Участвовать могли все желающие, а лучшему из людей был обещан ценный приз. Метали стрелы до первого промаха, по очереди, с уменьшением количества участников расстояние увеличивалось, но не более ста метров, что было связано с эффективной дальностью во время боя. Вполне очевидно, Миэле показала высокое искуство лучника. Ярослав впервые видел не только подобное мастерство, но сами эльфийские луки и их использование. Естественно, значительная часть участников быстро отсеялась, остались, как и ожидалось, трое: Миэле, Бегиш и Володя–лучник. У последнего был ряд преимуществ, не известных заранее Эноле, прекрасный пластиковый лук с оптическим прицелом и противовесами, он позволял брать поправки на ветер, вращение стрелы, её вибрацию. Да и внешне он выглядел, мягко сказать, необычно. Ярослав злорадно замечал, что Миэле смотрит на этого монстра с неподдельным любопытством и ужасом. В конце концов, Бегиш дал осечку, его стрела легла в сторону от десятки — белого круга в центре мишени. Он выбыл из борьбы. Так как дальнейшее продолжение соревнования не выявило явного лидера, Миэле уже понимала, что проиграла, несколько лучников людей прекрасно стреляли на близкое расстояние, она сделала попытку переломить ход событий в свою пользу:
— Нужно переместить мишень на дальнее расстояние! Ближний бой более не имеет смысла.
Ярослав взглянул на Лучника:
— Сможешь уверенно показать на сто пятьдесят шагов?
Тот пожал плечами:
— Попробуем!
Мишень перенесли на полсотни шагов, а Володя перенастроил дальность.
В свою очередь Миэле тоже провела некоторые изменения с луком. Она извлекла из горита полочку и с помощью крепления типа ласточкин хвост установила на рукоять лука, затем достала и положила на неё необычную, короткую и легкую стрелу. Натянула тетиву до такой степени, что наконечник стрелы ушёл по полке далеко назад за рукоять. Последовал выстрел и вполне ожидаемое попадание, хотя и на пределе, но легкая стрела угодила прямо в край десятки.
Находящийся рядом Ярослав заметил, обращаясь к Миэле:
— Для Энола это почти промах…
Принцесса смерила его раздражённым и презрительным взглядом. Ярослав поднял в примирительном жесте руки:
- …но правила есть правила!
Выстрел лучника дал промах, его стрела легла далеко от цели. Для большей уверенности сделали ещё по два выстрела. Стрелы Миэле точно ложились в цель. Володя только с третьей попытки, подогнав поправки, дал накрытие.
Победитель определился. Уже позднее, в беседе один на один, Ярослав попытался убедить принцессу:
— Несмотря на вашу убедительную победу в соревновании, люди показали неплохие результаты, человек пять–шесть неплохо стреляют, особенно на короткой дистанции, а большего нам и не нужно. Для большего у нас есть арбалеты и скорпионы.
Миэле согласилась:
— Но я соглашусь учить людей только в том случае, если ты научишь меня пользоваться арбалетом, для меня это просто волшебное оружие!
Ярослав рассмеялся:
— Ну конечно научу! Это намного проще, чем лук. Арбалетом может владеть любой, даже самый неспособный селянин! И волшебства в нём нет совсем.
Глава 22
Меж тем происходили события, не предвещавшие ничего хорошего. Начать с того, что в залив пришёл, как считали, последний корабль в сезоне. Погода портилась, дули резкие восточные ветры, нагоняя высокую волну. Мореплавание становилось рискованным и паруса, что белели на горизонте почти весь конец лета и начало осени, исчезли. Кормчий очень спешил и объяснял свой заход в залив необходимостью запастись водой. Немедленно после этого он собирался тронуться в путь на юг и оставаться на Ринале до окончания сезона дождей и штормов. О торговле речи даже не шло, но кормчий улучил время сойти на берег и посетить Дхоу. Приход был необходим для передачи полагающейся в таком случае мзды с проходящих кораблей, но под этой вывеской корабельщик передал письмо от волшебника Ольверо из Бурути, за что получил достойную плату. По причине невозможности передать с кормчим ответ, Ярослав не стал задерживать спешащий корабль, который отчалил немедленно по приему пресной воды на борт.
Послание представляло собой деревянную шкатулку, плотно запечатанную и густо пропитанную воском. По поверхности в разных местах стояли оттиски печати волшебника, которую он приметил у Ольверо ещё в Агероне. Тот таскал её на шнурке вместе с какими‑то другими амулетами. Несмотря на это, подозрительное послание вскрыли со всей осторожностью. Внутри оказался свиток пергамента, испещренный мелким убористым подчерком волшебника. Сравнив послание с рекомендательными письмами, состряпанными Ольверо прямо в присутствии Ярослава, убедился, что рука в тексте принадлежат волшебнику.