– Но ведь ты даже не знаешь наверняка, действительно ли в центре вспышки стоит именно Дуглас. – Помолчав немного, она сказала: – Хорошо. Я поговорю с Рэндалом Джефферсоном. Конечно, мне удастся сделать не так уж много, но, во всяком случае, успокоить его я попробую. Может быть, он расскажет мне об этом молодом человеке что-нибудь, что сможет тебя заинтересовать.
Она достала карманный компьютер и что-то написала на дисплее.
– Ты сказал, героя зовут Дуглас Бьюкенен?
– Или Кейси. Именно так его звали здесь, в Калифорнии. И это все тоже кажется достаточно странным и запутанным… – Я замолчал, увидев, как изменилось выражение лица моей старой учительницы. – В чем дело?
Я внимательно наблюдал за движениями ее губ.
– Кейси? Ты уверен, что его звали именно Кейси?
– Да. А что?
– Да ничего. Кейси… а дальше как?
– Фамилию мы не знаем. Что-то не так?
– Ничего особенного, Натаниель. А как этот человек выглядел?
– Он был… да, кстати, у меня есть его фотография.
Я достал тот самый снимок, который так предусмотрительно дал мне на прощание детектив Майерс, и протянул ей. Едва доктор Тобел увидела Кейси, как тут же переменилась в лице. Я ждал, что она произнесет что-нибудь очень важное, но она лишь молча на меня взглянула и, не говоря ни слова, вернула фотографию.
– Мне нужно срочно отправиться по делам, мой милый. Так было приятно тебя встретить.
С этими словами доктор Тобел взяла в руки свои палки и с трудом поднялась.
– Доктор Тобел, – остановил я ее, – если вы вспомните что-нибудь… хоть что-нибудь…
– Очень рада нашей встрече, Натаниель, – лишь повторила она и ушла, постукивая палочками по гладкому каменному полу.
46
Я растерянно направился к машине. Очень странно. Но с другой стороны, кто-то, кажется, что-то знает. Проезжая мимо корпуса Хейлмана, я остановился. Ясно, что сейчас совсем не время думать о женщинах. Но так хотелось повидать Элен! Я представил, как забираюсь на третий этаж, открываю дверь лаборатории доктора Тобел и затеваю с Элен Чен остроумный разговор. Правда, что именно ей говорю, я и понятия не имел.
Нет, нельзя. Я доехал до стоянки и достал телефон. Карьера прежде всего. Набрал номер пейджера Тима. Через двадцать минут, как раз когда я выезжал на дорогу, ведущую в Сан-Хосе, вундеркинд-эпидемиолог мне ответил.
– Я нашел эту женщину, Глэдис Томас, – сообщил я.
– И что же?
– Она умерла. Повесилась сегодня утром.
Молчание продолжалось довольно долго.
– Так, – наконец произнес он. – Все это очень странно. Говоришь, повесилась?
– Да. Я видел тело.
Как справедливо заметил Тим, все это действительно казалось странным. Не сам факт самоубийства, а метод. Хотя вообще-то люди вешаются относительно часто, но женщины все-таки предпочитают глотать таблетки.
Тим снова помолчал.
– А ты, хм, встречался с ней… до этого?
– Встречался.
Я рассказал о романе между Глэдис Томас и Дугласом Бьюкененом, о Кейси, втором «я» мистера Бьюкенена, которым он пользовался на Западном побережье.
– Просто очень странно.
– Насколько я могу понять, это означает, что Кейси или Дуглас выступал в двух ипостасях. Причем одну он украл у человека, умершего в Пенсильвании. Одно из двух: или он жил здесь под именем Кейси и уже отсюда ездил на восток, или же оттуда приезжал сюда, называясь этим именем. Но это один и тот же парень, Тим. Это подтверждает фотография.
– А ты знаешь фамилию этого Кейси?
– Нет.
Снова наступило молчание. Потом Тим растерянно проговорил:
– Не знаю, что со всем этим делать.
– Но ведь существует и еще кое-что, о чем ты тоже не будешь знать, что делать.
И я рассказал о смерти, воскресении и новой смерти Дугласа Бьюкенена.
– Об этом я уже слышал, – ответил он. – Утром звонил Джон Майерс. А кстати, когда именно ты узнал об этой двойной смерти?
