Выбрать главу

—   Kā jau jūs nojaušat, es esmu somiete, bet Andris atlidoja šurp no Latvijas, — Penti pārņēma stafeti. — Visus, kuri ir pa­likuši dzīvi, mēs lūdzam izsaukt mūs pa videofonu. Mūsu kods ir FINLAND 0493726. Ar nepacietību gaidīsim jūsu izsaukumus.

—   Ja kāds dzīvo tuvu un var ierasties te­lecentrā personiski, ļoti lūdzam to izdarīt. Mēs atkārtoti iziesim ēterā pēc divām stun­dām. Uz redzēšanos!

Kameras izslēdzās, nodzisa studijas spul­dzes. Andris ar nopūtu piecēlās no krēsla.

—   Pārraide gāja uz visu pasauli, vai ne? — jautāja Penti. — Tādā gadījumā mums jāgaida izsaukumi. Un varbūt jau tu­vākajā laikā. Vienīgais — varbūt mums va­jadzēja runāt arī franciski, vāciski vai spā­niski? Nav izslēgts, ka daži var nezināt angļu valodu.

—   Nē, Penti. Eiropā un Amerikā katrs cil­vēks prot angļu valodu. Bet tie, kuri to ne­prot, tāpat nepratīs arī franču, vācu vai spāņu, viņi runās tikai savā mātes valodā, kā, piemēram, afrikāņi.

—   Laikam jau tev taisnība. Tagad taču ir divdesmit pirmais gadsimts!

—   Bet varbūt — pirmais! — Andris ie­smējās. — Man liekas, ko kopš vakardienas ir sācies jauns posms cilvēces vēsturē. Un, kaut arī tā sākumu iezvanījusi drausmīga katastrofa, es ticu, ka uz vccās pasaules drupām mēs spēsim uzcelt jaunu pasauli, atgūt zaudēto un sasniegt jaunas virsotnes.

Kamēr Andris runāja, Penti ar sajūsmas pilnām acīm klausījās viņa runā. Viņa sa­prata, ka Andrim ir taisnība. Lai cik maz būtu izglābušies, šie cilvēki atjaunos un uz­cels no jauna zudušo un arī vēl neapgūto pasauli.

Viņi ir izredzētie — tikai kas viņus izre­dzējis? Liktenis? Dievs? Ārpuszemes civili­zācijas, atnācēji? Un vai viņiem nebija jā­pilda (un ne tikai viņiem diviem) Ādama un Ievas loma?

10

Penti no pārdomām iztraucēja videofona izsaukuma signāls! Viņa reizē ar Andri me­tās pie aparāta. Tā ekrāns iegaismojās, un tajā parādījās jau pazīstamais vīrietis, kura raidījuma beigu daļu viņi bija redzējuši. Vī­rietim bija gadu trīsdesmit, liels augums, masīva ķermeņa uzbūve. Gaiši zaļās acis dzirkstīt dzirkstīja aiz briļļu stikliem. Par spīti visam, šis cilvēks izskatījās diezgan jautrs.

—   Beidzot! — viņš iesaucās, redzēdams, ka sakari nodibināti. — Sveicināti, draugi! Es ceru, ka varu jūs tā uzrunāt.

—        Labrīt Kanādā! — Andris atsaucās.

—   Es nekļūdos?

—   Jā, pareizi. Jūs varbūt redzējāt manu raidījumu?

—   Tikai pašas beigas diemžēl. Bei kādā kanālā jūs raidījāt?

—   Vispasaules kanālā no Monreālas. Es arī devu savu kodu, bet neviens vēl nav mani izsaucis. Un tomēr es negribu ticēt, ka uz pasaules esam palikuši tikai mēs trīs. Jūsu raidījumu es redzēju pilnībā, zinu, kā jūs sauc, bet es esmu Ričs Hakslijs, dzīvoju Monreālā. Katastrofas brīdī lidoju ar heli­kopteru. Skatos — pēkšņi visi helikopteri, kas lidoja man blakus, sāk krist zemē gluži ka blaktis no griestiem. Nolaidos zemāk, re­dzu — cilvēki uz ielām guļ bez dzīvības pa­zīmēm, tikai daži streipuļo un mokās, mēģi­nādami ievilkt elpu. Pārbijos ne pa jokam, bet pirmajā brīdi pilnīgi aizmirsu par sevi un tikai vēlāk sev jautāju: «Rič, kāpēc tu paliki dzīvs?» Cilvēku agonija ilga ne vai­rāk par desmit sekundēm.

—   Desmit sekundes … — Andris novilka.

Tas liek domāt, ka vainīgi varētu būt

mikrobi. Nervu gāzei tik ilgu laiku nevaja­dzētu.

—   Gluži manas domas, — Ričs piekrita.

—   Un arī manas, — sarunā iesaistījās Penti.

—   Lieliski! Mums ir absolūta vienprā­tība, — Ričs iesmējās. — Bet tagad vaja­dzētu vienoties par turpmāko rīcību. Man ir galīgi apnicis šeit vienam sēdēt, — Ričs at­klāti teica.

