Сиуард: капитан на „Изумрудената буря“.
Старата империя: разпаднала се преди хиляда години след убийството на император Нареион.
Стаул: тенкински воин на борда на „Изумрудената буря“.
Страж: инквизитор на нифронската църква, отговорен за изкореняването на ересите и откриването на Наследника.
Съкрушител: гоблин, който разчита на изненадващи атаки.
Табард: носена върху броня туника, често украсена с герб.
Тарин дол: родното село на Амилия.
Тартана: малък едномачтов кораб, използван за риболов и крайбрежна търговия.
Тек’чин: една от бойните дисциплини на тешлорските рицари, съхранена от ордена на Фаулд и усвоена от Пикърингови.
Темпъл: офицер на борда на „Изумрудената буря“.
Тенент: най-разпространените полустандартни международни пари. Монети от злато, сребро и мед, щамповани със съответния владетелски образ в зависимост от мястото на изсичане.
Тенкин: човеци, приели обичаите на гоблините, подозирани, че са влизали в кръвосмешения с тях.
Теорема Трапеза Пи: тайно общество, бранещо Наследника.
Терландо, залив: пристанище на Тур Дел Фур.
Тешлори: легендарни рицари на Новронската империя, най-великите воини на всички времена.
Топмен: моряк, работещ по върховете на мачтите.
Трент: северни планински кралства, които все още не са под контрола на Новата империя.
Трилон: малък лък, използван от гоблините.
Тулан: тропическо растение, растящо в югоизточен Калис, използва се при религиозни церемонии; димът от изсушените листа предизвиква видения.
Тур Дел Фур: крайбрежен делгоски град, построен от джуджета.
Уайът Деминтал: кормчия на „Изумрудената буря“, баща на Али.
Уберлин: почитан от Дакка и Гхазел, син на Еребус и дъщеря му Муриел.
Удоро: тенкинско селце.
Уесли: син на лорд Белстрад, брат на сър Бректън, кадет на борда на „Изумрудената буря“.
Узла Бар: гхазелски главатар, противопоставящ се на Ерандабон Гайл.
Уоррик: кралство в Аврин, управлявано от Етелред.
Урлинеус: последният паднал град на Старата империя, откъдето гоблините навлизат в Калис.
Фан Ирлану: ясновидката на Удоро.
Фанън Пикъринг: средният син на граф Пикъринг, убит от серетите.
Феррол: богът на елфите.
Фокмачта: най-предната мачта на кораб.
Харол: дълъг кинжал.
Хинтиндар: дребно феодално село в Ренидд, родно място на Ейдриън Блекуотър.
Хойт: някогашен първи офицер на Диаманта, уредил Ройс да убие Джейд, отговорен за пращането на Ройс в затвора Манзант; убит от Ройс.
Хълмист окръг: заможен квартал в Колнора.
Цензари: магьоснически съвет в Старата империя.
Черният диамант: международна гилдия крадци със седалище Колнора, наричана на кратко Диаманта.
Шаронско море: водна площ, разположена на север от Гхазелско море.
Шеридън, университет: престижно учебно заведение, намиращо се в Гхент.
Ширлум-кат: паразит, инфектиращ отворени рани.
Юлиан Темпест: меленгарски камерхер.
Ярката звезда: потопен от дакките кораб.