Я решил соврать:
– Двадцать минут назад.
– Ну ладно. Послушай, ты же не разнюхиваешь за моей спиной, правда? Не пытаешься незримо присутствовать здесь, в Балтиморе?
– Такое мне даже в голову не приходило, – очень естественно ответил я. – Просто позвонил Майерсу – так, чтобы узнать, как дела и не слишком ли он там замучился.
– Ну и правильно. – Я услышал, что машина Тима остановилась и открылась дверь. – Знаешь, мы все-таки склоняемся к версии распространения заболевания вредителями – грызунами или насекомыми. Балтимор ведь портовый город, а потому нет ничего странного в том, что какая-нибудь вредная блоха или крыса убежала с корабля и принесла с собой вирус. Это тем более вероятно, что несколько человек из пансионатов Джефферсона работают в доках. Но… – он громко вздохнул, – но если думать о том, что болтаете вы с Джоном Майерсом…
Тим отвернулся от телефона и заговорил с кем-то другим. Такой важной шишке, разумеется, некогда соблюдать телефонный этикет. Однако он очень быстро вернулся ко мне:
– Последние факты меня просто пугают, Нат. Дело становится чертовски непонятным. Мне все это не нравится. Совсем не нравится. Ведь в убийстве Дугласа Бьюкенена нам до сих пор неизвестно главное… – Он не договорил, словно что-то обдумывая. – Я не полицейский. Вернее, мы не полицейские. В дело изо всех сил рвется ФБР.
– ФБР?
Эту новость трудно было назвать хорошей. Я уже представлял заголовки: «ФБР расследует возможность биологического террора».
– Да, именно так. Я изо всех сил стараюсь их сдерживать. Ведь мы считали ситуацию естественной. Но теперь, когда буквально за несколько часов всплыло столько всякого…
– Тим, не смеши. Еще рано. У меня здесь дела продвигаются. А если ты их впустишь, то они смешают все на свете…
– Ты слышал, что я сказал насчет нашей принадлежности к полиции? Это просто не наше дело. Мы занимаемся болезнью, а ребята из ФБР пусть займутся убийством и путаницей с именами.
В трубке было слышно, как рядом с Тимом разговаривают люди, и он понизил голос:
– Послушай, я знаю, что ты на этом зациклился. Понимаю – тебе кажется, будто у тебя изо рта выхватывают лакомый кусок славы – и так каждый раз, когда тебе удается добиться успеха. Но знаешь, Нат, в жизни встречается дерьмо, и это истина. То есть это не в твой адрес…
Верно, подумал я. Это ты о себе, Тим.
– Я имею в виду, как справиться с ситуацией – с политикой и всем прочим – как можно более успешно. – Он помолчал. – А сексом они занимались?
– Кто?
– Да эта девчонка, Глэдис или как ее там, и Дуглас Бьюкенен.
– Она утверждала, что нет.
– Ты ей веришь?
– Да. Судя по всему, она на самом деле была очень в него влюблена.
– Куда там! – Голос его истекал сарказмом. – Любовь с коэффициентом умственного развития, равным семидесяти. Возьми образцы тканей и отправь в лабораторию. Завтра ведь возвращаешься в Атланту?
Мне пришлось отвечать на вопрос, который даже не был вопросом.
– Да, – коротко произнес я.
Лицо мое горело, пот стекал со лба и катился по щеке. Здорово он меня отделал. Я остановился возле департамента здравоохранения, как раз возле знака «Стоянка запрещена». Тут же к машине неторопливо направился охранник. Я показал на приклеенное к ветровому стеклу разрешение, и он прошел мимо.
Сменив тему, я поинтересовался, что новенького произошло в Балтиморе.
– Больше пока никто не заболел. Но и прошло-то всего тридцать шесть часов. – Тим неожиданно закруглился: – Ладно, мне пора. Пресс-конференция на носу. Последний вопрос: ты там еще не довел всех до ручки?
– Нет, Тим.
– А кого-нибудь довел?
– Думаю, пока никого.
– То есть меня не интересует, думаешь ли ты, что уже довел кого-то. Меня интересует, что должен по этому поводу думать я.
Вот сволочь!
– Ну так считай, что все в порядке.
– Это хорошо. Во всяком случае, утешает, что у тебя не слишком много времени. Завтра ты должен быть в Атланте.