Выбрать главу

– Ты не будешь существовать в течение всего пребывания в нулевом времени, – объяснила Кет'лк. – Так же, как не будет существовать ваш корабль, а для вас перестанет существовать наша Галактика. Вам не с чем будет сравнить то, что произойдет с вами. Этика и философия – хорошие вещи, но мне хотелось поговорить о них несколько позже, после вашего возвращения.

Маккой пробурчал что-то неразборчивое.

– Кстати, – продолжала Кет'лк. – Земляне или выходцы с других планет получат награду, которая была учреждена очень давно и названа в честь какого-то Ллойда Лондона. Премия будет вручена тем, кто первым пройдет через так называемые «черные дыры» и вернется, чтобы доложить о результатах.

Насколько я поняла, правительство Земли приравняло Галактику де Ситтера к «черной дыре». Говорят, премиальные деньги накапливались веками. И, насколько я знаю, на эту сумму вы сможете купить весь Звездный Флот, если немного пообтреплетесь в дороге.

В аудитории раздался довольный смешок. Молодая землянка с длинными темными вьющимися волосами подняла руку и встала.

– Пожалуйста, исправьте меня, если я не права, мадам, – сказала она сладким голосом с оксенианским акцентом. – Я поняла так, что этот аппарат может использоваться как оружие.

– Да, конечно, вы правы, – сухо ответила Кет'лк. – Придержите аппарат в нулевом времени и при необходимости выпустите его по объекту в нашей Галактике. Вы можете представить последствия этого… Лучше не представлять. Мы стараемся держать наш проект в секрете от клингонов и ромуланцев. Капитан Кирк расскажет об этом чуть позже.

Зал загудел. Высокая альтазианка задала вопрос типичным для представителей этой планеты басом:

– В описании допущены парадоксальные противоречия. Насколько точно установлена реальность перемещения во времени?

– В нашем уравнении немало парадоксов, – сказала Кет'лк весело и беззаботно. – Большинство постулатов уравнения я вывела сама и тщательно их проверила. А вулканцы, работавшие вместе со мной, считают, что точно мы все равно ничего не знаем. Все, что я могу сказать наверняка, так это то, что они работали. Вполне возможно, что появятся иные перспективы использования этого аппарата. Наверное, и перемещение во времени. Но я думаю, что для начала неплохо было бы освоить обычные космические перелеты, прежде чем мы по уши завязнем в темпоральной спирали.

– Мерзость, – недовольно пробормотал Спок.

– Спасибо. Вопросы еще есть? В таком случае, я думаю, мы перейдем к докладу господина Спока.

Кет'лк осталась на подиуме, а Спок подошел к экрану.

– Тот факт, что теперь мы свободны от своей Галактики, – начал он, – создает впечатление, что миссия Звездного Флота – не более, чем недолгая прогулка за ее пределы. Поскольку одна из ближайших к нам галактик – Малое Магелланово Облако…

Изображение на экране поменялось, и на нем появилась группа галактик, в которой Млечный Путь и Андромеда были наиболее крупными. К огромной спирали Млечного Пути примыкала небольшая спираль Малого Магелланова Облака – небольшое продолговатое облачко звезд, один конец которого был несколько толще, чем другой.

– Это не облако, конечно, просто нестандартная галактика класса И0, вместе со своим собратом Большим Магеллановым Облаком – спутником нашей Галактики. Большое Облако несколько ближе, тысяч на десять световых лет. Но Малое Облако лучше изучено, – изображение на экране увеличилось и стали видны яркие пульсирующие звезды. – Эти звезды всегда служили для определения космических расстояний. Сейчас мы будем использовать их как навигационные станции. Вот одна из них, – экран увеличил бело-голубую звезду, которая то разгоралась, то гасла. – Д Дж, малая звезда Магеллана в скоплении НДД 121. Она будет нашим отправным пунктом. Оттуда мы перейдем в подпространство и, используя нулевое время, перенесемся на двести восемьдесят три световых года в девятом измерении.

Спок подождал, пока стих гул в зале, и продолжил:

– Затем мы сделаем еще десять небольших перелетов в Малом Облаке, используя сенсоры дальнего действия для того, чтобы составить карты звезд и планетарных систем. После завершения мы перенесемся обратно в нашу Галактику, сделав серию из тридцати шести перелетов. Во время этих прыжков мы отметим некоторые планеты для дальнейших миссий, – Спок отошел от экрана. – Капитан?

Кирк вышел вперед:

– Звездный Флот не давал никаких других указаний, – сказал он. – Мы должны исследовать все, что увидим или почувствуем. Но вам следует знать, что совсем недавно клингоны патрулировали в этом районе. Они знают, что мы проводили здесь испытания полетов в подпространстве. И я уверен, что как только мы отправимся в полет, они явятся сюда. Я обещаю, что мы сделаем все возможное, чтобы предотвратить это. Но у меня также есть обязательство перед Флотом – не позволить клингонам заполучить аппарат, – он на мгновение остановился, чтобы увидеть реакцию слушателей, и по затишью в зале понял, что все осознали важность задачи и последствия того, что может случиться – все, кто хочет отказаться от участия в миссии, могут это сделать прямо сейчас, не опасаясь последствий. Итак?

Среди общего шума послышался голос, судя по акценту, мизарта: