздор. Факты может узнать каждый. А здесь внутренний мир мальчика. Я вам честно скажу, Марри, вам лучше рассказать правду. Хорошо быть великим сыщиком и прикидываться дурачком, но дело зашло слишком далеко.

На лбу у Марри появилась красная полоса. Он выглядел раздраженным и немного пристыженным. Но его отрешенные мысли витали где-то далеко.

- Факты не вздор,- возразил Марри.

- Говорю вам,- прорычал доктор Фелл,- факты...- Он взял себя в руки.Черт возьми, ладно. Нет! Вероятно, нет. Согласен. Но я прав?

- Он не вспомнил "Красную книгу Аппина". Он написал, что такой книги нет.

- Но он знал ее только как рукопись! О, я не защищаю его! Я только пытаюсь кое-что восстановить. И я повторяю: я прав?

- Черт вас возьми, Фелл, вы портите парню удовольствие,- проворчал Марри уже несколько другим голосом, бросив взгляд на Гора.- Да, он настоящий Джонни Фарнли! Здравствуй, Джонни!

- Здравствуйте,- ответил Гор, и впервые с тех пор, как Пейдж его увидел, лицо истца стало спокойным.

В комнате установилась напряженная тишина; казалось, все встало на свои места и смазанная до сих пор картинка сфокусировалась. И Гор, и Марри, испытывая неловкость, смотрели в пол. Тишину нарушил сочный, властный голос Уэлкина:

- И вы готовы доказать это, сэр?

- Вот он, мой праздник!- произнес Марри, засунув руку во внутренний карман и снова посуровев.- Вот. Пожалуйста. Подлинный "Дактилограф" с отпечатками и детской подписью Джона Ньютема Фарнли. Здесь же указана и дата. На тот случай, если возникнут сомнения в подлинности "Дактилографа", я принес его фотографии, сделанные и заверенные уполномоченным комиссаром полиции в Гамильтоне. По двум письмам, присланным мне Джоном Фарнли в 1911 году, можно сравнить его подписи. Отпечатки, снятые вчера, и анализ их сходства...

- Хорошо! Очень хорошо!- прервал его Уэлкин.

Пейдж увидел, как побелело лицо Барроуза. Он никак не ожидал, что напряжение последних суток так подействует всем на нервы. Но его ожидало еще одно потрясение: оглянувшись, он увидел в комнате Молли Фарнли!

Она вошла незамеченной вместе с Маделин и, наверное, все слышала. Увидев ее, все встали, заскрипев креслами.

- Скажите мне еще раз,- обратилась она к Марри,- это правда?

Марри с поклоном ответил:

- Мне очень жаль, мадам!

- Он был мошенником?

- Он был мошенником, который не мог бы обмануть никого, кто хорошо его знал!