Миссис Хемфилл продолжала улыбаться. Брук давно не встречала улыбки, настолько лишенной доброжелательности.
Ник скрестил руки на груди.
- Привет, Абби.
Миссис Хемфилл скривила губы и вошла в маленький офис.
- Простите, что прервала вас, — сказала она. Ее серебряные глаза окинули Брук критическим взглядом. — Так это же Брук Мартин! Конечно же, ты не изменилась.
Брук подняла голову, понимая, что это намеренно было сказано язвительным тоном.
- Спасибо.
Ник горько усмехнулся, смотря себе под ноги.
Рот миссис Хемфилл еще больше искривился.
- Я слышала, что ты вернулась, — сказала она, — и что, вы с Ником собираетесь работать здесь... вместе?
Несколько секунд она рассматривала свой длинный акриловый ноготь, а затем перевела свой взгляд на Брук:
- Я просто подумала, что будет справедливо предупредить тебя о том, что я намерена опротестовать то, чтобы церковь наняла тебя для выполнения этого проекта. Я попрошу подыскать другого человека, который займется художественной частью ремонта.
- Слишком поздно, — прервал ее Ник, — руководство уже назначило меня на эту должность и утвердило мой бюджет. И мне также предоставили право нанимать самостоятельно тех, кто мне понадобится.
Миссис Хемфилл рассмеялась. Ее смех отразился холодным и пустым звуком в стенах офиса. Она облокотилась о дверь и окинула Ника уничтожающим взглядом.
- Может быть, руководство проекта и наняло тебя, мистер Марселло, но его решение можно отменить. Церковь еще держится на плаву только за счет денег моей семьи. Если мы выступим против твоей кандидатуры, можешь быть уверен, остальные члены совета поддержат нас.
Брук бросила на Ника быстрый взгляд, пытаясь понять, действительно ли угрозы миссис Хемфилл могут быть приведены в действие. Но Ник, ничуть не поколебавшись, только улыбнулся женщине.
- Делайте, что хотите, Абби, — сказал он, — есть много других людей, которые поддерживают церковь.
Едкая улыбка миссис Хемфилл, последовавшая за этими словами, таила в себе угрозу и обещала, что все будет не так уж легко, как думал Ник.
- Ну что ж, посмотрим, что из этого получится, — сказала она и вышла. Брук изумленно смотрела ей вслед, а Ник с возмущением качал головой.
- Вот видишь? — Брук посмотрела на Ника. — Я же тебе говорила! Я еще не приступила к работе, а испытания уже начались!
Ник присел на край своего стола и беспомощно пожал плечами.
- Я думаю так: во что бы то ни стало мы должны делать то, что наметили.
- Это не ответ! — закричала Брук. — И ты знаешь это.
Ник посмотрел на стол, на котором громоздились кипы бумаг, планы и чертежи окон. Он взял несколько листов бумаги, зачем-то подбросил их вверх, наблюдал, как они опускаются на стол.
- Все, что я могу сказать, это то, что я не оставлю эту работу. Я рассчитываю на нее. И вряд ли я смогу найти кого-то другого, Брук, кто приедет сюда и сможет работать, несмотря на угрозы Абби Хемфилл, и сможет неплохо заработать. Ведь она угрожала бы мне независимо от того, будешь ты работать со мной или нет, потому что она настроена против меня. Сам я не справлюсь с этой работой, потому что витражи — не моя специализация. И думаю, если ты отступишь, на этом и для меня проект закончится.
Эти слова вдребезги разбили решение Брук. Она понимала, что если Ник потеряет эту работу, то это будет уже вторая работа, которую он потеряет из-за нее. Чувство вины волной накатило на нее. Если она останется, семья будет расстроена и постыжена. Если же она уедет, то вновь причинит Нику боль.
Между этими двумя вариантами неотступно пробивался голос ее сердца, который ясно говорил ей, чего она хотела. Брук мечтала согласиться на эту работу, создать вместе с Ником шедевр и показать миссис Хемфилл и всему городу, чего они стоят! Брук больше не позволит им топтаться по ней, пришло время ей встать на ноги.
В один момент она поняла, какое решение примет.
- Ты не потеряешь работу, — наконец сказала она Нику, выглядывая за дверь, где только что стояла миссис Хемфилл, — ей это больше так не сойдет. На этот раз мы будем бороться с ней всеми средствами. И я скажу ей об этом прямо сейчас.