Тери затвори папката.
— Убийствата се разследват от моя отдел.
— Ще разследваме този случай като евентуален удар за рекет. — Какъвто и беше. — Това е прикритието ви. Ако някой започне да ви притиска, можете да го препратите към мен.
— Шефе, познавам комисар Гембъл от десет години. Неговият брат е мой партньор в службата. — Тя замълча, търсеше точните думи. — С цялото ми уважение, но няма начин той да работи за мафията.
Руел се възхити на лоялността й. Някой би казал, че заради нея Тери щеше да се опита да защити Гембъл, но той залагаше на връзката й с баща й. Предвид огромната си мотивация, Тери Винсент щеше да положи всички усилия да докаже, че комисарят е невинен. Предвид личната й история, той беше убеден, че тя не би се поколебала да разобличи Гембъл, когато се увереше, че е виновен.
Време беше за първия тласък.
— Вече сме събрали голям брой доказателства срещу комисаря. — Той отвори файловете с финансови извлечения и обърна монитора към нея, за да ги види. — Преди три дни е направен анонимен депозит в размер на петдесет хиляди долара в банковата сметка на Гембъл. Също така имаме свидетелство от надежден източник, който е видял Гембъл и Франк Белафини да се срещат в задната стая на италиано-американския клуб.
— Свидетелят чул ли е за какво са говорили? — На лицето й се изписа леко облекчение, когато Руел поклати глава. — Една среща и един анонимен депозит не доказват, че той работи за Белафини.
— Знам. Това е вашата мисия. Искам неоспорими доказателства за връзката между Гембъл и Белафини. Би трябвало да имате идеална възможност да я откриете сега, когато той разследва пожара в бара. — Забеляза как тя пребледня. Руел очакваше Тери да се ядоса и да се възпротиви срещу обвиненията. — Това проблем ли е за вас, Тери?
— Дали не ме поканихте тук, защото братът на Корт Гембъл е мой партньор?
Беше по-интуитивна отколкото му се искаше, но щеше да съумее да използва и това нейно качество.
— И този фактор беше взет под внимание. — Просто не бе водещият. Себастиен се запита как ли би реагирала, ако й покажеше датираните снимки, запечатали Гембъл да влиза и излиза от нейната гарсониера една нощ през февруари. — Вие познавате семейството и приятелите на комисаря. Вече сте работили с него по случая Леклер. Всичко това ви дава козове, каквито аз нямам. Гембъл никога не би допуснал, че вие може да го разследвате.
— Така е, никога не би допуснал подобно нещо. — Тя го погледна право в очите. — Това назначение ме поставя в невъзможно положение, шефе. Има конфликт на интереси между работата и моите лични отношения със заподозрения… — Тя замълча и прочисти гърлото си. — Не мога да поема тази задача.
Явно й трябваше още един тласък, този път в обратна посока.
— Може и да грешим за Гембъл. Може би някой се опитва да го натопи.
— Несъмнено. — Изглеждаше сякаш й бе прилошало.
— Но не мога да сваля подозренията просто така. Имам нужда от доказателства. Поемете тази задача, Тери, и можете да изчистите името му.
Искрицата надежда в очите й беше отговорът, който очакваше.
Глава 3
Корт пристигна навреме в кабинета на кмета, който представляваше подвижна лудница от помощници, съветници и пиари. Пресконференцията започваше след десет минути.
— Ти ще дадеш изявление за разследването и ще отговаряш на всички въпроси — заяви кметът Жарден, закопчавайки тъмното си сако, скроено така, че да ласкае тесните му рамене и крушовидно телосложение. — А въпроси ще има. Мириам, мисля, че имам нужда да ме напудриш.
Личната асистентка на кмета, стройна чернокожа жена, бивша „Мис Батън Руж“, се спусна и наметна къса пелерина на раменете му, след което се зае да нанася бебешка пудра по лицето на Жарден.
Луи Гембъл обичаше да казва, че всеки можеше да бъде избран за кмет на Ню Орлиънс. Корт започваше да му вярва.
— Нямам какво да им съобщя, сър. Инцидентът се случи преди осем часа. — Запита се как би реагирал кметът, ако му кажеше, че разследването на палеж отнемаше средно от шест до осем месеца.
— Разнеси равномерно и обери под носа, че иначе ще изглеждам сякаш смъркам кокаин. — Жарден стискаше очи, докато Мириам прокарваше четката по ниското му чело, преди да попие внимателно горната му устна. — Моите асистенти разправят, че пожарът е дело на Подпалвача.