Позади раздался скрежет. Рисьяна дернулась, решив, что вернулась стража. Взгляд упал на пол, где отчетливо различалась тень пернатого существа. Девушка огляделась, разыскивая посланника, однако в тронном зале по-прежнему никого не было. Чутье подсказывало лисе, что пора уходить.
— Прощай, — она поцеловала отца в лоб и последний раз взглянула на родного человека. Больше девушка никогда не увидит короля. Она подхватила часть пышной юбки и подбежала к выходу. Стражники помогли отворить ей дверь, выпуская в душный зал для торжеств. Рисьяна печально окинула взглядом величественное помещение, опасаясь, что это последние её минуты в королевском дворце.
Поздний час и обилие крепких напитков превратили прощальный вечер в очередное торжество для аристократов. Казалось, она единственная, кто здесь продолжал горевать. Никто не посмотрел в сторону девушки, печально опустившей голову, позволив ей незаметно миновать толпу. Чуткий слух вылавливал звуки ссор, сплетен и перешёптываний влюбленных. Оборотень готова была слушать все что угодно, лишь бы не погружаться в свои мысли.
— Миледи, вы ведь спасете жалкого гвардейца от гибели? — произнес незнакомец, неожиданно навалившись на девушку у самого выхода. Юноша крепко схватил Рисьяну за талию и прижал к себе, что в его состоянии казалось удивительным. — И не откажете ему в танце? Иначе я погибну по вашей вине.
Он выдохнул на нее чудовищное амбре, отчего девушку чуть не стошнило. Пробовать то, чем травил себя юноша, лиса не пожелала бы. Она попыталась оттолкнуть неприятного кавалера, но тот был сильнее, а лицо его смутно напоминало кого-то. Рися присмотрелась: восточная внешность с привычными для южного Шайнела темными глазами и смуглой кожей, густые темные брови и слегла закручивающиеся волосы. Где она могла его видеть?
— Разрешите представиться, Феликс Митчелл, — он ласково улыбнулся, не подозревая, что отвечает на мысли девушки.
«Младший помощник Уолтера Карлайна… Только не это». Юноша был пьян и смутно соображал, но это было лишь временной помехой. Наверняка у гвардейца вскоре прояснится память, и он поймет, кто перед ним.
— Я очень спешу, — пробормотала Рисьяна, вырываясь.
— У нас почти вся ночь впереди, — Феликс оказался проворнее. Он с легкостью прижал девушку к стене, продолжая качаться от каждого своего движения. Его рука крепко сжала запястье оборотня. Он приблизился настолько близко, что Рисьяна почувствовала на себе его сбитое дыхание. Она передернулась. Омерзительнее всего было осознание, что на шумном балу никто не обратит на них внимания, а сил вырваться у нее не хватало.
— Тебе стоит проспаться, — Феликса грубо одернули и оттащили в сторону.
Рисьяна свободно выдохнула, когда шаткая конструкция в королевской форме от неожиданного удара в живот осела на пол.
— И я в очередной раз спас вам жизнь, — произнес Рей, обращаясь к новой знакомой.
Девушка кивнула от неожиданности. Граф умел появляться в нужный момент, как бы грубо она с ним не поступала.
— А… Предложение о помощи ещё в силе?
— Думаю, да.
— Тогда… Вы бы не могли подбросить меня до города? У меня некоторые проблемы с транспортом, — она взглянула на стонущего Феликса. — И с королевской стражей тоже.
========== Глава 7 ==========
Карета звонко постукивала колесами, удаляясь от королевского дворца. Внутри стояла напряженная тишина. Рисьяна смотрела в окошко, пальцами придерживая ткань штор. Рей всю дорогу пытался разговорить спутницу, но её наигранная общительность исчезла, едва они выехали за ворота дворца. Единственное, что удалось узнать графу — имя девушки. Причем он был уверен: она соврала.
Рисьяна, прекратив жалкие попытки молодого человека расспросить её, обдумывала прошедший вечер. Они благополучно покинули дворец, но амулет стал терять силу. Если бы гвардейцы заглянули в карету перед отъездом, то увидели рыжеволосую лисицу. К счастью, всё обошлось. Девушку смущало подобное везение. Охрану дворца должны были усилить, но она то и дело натыкалась на дыры в безопасности.
«Что-то не так», — подумала девушка, зевнув. Она приблизилась к разгадке чего-то важного, но никак не могла понять в чём дело. Мысли о незнакомце, проводившего время в компании Дариана, не давали ей покоя. Оборотень знала мужчину. Она видела его раньше, но не могла собрать воспоминания воедино.
За окном мелькали лесные деревья. Ночь превратила их в один сплошной силуэт, который не мог разобрать даже зоркий глаз оборотня. Они ехали достаточно долго, но лесопарковая зона, отделившая резиденцию королей от основной части города, не заканчивалась. Рисьяна переключила внимание на дорогу. Все пути к дворцу хорошо освещались, а здесь стояла кромешная тьма. Только луна и листья святящихся деревьев разбавляли недобрые предчувствия.
— Странно, — пробормотала девушка, собираясь повернуться к спутнику.
Карета резко остановилась. Колеса заскрипели. Лисица, не ожидавшая толчка, чуть было не ударилась о противоположную стену, но Рей вовремя подхватил девушку за локоть. Лошади неистово заржали.
— Я посмотрю, что случилось, — сказал юноша, прикасаясь к ручке двери. Его лицо стало серьезным.
— Не выходи, — девушка успела схватить графа за руку. Топот лошадей заглушал все звуки, но она отчетливо различала взмахи, рассекающие воздух. Будто огромная птица зависла над ними.
— Испугалась?
Лисица практически не слышала Рея, хотя он сидел близко. В ушах звенело эхо его слов и больше никаких звуков. Ни шороха, ни топота копыт.
— Может, отпустишь мою руку? — донеслись далекие слова.
Рисьяна ослабила хватку и обиженно отвернулась. Она не смогла услышать скрип открывающейся двери, но и без этого поняла, что они совершили ошибку. Запах крови ударил в нос.
— Ловушка…
Девушка схватила графа за плечо, чуть не прорезав одежду острыми ногтями. Кричать было бессмысленно: звуковая завеса, которую бросили в их сторону, полностью блокировала любые звуки. И если оборотню удавалось что-то услышать, то Рей оказался в полнейшей тишине. Рисьяна со всей подвластной ей силой затащила недоумевающего юношу обратно в карету. К своему счастью его мнение по поводу подобной дерзости лисица не услышала. Девушка перелезла через него и, протянув руку, захлопнула дверь.
Лисица оперлась руками и коленями в сиденье, всматриваясь в окошко. Что-то надвигалось. Чувства оборотня напряглись до предела. Она должна была предвидеть ловушку, но слишком заигралась в неуловимую преступницу.
Огромное летающее существо ударилось в дверь кареты. Повозка пошатнулась от неожиданного удара, а на стекле остались царапины от когтей. Рисьяна не успела рассмотреть птицу, но испуганно отпрянула от окна, спрятавшись за графа. Он испугался не меньше. Полуметровая птица отлетела в сторону, представ перед ними во всей красе. Красно-черное оперенье напомнило девушке страницы из книг, но сообразить, кто же напал на них, она не смогла. Птица вновь налетела на карету. Её огромные когти с остервенением царапали стекло. Рисьяна порадовалась, что на повозке звуковая завеса. Она вцепилась в рукав юноши, наблюдая как по стеклу медленно расползается древовидная трещина.
— Бежим!