Креолското общество си имаше своите скандали, но откритието, че Лори Леклер, една от най-старите им приятелки, е хладнокръвна убийца, преобърна света на родителите му с главата надолу. И ги промени завинаги.
Вечерята премина в мълчание, след което икономката на семейство Гембъл, Мей Уолъс, им поднесе кафе и коняк в хола.
За първи път Елизабет не сгълча мъжа си за чашката.
— Не мога да повярвам — каза тя тихо. — Ашли беше прекрасна млада жена. Никога не е правила нищо, с което да навреди на никого. Как е възможно да й се случи подобно нещо?
— Това не е всичко. — Корт им разказа за касетката, оставена в колата на Ашли, и за неидентифицираната жертва от „Маскърс“, жена, с която вероятно той беше имал връзка.
— Господи — промълви пребледняла Елизабет. — Обади ли се на нашите приятели?
— Обадих се на всички жени и момичета, с които съм излизал от миналата година насам — увери я Корт. — Нямаше безследно изчезнали. Може да е била някоя жена от миналото.
— Наистина ли смята да убие всяка жена, която някога си обичал? — Баща му, който до този момент бе слушал безмълвно, се изправи на крака. — Това е лудост. — Той закрачи из стаята. — Ce sont des conneries. Jen’y croi spas! Какво прави полицията, за да спре тази свиня?
— Те ще поставят под полицейска закрила жените, с които съм имал връзка. Ще осигурят охрана за вас двамата. — Корт се поколеба. — Партньорката на Джей Ди ще бъде с мен, докато го хванат.
— Партньорката на Джей Ди? — Елизабет се намръщи. Не харесваше особено Тери Винсент. — И защо ще бъде с теб?
— Ще се представя за моя годеница. — И той обясни плана на Руел, предвиждащ да се показва навсякъде с Тери и да имат публична връзка. — Мислех да я заведа на траурната церемония на Ашли, а след това на вечеря и на много други места, преди да обявим годежа.
Елизабет едва преглътна новината.
— Имаш намерение да оповестиш публично, че ще се ожениш за партньорката на Джей Ди?
— Да. — Съвсем ясно долови неодобрението в гласа на майка си. — Това е само, за да заблудим убиеца. Щом го арестуват, ние ще прекратим преструвката.
— Ще използваш Тери по такъв начин? Като подвижна мишена? — възкликна с възмущение Луи.
— Тя е обучен полицай, татко. Тери знае какво прави. — Поне така се надяваше Корт.
— Това е… това е… Трябва да отида да сготвя нещо. — Баща му излетя от стаята.
Елизабет се премести до Корт.
— Знам, че това е оперативна работа и нямам право да се меся, но Кортланд, никой няма да повярва, че ти имаш връзка с детектив Винсънт.
Нежеланието на Тери засегна гордостта му. Сега майка му го обърка напълно.
— Защо?
— Тя не е от нашето тесто и доколкото имам наблюдения, тя не е особено… изискана. — Елизабет направи неясен жест. — Когато се появиш в обществото с нея, тя ще направи някакъв гаф, който ще бъде отразен във всички светски хроники от тук до Савана. Може би трябвала поискаш някой друг агент. Някоя жена, която познава порядките в обществото.
Корт се замисли за жените, с които беше излизал през последната година. Не бяха много, а след Тери нямаше нито една, но вече беше имал достатъчно. Бяха го снимали и го бяха виждали да танцува с много жени, с които не бе имал интимна връзка. За първи път той осъзна колко много хора бяха изложени на опасност.
Не искаше да излага Тери на огневата линия — всъщност изобщо не я искаше близо до него след случилото се между тях днес, но Пелерин имаше право. Тя можеше да се справи.
— Длъжен съм да направя това, майко. Тери е професионалист, ще внимава. Не мога да допусна още някой да загине като Ашли.
— Разбирам, Кортланд, и ти съчувствам, но помисли какво искаш от детектив Винсънт. Тя трябва да промени всичко в себе си, включително речта и маниерите си.
Корт я погледна.
— Ти можеш да й помогнеш в това отношение. Тери ще се нуждае от напътствия, а не мисля, че има много приятелки.
— Съмнявам се, че детектив Винсънт би оценила моите съвети, но ще направя каквото мога. — Трясъкът на тенджери и тигани някъде в далечината накара Елизабет да се надигне от дивана. — Трябва да проверим какво прави баща ти в кухнята, иначе след малко ще ни сервира среднощна закуска от седем ястия.
Корт я последва в кухнята, където Луи се вихреше край печката, като в момента сотираше охлюви с чесън и масло.
— Не бива да ядеш такива неща, Луи — смъмри го Елизабет. — Получаваш ужасни киселини.