декабрь
дэцэмбэр
На прошлой неделе (месяце).
башавуа (баходэш) ше авар.
На этой неделе (месяце).
башавуа (баходэш) hазэ.
На следующей неделе (месяце).
башавуа (баходэш) hаба.
Через три недели (дня).
бэод шлоша шавуот (ямим).
Пять месяцев тому назад.
лифнэй хамиша ходашим.
Времена года.
ткуфот hашана.
Весна
авив
Весной хорошо.
баавив тов.
Лето
кайиц
Летом жарко.
бакайиц хам.
Осень
став
Осенью идет дождь.
бастав йорэд гэшэм.
Зима
хорэф
Зимой холодно.
бахорэф кар.
Каждый день я гуляю в городе.
коль йом ани мэтайель (-эт) баир.
СЛОВА
Год
шана
Месяц
ходэш
Неделя
шавуа
День
йом
Весь день
коль hайом
Каждый день
коль йом
Рабочий день
йом авода
Выходной
хофэш
Отпуск
хуфша
Сутки
емама
Утро (утром)
бокер (бабокер)
Вечер (вечером)
эрэв (баэрэв)
Ночь (ночью)
лайла (балайла)
ПРАЗДНИКИ
Суббота
шабат
Благословение вина
кидуш
Белая скатерть
мапа левана
Вечер субботы
эрэв шабат
Встреча субботы
кабалат шабат
Вино для благословения
яин ле кидуш
День отдыха
йом мэнуха
Доброй субботы
шабат шалом!
Зажигание свечей
hадлакат нэрот
Исход субботы
моцаэй шабат
Субботняя трапеза
арухат шабат
Субботние песни
змирот шель шабат
Субботняя булка
хала
Новый год
рош hашана
Судный день
йом кипур
Десять дней покаяния
ямим нораим
Суккот (Кущи)
сукот
Симхат-Тора
симхат тора
Ханука
ханука
Праздник весенних саженцев
ту би-шват
Пурим
пурим
Песах
песах
День катастрофы
йом hашоа
День независимости
йом hаацмаут
Лаг баомэр
лаг баомэр
Шавуот (Пятидесятница)
шавуот
Девятое Ава
тиша бэав
МЕСЯЦЫ ЕВРЕЙСКОГО КАЛЕНДАРЯ
Тишре, хэшван, кислев, тевет, шват, адар, нисан, ияр, сиван, тамуз, ав, элул.
СЧЁТ
Сколько?
кама?
0 - ноль
эфэс
1 - одна, один
ахат, эхад
2 - две, два
штаим, шнаим
3 - три
шалош, шлоша
4 - четыре
арба, арбаа
5 - пять
хамэш, хамиша
6 - шесть
шеш, шиша
7 - семь
шева, шива
8 - восемь
шмонэ, шмона
9 - девять
тэша, тиша
10 - десять
эсэр, асара
11 - одиннадцать
ахат-эсрэ
12 - двенадцать
штэйм-эсрэ
13 - тринадцать
шлош-эсрэ
14 - четырнадцать
арба-эсрэ
15 - пятнадцать
хамэш-эсрэ
16 - шестнадцать
шеш-эсрэ
17 - семнадцать
шва-эсрэ
18 - восемнадцать
шмонэ-эсрэ
19 - девятнадцать
тша-эсрэ
20 - двадцать
эсрим
и
вэ
23 - двадцать три
эсрим вэ шалош
30 - тридцать
шлошим
34 - тридцать четыре
шлошим вэ арба
40 - сорок
арбаим
45 - сорок пять
арбаим вэ хамэш
50 - пятьдесят
хамишим
56 - пятьдесят шесть
хамишим вэ шеш
60 - шестьдесят
шишим
67 - шестьдесят семь
шишим вэ шева
70 - семьдесят
шивим
78 - семьдесят восемь
шивим вэ шмонэ
80 - восемьдесят
шмоним
89 - восемьдесят девять
шмоним вэ тэша
90 - девяносто
тишим
91 - девяносто один
тишим вэ ахат
100 - сто
мэа
105 - сто пять
мэа вэ хамэш
115 - сто пятнадцать
мэа вэ хамэш-эсрэ
155 - сто пятьдесят пять
мэа хамишим вэ хамэш
200 - двести
матаим
240 - двести сорок
матаим шивим вэ шэш
276 - двести семьдесят шесть
матаим шивим вэ шеш
300 - триста
шлош мэот
388 - триста восемьдесят восемь
шлош мэот шмоним вэ шмонэ
400 - четыреста
арба мэот
500 - пятьсот
хамэш мэот
600 - шестьсот
шеш мэот
700 - семьсот
шва мэот
800 - восемьсот
шмонэ мэот
900 - девятьсот
тша мэот
1000 - тысяча
элэф
1991 - тысяча девятьсот девяносто один
элэф тша мэот тишим вэ ахат
2000 - две тысячи
алпаим
3000 - три тысячи
шлошет алафим
5000 - пять тысяч
хамэшет алафим
10 000 - десять тысяч
асэрет алафим
1.000.000 - миллион
мильйон
четверть
рэва
половина
хэци, хаци (перед сущ.)
