— Если бы вы могли дать мне точное направление, я была бы вам чрезвычайно благодарна...
— Рискну предложить вам иное решение проблемы, — проговорил он и в упор посмотрел на Килин. Девушка произнесла:
— Я приму любую вашу помощь.
Она поймала себя на мысли, что проронила фразу, слишком несвойственную ее натуре. Иначе, чем гипнотическим влиянием загадочных глаз, это не объяснишь.
— Я проведу вас туда, — объявил он, и собака ринулась по дороге.
— Нет, это излишне, — опомнилась Килин. — Благодарю за отзывчивость, но уверена, что смогу найти место по вашему устному описанию.
Незнакомец нахмурился на короткий миг, но затем вновь улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой и пояснил:
— Если вы полагаете, что меня это затруднит, то очень ошибаетесь, поскольку я иду именно этой дорогой.
— Это действительно так? — усомнилась со всей присущей ей скептичностью Килин.
— А еще хочу вас заверить, что в моем обществе вам ничего не грозит, — предупредил ее дальнейшие сомнения островитянин.
— Простите мне излишнюю подозрительность, но я чувствую себя на вашем острове совершенно одинокой и, следовательно, уязвимой. Отсюда вся эта осторожность, — попыталась объяснить свое состояние Килин. Нет, она определенно ведет себя совершенно нехарактерным для нее образом!
— Я догадался об этом. Поэтому и спешу предложить вам свою бескорыстную помощь. — Он протянул ей руку и представился: — Я Гаррет.
Килин не нуждалась ни в чьем шефстве. Она проигнорировала протянутую руку и отчеканила:
— Благодарю вас за готовность помочь. Однако не могу принять этой помощи. Прошу меня простить. Уверена, что обладаю исчерпывающими инструкциями относительно местоположения Инишмор-Хауса и без труда найду его, как только туман спадет.
— Ваш девиз: «Все сама!». Похвально, — усмехнулся Гаррет.
Его высокомерие начало раздражать Килин. Она сощурилась и пронзила наглеца возмущенным взглядом. Но Гаррета это не осадило, а еще сильнее раззадорило.
— Послушайте, мистер... — агрессивно проговорила Килин.
— Просто Гаррет, — добродушно подсказал он ей.
— Хорошо, пусть Гаррет... Если вы думаете, что я какая-нибудь туристочка, которой нужны еще и приключения, должна вас разочаровать. На острове я по делу. Я оценила ваше дружелюбие и деревенский шарм, но не хочу, чтобы вы поняли меня превратно...
— Вы не туристка? — уточнил он, не дав ей досказать свою мысль.
— Нет, не туристка, — подтвердила Килин.
— Вы успели сделать мне столько комплиментов, что я перед вами в долгу, — продолжал потешаться над приезжей человек по имени Гаррет.
— Ладно, забудьте, — отмахнулась от него Килин и продолжила свой путь.
Она решительно проторяла себе дорогу сквозь полотно тумана и не сразу заметила, что островитянин следует за нею. Когда же обнаружила это, обернулась и вопросительно посмотрела на него.
— Почему бы вам не идти своей дорогой? — сердито спросила Килин.
— Я же говорил, что мне в ту же сторону, — ответил Гаррет.
— В таком случае пропущу вас вперед.
— Вы всегда столь же пренебрежительно относитесь к попыткам мужчины вести себя галантно?
— Нет, не всегда. Только с незнакомыми, в безлюдной местности, в непроглядном тумане, — разложила по полочкам Килин.
— По-вашему, я похож на убийцу?
— По-моему, настоящие убийцы старательно скрывают, кто они есть, и умело имитируют джентльменов, — высказала свое мнение осторожная Килин, чем вызвала искренний восторг Гаррета.
— А как же тогда должен выглядеть хороший парень вроде меня, который просто идет своей дорогой, без всякого намерения убить или ограбить? И, что самое досадное, помощь свою я вам так навязчиво предлагаю именно из-за густого тумана. Потому что вам предстоит преодолеть склон, поскользнувшись на котором вы рискуете обрушиться в пропасть. Согласитесь, моя репутация хорошего парня от этого не выиграет.
Килин серьезно задумалась, хоть и понимала, что Гаррет скорее дразнит ее, чем предостерегает. Пока она размышляла, он несколько опередил ее и подозвал пса:
— Сюда, Бэн!
— Про склон — это правда? — осторожно спросила Килин. — Ну, конечно, значит, я иду в верном направлении. Патрик упоминал склон, но не предупредил, что он опасен.
— Если я кажусь вам опасным, то и склон может показаться таким же, — сострил Гаррет.
— Еще меня пугает ваш пес, — заявила Килин.
— Напрасно. Если вы хороший человек, вам незачем его бояться.
— Странная оговорка, — заметила девушка.
— Вы уже успели ознакомиться с островом?
— Туман не способствует.