Выбрать главу

Тери.

— Коя беше жената, Сали?

— Не знам. — Неговата асистентка закри лицето си с ръце. — Господ да ми прости, но не разпознах гласа й.

Корт я остави при секретарката и хукна по коридора към диспечерския център.

Пресрещна го началникът на смяната.

— Комисар, имаме инцидент в Гардън Дистрикт.

— Разбрах! Кой е в колата?

— Автомобилът е регистриран на името на Ашли Бушар — рече началникът. — Изпратихме две бригади и те вече са на местопроизшествието. Колата е точно пред къщата на семейство Бушар.

Ашли Бушар беше дъщеря на приятели на родителите му, а само допреди няколко месеца беше негова дама на половин дузина светски събития. Караше чисто нов Mercedes-Benz 2004 кабриолет.

— Осигури ми коридор и им кажи, че тръгвам към тях. — Корт се затича към паркинга.

— Комисар, почакайте. Трябва да знаете… — Началникът имаше същия потресен вид като Сали. — Не са успели да я измъкнат навреме. Съжалявам…

Корт и Ашли бяха имали интимна връзка. Четири седмици, след като я беше отвел в леглото, той се измори от нейното ведро, кухо бърборене. Една вечер я заведе в любимия й ресторант и като впрегна цялото си чувство за дипломатичност и джентълменски такт, й каза, че тя би била по-щастлива с някой по-млад и по-внимателен мъж. Ашли проля няколко сълзи над десерта, но не направи сцена.

— Ще съжаляваш, че ме пускаш да си отида — увери го тя и отметна назад русата си грива. — Аз съм страхотен улов, така да знаеш.

Корт рядко прибягваше до полицейските светлини и сирени, но сега ги включи. През краткото стремглаво пътуване до дома на Бушар той се опита да си представи как Ашли се бе озовала в капана на горящата кола. Докато бяха заедно, той беше карал колата й няколко пъти и тя беше в отлично състояние.

На местопроизшествието имаше две пожарни коли, една линейка и половин дузина полицейски коли. От мерцедеса се издигаха гъсти кълба черен дим, докато трима пожарникари го обливаха с пяна. Някой се беше опитал да използва хидравличен разпъван, който сега лежеше захвърлен на няколко метра от колата.

Корт повика стоящия наблизо полицай.

— Искам да снемеш самоличността на всички тук. Проверете личните и шофьорските документи, запишете адресите и телефонните номера. На всички.

— Да, сър.

Той огледа тълпата зяпачи, които не се държаха по обичайния начин. Не гледаха колата. Хората се бяха вкопчили едни в други. Някои плачеха. Униформените служители не се опитваха да ги изтласкат назад, а ги успокояваха.

Тери Винсент стоеше до останките от колата и разговаряше с една жена пожарникар. Тя забелязва Корт, докосна жената по рамото и се насочи към него. Беше се скрила зад най-тъмните си слънчеви очила, а устата й представляваше плоска мрачна чертица.

— Детектив.

— Комисар. Ти ли прие обаждането на момичето?

— Не, асистентката ми. — Едва сега успя да види през пяната и дима, че пожарникарите бяха разбили предното стъкло на мерцедеса. — Ашли Бушар ли е?

Тя свали очилата си.

— Да — промълви тя. — Съжалявам, Корт.

Той прикова поглед към горящите развалини.

— Кой я идентифицира?

— Икономът на семейството, Чарлз. Доколкото ни е известно, била е сама в колата.

Корт огледа лицата наоколо, докато разпозна Чарлз. Възрастният мъж седеше на тревата. Един лекар от „Бърза помощ“ му подаваше кислород и превързваше обгорелите му ръце.

Чарлз работеше у семейство Бушар от раждането на Ашли. Деликатен и почтителен, той винаги се беше отнасял към нея с искрена обич. Сега седеше съкрушен и замаян, вперил поглед в тревата.

— Той ли се опита да я извади?

— Да. Той и двама тийнейджъри от съседната къща. Откараха тялото на Ашли и момчетата до реанимацията, но той отказа да отиде с тях. Родителите й идват насам и мисля, че той иска да им съобщи за трагедията. — Тери забеляза един новинарски микробус, който паркираше в края на улицата. — Пристигат лешоядите.

— Ела тук. — Корт я поведе към къщата и свърна зад една бетонна стена, която щеше да ги скрие от камерите. — Какво друго?

— Чарлз успя да ми даде някои подробности. — Тя извади бележника си и прехвърли последните две страници. — Ашли е тръгнала от алеята надолу по улицата. Чарлз затварял предната врата, когато чул две приглушени експлозии. Излязъл и видял мерцедеса, където е сега, до бордюра, целият в пламъци.