— О, мы уже уходим? — спросила Луна, тоже поворачиваясь, чтобы уйти, и потащила за собой Блейза. — Да, нам нужно продолжить ее поиски.
— Подожди! — позвал Фред. — Кого вы ищете?
— Гермиону, — ответила она. — Вы ее видели?
Драко немного замедлил шаг, прислушиваясь к ответу.
— Нет, но мама попросила нас найти Рона, а Ли сказал, что Рон — с Гермионой. Ли видел их на этом этаже.
Вздохнув про себя, Драко продолжил идти, испытывая облегчение от того, что он, очевидно, на правильном пути.
— Тогда мы пойдем с тобой, — продолжал Фред. — Возможно, Рон и Гермиона вместе. Кроме того, я все еще не доверяю этим двоим, — он указал на слизеринцев, — так что мы присмотрим за вами.
Рычание Блейза оказалось немного громче, чем у Драко.
Совсем немного.
Гермиона держала в руках великолепную диадему, задумчиво глядя на сверкающий сапфир, который словно подмигнул ей, поймав свет. Нежно скользя пальцами по гравировке — «Ума палата дороже злата» — она не могла противиться ощущению некой связи с предметом, восхищаясь тем, что он когда-то являл.
— Хм, — пробормотала она, нахмурившись. — Вы хоть понимаете, насколько важен этот артефакт? Помню, я где-то читала, что этот сапфир — один из самых крупных в мире...
— Думаю, сейчас не лучшее время для урока истории, Гермиона, — пробормотал Гарри.
— А знаешь, люди верят, что любой надевший ее будет одарен мудростью...
— В тебе достаточно мудрости, — заметил Рон. — Давай просто уничтожим ее и пойдем дальше.
Она прикусила губу.
— Так жалко разрушать нечто столь прекрасное.
— Это необходимо сделать.
— Знаю, — вздохнула она, передавая диадему Гарри и вынимая клык из сумки. — Тогда давай, Гарри. Это сделаешь ты.
Когда Гарри положил крестраж на пол и опустился рядом с ним на колени, Гермиона достала из кармана палочку Беллатрисы, перебирая в уме различные заклинания на случай, если что-то пойдет не так. Диадема казалась совсем не такой, как чаша Хельги: более зловещей и испорченной; темная магия будто била по пальцам, когда она держала ее.
— Почему у тебя такой беспокойный вид? — тихо спросил Рон.
— Дурное предчувствие, — сказала она. — Просто кажется, что должна быть готова.
Рон дернулся, когда Гарри быстро вонзил клык в диадему, а Гермиона поморщилась, увидев, как она разлетелась на четыре части, выпуская из сапфира черную, похожую на кровь жидкость. Настала напряженная секунда тишины, за которой последовал порыв воющего, визжащего ветра, рванувшего вверх от диадемы, заставляя их с Роном отступить на несколько шагов, а Гарри рухнул на спину.
— Черт, — выплюнул Рон. — Пригнитесь!
Все неустойчивые нагромождения позабытых предметов задрожали и закачались. Гермионе потребовалось лишь мгновение, чтобы наложить заклинание щита, способное уберечь их троих, прежде чем первый ворох обрушился. А потом еще один. И еще один, пока не возникло море из книг, украшений и всего остального, что окружало их безопасный, непроницаемый купол, сотворенный магией. Дождавшись, пока стихнут звуки падающих предметов, она быстро произнесла заклинание, расчищая путь, и все выбрались наружу.
— Ладно, — смущенно пробормотал Рон. — Возможно, ты была права, когда готовилась к худшему.
— Ага, — кивнул Гарри. — Спасибо, Гермиона.
— Все в порядке. Давайте уже выйдем из комнаты, пока на нас что-нибудь не свалилось?
— Обязательно.
Гермиона распахнула дверь и взвизгнула, когда мимо пронеслись члены Клуба обезглавленных охотников, широко раскрыв рты на болтающихся головах и ревя как безумцы; их лошади, подобные грому, неслись галопом. Когда последний из них промчался мимо, и Рон с Гарри присоединились к ней в коридоре, она уставилась на окружающий их беспорядок. Было много огня, яростно пылающего, обжигающего кожу. Пол устилал ковер из щебня, а стены — испещрены такими большими зияющими дырами, что она могла разглядеть приглушенное сияние луны за облаками снаружи.
— Мерлин, — сказала она. — Сколько мы там пробыли?
— Кажется, неделю, — пробормотал Рон. — Разрази меня гром.