—   Paklau, Rič, bet ja nu atsaucas vēl kāds no Ziemeļamerikas? Es tomēr ieteiktu tev dažas stundas pagaidīt. Un, ja tevi tik ļoti nomāc gairlaicība, mēs varam sarunāties ar videofona palīdzību. Bet mums ir cits jautājums — kādā veidā tu atkļūsi šurp? Monreāla nav Latvija, no kuras varētu at­braukt pat ar elektromobili.

—   Šajā ziņā man nav problēmu. Es at­lidošu ar lidmašīnu, ja vien lidlauks būs kār­tībā un tajā būs lidojumam sagatavotas lid­mašīnas. Tāpat ir svarīgi, lai arī jūsu lid­lauks būtu kārtībā. Ja tas būs nosprostots, es nevarēšu nolaisties.

—   Rič, rīkosimies šādi. Penti būs jāpaliek par koordinatori, bet es tikmēr ar helikop­teru aizlidošu līdz lidlaukam un apskatīšu to. Jaunumus paziņošu pēc atgriešanās.

—        Labi, draugi, — Ričs pamāja ar galvu.

—   Uz drīzu redzēšanos!

Ekrāns nodzisa, Andris atzvēlās krēslā un paskatījās uz Penti. Viņa par kaut ko sa­springti domāja. Sajutusi skatienu, viņa pa­cēla galvu un jautājoši paskatījās uz Andri.

—   Man jāaizlido, bet es drīz atgriezī­šos, — viņš atbildēja uz Penti mēmo jautā­jumu. — Varbūt man iegriezties kādā vei­kalā un paņemt pārtiku?

—   Pareizi, paēst nebūtu par ļaunu. Bet pacenties lieki neaizkavēties, jo man vienai būs garlaicīgi, — viņa iesmējās.

—   Pacentīšos. — Andris viegli saņēma viņas roku un sakļāva to savās plaukstās, tad, pamājis ar galvu, ātri izgāja no stu­dijas.

Helikopters stāvēja turpat, kur viņš to bija novietojis. Andris ātri ielēca kabīnē, un iedarbināja dzinēju. Atskanēja viegla dū­koņa, un pēc brīža lidaparāts klusi pacēlās gaisā. Andris tūlīt ieslēdza maksimālo āt­rumu. Motors sāka dūkt visaugstākajos to­ņos, likās, ka zem kājām sīc milzīgs odu leģions.

Andris lidoja virs pilsētas centra. Pilsēta bija izmirusi, taču nekādu milzīgu katastrofu pēdas nebija manāmas, tikai dažās vietās vī­dēja krāsmatas, vēl bija saskrējušās dažas mašīnas, bet tas arī bija viss. Andris pieķēra sevi pie domas, ka viņš vairs neizjūt šaus­mas, redzot šos skatus, un iesmējās. Jā, pie kā gan cilvēks nepierod …

11

Pēc desmit minūtēm helikopters jau riņ­ķoja virs lidlauka. Skats, kas pavērās viņa acīm, nebija iepriecinošs. Pašā lidlauka vidū bija sadūrušās divas lidmašīnas, gabaliņu tālāk atradās citas lidmašīnas lūžņi. Acīm­redzot nelaime to bija skārusi nosēšanās brīdī. Milzīgā lidmašīna ar purnu bija ietrie­kusies skrejceļa segumā, krītot tā bija izrā­vusi arī dziļu bedri. Lai savestu kārtībā kaut vienu skrejceļu, bija nepieciešams ļoti daudz laika un enerģijas. Ričam nāksies lidot uz kādu citu lidlauku jeb arī Andrim ar Penti būs jāmaina apmešanās vieta. Tā domādams, Andris devās atpakaļ.

Helikopters nosēdās laukumā pie Helsinku tirdzniecības centra. Andris izlēca no aparāta un steidzīgi devās uz tuvāko celtni. arī šeit, tāpat kā viņa pilsētas tirdzniecības namā, gulēja miruši cilvēki. Taču tagad tas Andri vairs neuztrauca.

Pēc piecām minūtēm viņš atgriezās heli­kopterā, nesdams līdzpaņemto pārtiku. Viņš sevišķi neskopojās ar izvēli, paņēma līdzi to labāko. Neviens viņu par to nevarēja sodīt, jo sodīt jau nebija kam. Naudai tagad nebija nekādas vērtības.

«Labi, ka saldētavām nav atslēgta elek­trība,» Andris nodomāja, «jo citādi viss, iz­ņemot dzērienus un konservus, būtu sācis bojāties.»

Novietojis savu bagāžu helikopterā, An­dris ātri devās uz telecentra pusi. To viņš sasniedza pēc dažām minūtēm. Paņēmis pār­tiku, Andris devās uz liftu.

Jau iztālēm Andris saklausīja divu sie­viešu balsis, kas skanēja no studijas. Tas varēja nozīmēt tikai vienu — viņa prom­būtnes laikā Penti bija nodibinājusi sakarus ar kādu citu sievieti. Andris strauji atvēra studijas durvis un iegāja plašajā telpā. Videofona ekrānā bija redzama sieviete, kura — Andris to zināja nešaubīgi — bija no Ja­pānas.