В Израиле ежегодно присуждается литературная премия имени Бялика. В его память назван город. В каждом городе страны есть улица его имени. А родился он на хуторе близ Житомира, первые свои литературные произведения опубликовал в Одессе еще в 90-е годы XIX века. Уехал он из советской России по ходатайству А. Горького в 1921 году. Где-то я прочитал, что в Житомире сохранился домик его деда, в котором поэт прожил более 10 лет.
Стратегия городских властей заключается в том, чтобы сделать Тель-Авив ведущим глобальным центром, где создаются и быстро развиваются новые высокотехнологичные компании («стартапы»). На этом пути достигнуты очень впечатляющие результаты: по итогам 2012 года город занял второе место в мире по числу созданных в нем «стартапов» (впереди оказалась лишь знаменитая американская Кремниевая долина), а в 2013 году Тель-Авив был поставлен на 28 место в списке самых инновационных городов мира (Москва в этом списке заняла 74-е место, а Санкт-Петербург — 84-е).
Во всем городе есть свободный доступ к мобильному Интернету (WiFi). Конечно, для глобального центра высоких технологий это естественно. В последнее время у нас началась компания по ограничению доступа к Интернету, в том числе и мобильному под флагом борьбы с терроризмом. Но ведь Израилю приходится вести очень серьезную борьбу с арабским терроризмом. Очевидно, здесь считают, что создание благоприятных условий для создания и развития высокотехнологичных проектов важнее и находят какие-то иные способы выявления террористических угроз. За последние несколько лет в стране не было террористических актов.
В рейтинге мировых финансовых центров, по итогам 2013 года, Тель-Авив делит 29-е место с Парижем (Москва поставлена на 73-е место, а Санкт-Петербург — на 76-е). Приходится утешаться тем, что в рейтинге глобальных городов Москва стоит значительно выше израильской столицы. Но ведь величина их населения различается в 36–38 раз!
Новые кварталы города состоят преимущественно из многоэтажных домов. Но стены у них не бетонные, как в баухаусном Белом городе, а облицованы светлым камнем. Это делает вид домов и всего квартала, где они стоят, очень привлекательным. Облицовочный камень очень прочный, и ремонт таким домам требуется гораздо реже, чем домам с обычными бетонными стенами. Самый престижный квартал города (иногда его даже называют отдельным городом) — расположенная в северной части Герцлия, названная в честь основателя Всемирной сионисткой организации и провозвестника независимости страны, Теодора Герцля. Основная часть находящихся здесь зданий скрыта за большими деревьями. За ними просматриваются виллы, стоимость которых, как нам сказал гид, составляет миллионы долларов.
В городе и его окрестностях — отличные дороги.
Обращает внимание очень небольшое число надписей и вывесок на английском языке, как в Тель-Авиве, так и в других израильских городах. Практически все надписи — на иврите. Если речь идет о какой-то известной марке товара (скажем, Nokia, Samsung), то ее название на английском обычно включается в текст на иврите. А ведь иврит — это язык Израильского царства, литургический язык Ветхого Завета, считавшийся мёртвым в течение 18 столетий! Однако идеологи и интеллектуалы сионистского движения с начала ХХ-го века стали настойчиво возрождать его. Хаим Вейцман, будущий первый президент Израиля, еще в 1935 году заявил: «Мы приехали в Эрец-Исраэль (т. е. на территорию нынешнего Израиля. — И. Б.) не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска или Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур». В первые годы существования государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жёсткий характер. Однако поставленная цель была достигнута: иврит стал и официальным, и разговорным языком Израиля. Поразительно — один из древнейших языков был приспособлен для обсуждения реалий современного мира! Сегодня обычная картина — два еврея, один из которых коренной житель, а другой может быть выходцем откуда угодно — от Америки до России, обсуждают современную политику, экономику, технологии и обмениваются последними сплетнями на языке Старого Завета. Это все равно, как если бы современные итальянцы с присущим им пылом (в чем-то, на мой взгляд, сходным с темпераментом сынов Израилевых) обсуждали голосование по вотуму недоверия правительству в парламенте, сексуальные похождения премьера Берлускони, достоинства и недостатки последней модели I-Phone и результаты футбольных матчей на классической латыни. Или даже еще круче — представьте себе современных греков, обсуждающих похожие темы, но применительно к современной Греции, на языке Софокла и Еврипида!