— Черт, где Джинни? — Выпалил Гарри, лихорадочно обыскивая коридор. – Я… я попросил ее подождать здесь! Куда, черт возьми, она делась?
— Гарри, я уверена, что с ней все в порядке...
— Гермиона, посмотри, в каком состоянии это место! С ней могло случиться все что угодно!
— Ты же знаешь, какая она умная, — заверила она, обхватив его лицо ладонями, заставляя посмотреть ей в глаза. — Слушай, у нас остался один крестраж. Только один. Мы так близки к тому, чтобы покончить со всем этим.
— Но мы не знаем, где Волдеморт, — сказал Рон. — Черт, я забыл, что не могу произносить его имя....
— Это уже не имеет значения, — перебил его Гарри. — Он здесь, и люди, наверное, произносят его имя каждые две секунды. Но ты прав. Мы не знаем, где он, а это значит, что мы не знаем, где Нагайна.
— Но ты можешь заглянуть ему в голову, Гарри, — сказала Гермиона, одарив его короткой, но ободряющей улыбкой. — Ты можешь это сделать. Загляни в его мысли.
Мышцы Драко напряглись, когда в поле зрения появились еще два Пожирателя смерти. Он узнал неприглядное лицо Тикнесса, слегка прикрытое тенью капюшона, но другой оказался незнакомцем с черными глазами и кривыми зубами. Смягчая шаги и успокаивая движения, Драко придвинулся ближе с протянутой палочкой, намереваясь застать их врасплох, но увязавшиеся за ними Уизли разрушили эту возможность.
— Эй, Перси! — воскликнул Фред, Пожиратели повернулись в их сторону. — Смотри, это же твой босс!
— Бывший босс, — ответил Перси, посылая проклятие в Тикнесса.
Драко нужно было лишь произнести одно заклинание, ведь в течение нескольких минут оба мужчины были бы побеждены и лежали без сознания. Безымянный Пожиратель, благодаря быстрому и точному Петрификусу Блейза, свалился на пол, но министру удалось продержаться некоторое время. Пятеро против одного. Драко выпустил Диффиндо и сделал порез на его лице, а оба Уизли обрушили на него град заклинаний Ошеломления, пока он не упал.
— Знаю, что каждый считает своего босса идиотом, — сказал Фред, вытирая пот со лба. — Но твой действительно жуткий идиот, Перс.
— Согласен.
Фред кивнул, но затем перевел взгляд на Блейза и Драко, все еще сомневаясь и не доверяя им.
— Между прочим, хоть ты и помог, мы тебе до сих пор не верим.
— Отвали, Уизли, — усмехнулся Драко. — Думаешь, мне есть до этого дело?
— О, смотрите, — пробормотала Лавгуд, стоявшая неподалеку на пересечении коридоров и указывавшая на что-то невидимое остальным. — Там Гарри, Рон и Гермиона.
Что?
Драко оттолкнул Фреда с пути и побежал к Лавгуд, следуя за линией ее указательного пальца... черт. Да будь он проклят, вот и она. Прямо там. Рядом с Поттером и Уизли, примерно в шестидесяти ярдах, в другом конце коридора — слишком далеко, чтобы разглядеть знакомые черты лица или даже одежду. Ее очертания были расплывчатыми и искаженными из-за дыма, заполнявшего воздух, обжигавшего глаза, но это точно была она.
К тому времени, когда кавардак в его мозгу успокоился и осознание пришло в норму, Блейз и Уизли подошли, присоединяясь к ним, но он не заметил этого. Ему было все равно. Он видел только ее.
— Вон он! — крикнул Перси. — Эй, Рон!
Драко бросился вперед, направляя всю энергию в ноги, он бежал, едва касаясь пола, размахивал руками, подталкивая себя вперед. Быстро, неистово, неудержимо.
Приблизившись на десять ярдов, он окликнул ее по имени — «Грейнджер!» — но эхо его слов было заглушено, когда порыв ветра толкнул Драко в сторону, сбивая с ног. Неуклюже затормозив, он взглянул на дыру в стене слева от себя, похожую на пещеру, и почувствовал, как несколько капель дождя упали на лицо. Он приготовился бежать дальше, но внезапная вспышка, выхваченная боковым зрением, заставила заколебаться, и он резко повернул голову в сторону.
Его глаза расширились, а зрачки сузились от яркого света. Заклинание было одним из самых мощных, которые он когда-либо видел, и оно направлялось прямо к ним.