Выбрать главу

Николаса охватило какое-то труднообъяснимое пронзительное волнение. Элли постаралась защитить Джима так, как подсказывал ее детский ум. В душе у него зрело желание обнять и приласкать девушку. То, что это было не просто желание, а что-то большее, смущало его и беспокоило. Ему хотелось избить до полусмерти мерзкого Клайва, притащить целую миску рисового пудинга Джиму и уберечь Элли от неприятностей.

— Наверное, мне надо было потолковать со стариной Клайвом, прежде чем влезать во все это дело. И как знать, тогда бы, возможно, решился вопрос с вашим домом.

От этих его слов волшебство вокруг них исчезло в мгновение ока. Но Николас был почти рад этому, потому что ее лицо вновь вспыхнуло негодованием, которое напрочь стерло выражение, из-за которого он едва не обнял ее и не послал все остальное к черту — и ее дом, и ее упрямство, и даже свою собственную жажду мести. Такого нельзя было допустить.

— Мистер Дрейк, сколько раз мне нужно повторять, что я не собираюсь продавать дом? — проговорила Элли сквозь зубы.

Но ответить ей он не смог, потому что из магазина вылетела Ханна, а следом за ней торопился Джим.

— Давай-ка собирайся, — сказала она, протягивая Элли ее ридикюль и шаль. — Пора домой. Ты же знаешь, Барнард не любит, когда мы задерживаемся. — Ханна замолчала и окинула Николасв изучающим взглядом. — Здравствуйте, мистер Дрейк, — поджав губы, вежливо поздоровалась она.

Он понял, что она подумала об их встрече у него в конторе. Задумался, а знает ли Элли, кто почтил его своими визитами сегодня утром. И решил, что навряд ли.

— Здравствуйте, мисс Шер, — нарочито растягивая слова, ответил Дрейк с такой чарующей улыбкой, что Ханна невольно хихикнула.

— А вы плутишка, мистер Дрейк! Если вы и дальше будете так беспечны, я в конце концов сдамся м вместо Барнарда обращу все свое внимание на вас.

— Это будет большой честью для меня. При этих словах Элли фыркнула.

— Элли! — воскликнула Ханна.

— Да? — спросила та. Она не могла поверить, что минуту назад с легкостью выбалтывала этому человеку свои тайны. Уж кому-кому, но только не ему все это рассказывать! Что это на нее нашло? Ханна оглядела улицу.

— Ого, отличный экипаж. И быстрый, наверное. Уж коли вы здесь, мистер Дрейк, может, подбросите нас до дома?

— Ханна!

— Но Элли, нам же надо побыстрее! — воскликнула Ханна.

— Я это прекрасно понимаю, Ханна. С минуты на минуту здесь будет Чарлз и отвезет нас.

— Чарлз не будет здесь с минуты на минуту, и ты это знаешь. Он вместе со своим папочкой погряз в их новом типографском деле. Так что, уверяю тебя, ни сегодня, ни завтра нам не видать этого господина как своих ушей. А скорее всего всю следующую неделю тоже. Ведь дел там просто невпроворот, — проворчала Ханна и покачала головой. — А мистер Дрейк здесь и галантно приглашает нас проехаться с ним. Он всего лишь довезет нас до дому, дорогая.

— Ханна, мы прогуляемся пешком.

— Может быть, я и не столь галантен, как, скажем, мистер Монро, — вмешался в разговор Николас, церемонно поклонившись, — но, увы, как верно подметила мисс Шер, я здесь и случайно прихватил с собой экипаж.

Ханна и Джим решительно начали спускаться по ступенькам к стоявшему у тротуара ландо. Элли бросила на Николасв сердитый взгляд:

— Вы обожаете, чтобы все было по-вашему!

— Если бы это мне удавалось в отношении вас, — широка улыбнулся в ответ Николас.

Элли вспыхнула. Ей захотелось изо всех сил стукнуть этого типа чем-нибудь тяжелым. Она еще подыскивала язвительный ответ, когда Николас решительно взял у нее из рук ключи и вставил в замочную скважину.

— Ханна торопится, дорогая. Мы не можем заставлять Барнарда так долго ждать.

Того, что он возьмет у нее ключи, Элли никак не ожидала. Все было сделано просто и очень ласково. Приятно опереться о сильное плечо.

Она выдохнула и выхватила ключи обратно, намеренно ожесточая себя против этого человека, который всякий раз переворачивал весь ее мир вверх дном.

— Можете мне не верить, мистер Дрейк, но я все еще в силах вставить ключ в замок и запереть дверь.

— А я никогда и не говорил, что вы на это не способны. Я всего лишь хотел вам помочь.

— Поберегите вашу вежливость для тех, кому она нужна, мистер Дрейк. Для Ханны, например. Или для мисс Карлайл. Николас вопросительно приподнял темную бровь и чуть улыбнулся. Какое-то время он внимательно смотрел на нее, потом коротко и с явным удовлетворением кивнул и зашагал вниз по лестнице, чтобы помочь Ханне и Джиму сесть в экипаж. Когда подошла Элли, он чуть шагнул в сторону и демонстративно не предложил ей руку.

Элли кипела от ярости. Сощурив глаза и стиснув зубы, она подобрала юбку и неуверенно поставила свою изящную ножку на ступеньку, пытаясь влезть в ландо.

На какое-то мгновение она подумала, что сумеет это сделать. Но в следующий миг нога соскользнула, и она, судорожно взмахнув руками, полетела на мостовую.

Элли даже не успела вскрикнуть от испуга, как Николас, подхватив ее, уже прижимал к своей широкой, мощной груди.

Ханна дважды ахнула, сначала от ужаса, потом от облегчения, а Джим зааплодировал. Николас улыбнулся и поклонился, продолжая держать Элли в объятиях.

— Вам скорее всего хотелось, чтобы я упала лицом в грязь, — сердито пробормотала она.

— Если бы я этого хотел, то не стал бы вас ловить.

— А вы надеялись, что, может, я упаду, тут-то вы меня и подхватите! — упрямо возразила Элли.

— А не слишком ли высокого мы о себе мнения? — вопросительно приподнял брови Николас.

— Опять вы с этим своим «мы», хотя Mы ничего вместе и не делаем. Я чуть не упала из-за того, что вы повели себя как неотесанный мужлан.

Николас в ответ лишь улыбнулся:

— Мисс Синклер, выберите что-нибудь одно — либо вы разрешаете мне быть с вами любезным, либо нет. А теперь позвольте, я помогу вам.

— Мистер Дрейк, — заметила Ханна, когда Николас занял свое место. — Вы будто специально стараетесь разозлить нашу милую Элли.