пара
зуг
1 один процент
ахуз
1,5 полтора процента
ахуз вахэци
100 сто процентов
мэа ахуз
Который?
эйзэ?
Первый (ая)
ришон (-а)
Второй (ая)
шэни / шния
Третий (яя)
шлили (-т)
Четвертый (ая)
ревии (-т)
Пятый (ая)
хамиши (-т)
Шестой (ая)
шиши (-т)
Седьмой (ая)
шиви
Восьмой (ая)
шмини (-т)
Девятый (ая)
тши (-т)
Десятый (ая)
асири (-т)
15-й
hа хамэш-эсрэ
50-й
hа хамишим
Мне нужно 50 шекелей.
ани царих/цриха хамишим шкалим.
У меня нет этих денег, есть только 30 шекелей 86 агорот.
эйн ли эт hакэсэф, еш ли рак шлошим шкалим шмоним вэ шеш агорот.
Сколько стоит эта машина?
кама ола hамэхона hазот?
Эта машина стоит семь тысяч шекелей.
hпмэхона ола шиват алафим шкалим.
Сколько учеников в классе?
кама талмидим еш бакита?
В этом классе 25 учеников.
бакита еш эсрим вэхамиша талмидим.
Я родился (ась) в Киеве в 1961 году.
ноладти бэкиев бэ элэф тша мэот шишим вэахат.
До встречи через 3 дня.
лэhитраот бэод шлоша ямим.
Я живу в доме № 14 на 8-м этаже.
ани гар / гара бабаит миспар арба-эсрэ, бэкома шминит.
Я уверен на 100 %
ани батуах / бетуха бэ мэа ахуз
В одном шекеле - сто агорот.
башэкель эхад еш мэа агорот.
Сегодня 29 апреля 199.. года
hайом эсрим ватэша бэаприль шнат элэф тша мэот тишим вэ ...
ПРИМЕЧАНИЕ. Если числительные употребляются абстрактно (номера телефонов, цифры, коды и т.д.), то используется только форма женского рода.
ВРЕМЯ
Который час?
ма hашаа?
Ровно семь
бэдиюк шева
Две минуты восьмого
Шева вэ штаим
Пять минут восьмого
шева вэ хамиша
Десять минут восьмого
шева вэ асара
Четверть восьмого
шева варэва
Двадцать минут восьмого
шева вэ эсрим
Половина восьмого
шева вахэци
Тридцать пять минут восьмого
шева шлошим вэ хамэш
Сорок минут восьмого (семь сорок)
шева вэ арбаим
Без пятнадцати (четверти) восемь
рэва ле шмонэ
Без десяти восемь
асара ле шмонэ
Без пяти восемь
хамиша ле шмонэ
Восемь ровно
шмоне бэдиюк
Мои часы остановились
hашаон шели нээцар
- испортились
- hиткалкель
- отстают
- мэфагэр
- спешат
- макдим
Еще рано. Я хочу спать.
од мукдам. ани роцэ (-а) лишон.
Уж поздно. Я спешу.
квар мэухар. ани мэмаhэр (-эт).