Выбрать главу

И, черт, это было чертовски горячо.

Я не могу вспомнить, чтобы когда-либо после секса мое тело было таким расслабленным, я быстро заснула. Я не знаю, сколько времени Хьюстон оставался здесь, но учитывая тот факт, что сегодня утром есть занятия, я не удивлена тем, что его здесь нет.

Занятия. Я в панике вздрагиваю. «О, бля», — шепчу я себе. Я не закончила свое задание по анатомии.

После того, как быстро приняла душ и оделась, и да, потратив немного больше времени чем обычно на свою прическу и макияж, я решила, что так и скажу Хьюстону, почему я не сделала свое задание: мы с ним трахались. Обычно такого со мной не происходит, я очень старательная.

Впервые, я действительно рада тому, что мой преподаватель — Хьюстон.

Когда я приезжаю к зданию, где проходят мои занятия по анатомии, то бросаюсь в аудиторию, надеясь на то, что буду первой и смогу без посторонних ушей рассказать Хьюстону, почему я не выполнила задание. Какое облегчение — в аудитории никого нет.

Хьюстон стоит ко мне спиной и пишет на доске. Прошлой ночью мои ногти царапали эту мускулистую спину. Я поняла, что Хьюстон любит немного грубости во время секса, и была слегка шокирована тем, что и мне это нравится.

— Доброе утро, Хьюстон, — говорю я с улыбкой.

Он поворачивается вокруг, хмуро осматривая меня сверху и вниз, прежде чем скрестить руки на груди. Я не ожидала такой реакции. Но он никогда не реагирует на что-то так, как я ожидаю.

Я подхожу ближе.

— Прошлой ночью я не смогла выполнить задание, но завтра я его тебе принесу с самого утра, — я заправляю волосы за ухо.

— Не беспокойтесь, я уже поставил оценку — двойку.

Проходит несколько секунд, пока я осознаю его слова.

— Что? Ты знаешь, почему я не выполнила задание, Хьюстон, — с недоверием говорю я.

— Профессор Дейл, — напоминает он мне. — Я не знаю, почему вы его не выполнили, мисс Мерфи, и честно говоря, мне на это плевать. Присаживайтесь, — приказывает он, прежде чем посмотреть на бумаги на столе.

Учитывая тот факт, что теперь он — мой любовник «без обязательств», от его слов я закипаю:

— Я не могу получить двойку, — заявляю я.

Он смотрит на меня, и я вижу вспышку чего-то в его глазах, что быстро исчезает.

— Так скажите мне, какую оценку вам поставить, мисс Мерфи?

Мы бьемся взглядами.

— Я говорю Вам о том, что из-за непредвиденных обстоятельств мое задание не было выполнено. И я не могу получить два.

Он кивает.

— Да, вы мне говорите, — он выгибает бровь, глядя на меня. — Вы должны понимать, что здесь, к вам не будет особого отношения. Почему бы тебе не перефразировать свою просьбу, прежде чем я отшлепаю твою хорошенькую задницу?

Ну, так бы и сразу сказал.

— Профессор Дейл, не будете ли вы так любезны, не ставить мне два, и позволите мне принести вам мое задание завтра? — о, он улыбается. Типа того. Но и этого достаточно, чтобы мое сердце забилось о грудную клетку, сдерживающую его.

— Хорошая девочка, — говорит он. Дверь открывается, и момент рассеивается. — Присаживайтесь.

Когда я сажусь на свое место, мой телефон вибрирует. Я вытаскиваю его из сумки и читаю текст:

«Думаю, я все равно тебя отшлепаю сегодня вечером»

Последние несколько недель были захватывающими и веселыми. Вы услышали меня правильно, было весело. Нахождение с Хьюстоном, снимает весь стресс, получаемый мной в медицинской школе.

Большинство ночей, на прошедших весенних каникулах, мы проводили за диким сексом при лунном свете. Когда снова начались занятия, мой мозг все еще отдыхал на каникулах.

Мне нужно больше Хьюстона. У нас были прекрасные отношения без обязательств, но были моменты, когда я мельком улавливала что-то еще: его ласки и тоскливый взгляд. Или, возможно я принимаю желаемое за действительное. Тсс, я обещаю, что не собираюсь испытывать более глубокие чувства к этому мужчине.

Сидя в тихом уголке библиотеки, я просматриваю свои записи. Мой стол завален документами, и я выделяю вопросы для осмотра пациента, над которыми работаю.

Стул рядом со мной скользит по полу, и я смотрю как садится Хьюстон.

— Что ты здесь делаешь? — шепчу я. Очевидно, я стала параноиком относительно тайны наших отношений.

— Увидел тебя, — говорит он, наклоняясь, чтобы посмотреть мои документы, — и подумал, что нужно посмотреть, как ты справляешься с заданием, которое я раздал.

Я закатываю глаза.

— Ну, ты мог бы подобрать что-нибудь полегче. Но думаю, что почти закончила.