Аргалис посмотрел на журнал, затем на матовую украшенную камнями рукоять кинжала. Зачем великому магу кинжал? Для чего ему серебро?
- Нет, это бессмыслица, - выпалил он и, обезумев от беспомощности, схватил кинжал и с силой ткнул лезвием в ненавистный журнал. А потом еще раз, и еще и… остановился.
Утыканный ударами переплет обнажил кусок пергамента из телячьей кожи.
Аргалис недоверчиво посмотрел на нее и, осознав происходящее, бережно вынул трясущимися от предвкушения руками, приглядываясь к начертанным на поверхности рунам. Язык оказался старым, им давно не пользовались. Но отец верил, что любой уважающий себя заклинатель обязан знать этот язык, и заставил Аргалиса говорить и писать на нем, как на родном.
Руны гласили:
Формула слишком важна, чтобы попасть в руки тех, кто не понимаете силы. Надеюсь, память останется верна мне, и не придется резать переплет в старости. Но страховка не помешает.
Ниже шло заклинание. Четыре строчки. Четыре несчастных строчки!
Идиотская улыбка на лице Аргалиса растянулась до ушей. Страх, беспомощность и безысходность испарились, словно капли воды под палящим солнцем. Легкость и сила пришли на место гнетущей тяжести и безверию.
Выйдя из-за стола, он задумался над тем, какое заклинание использовать первым.
«Разумнее всего воспользоваться малым телепортом, - рассудил Аргалис, - и отправиться на окраину леса. Возможно, там сумею найти все, что интересует меня».
Аргалис посмотрел в журнал и прочел требование для заклинания малого портала:
Все что потребуется – серебряный предмет, на который будут наложены чары и камень Амиррэ в любой из форм. Важно запомнить: портал исчезнет сразу же, как маг вернется за его границу. Если портал для возвращения не потребуется, его следует закрыть, дабы не истощилась сила камня. Через портал способны пройти и другие люди, если заклинатель того пожелает. Для этого придется внести изменения в слова заклинания и повторить их протяжнее и громче.
Улыбка расплылась на лице мага:
- Вот для чего тебе серебряный кинжал, старый ты пройдоха. Самооборона и заклинания. Умно, весьма умно. Жаль, мне не довелось стать твоим учеником раньше.
Аргалис задумался. Его смущала фраза, утверждавшая, что сила камня может истощиться. «Возможно, Серилис подразумевал силу самого мага?» - решил Аргалис.
Он прочел заклинание внимательно. Слова навечно отпечатались в памяти.
И привязал к себе камень, тотчас красные прожилки запульсировали, руку пронзила легкая боль, словно его укололи сотней маленьких иголочек. Она исчезла быстро, оставив слабое чувство головокружения.
- Пора приступать, - пробормотал он, отойдя от первого впечатления. Сердце бешено заколотилось. Предвкушение того, что он способен сотворить заклинание, которыми никто из ныне живущих магов не владеет - опьяняло.
Аргалис произнес заветные слова, воздух перед ним сгустился, зарябил, образуя светло-синий мерцающий квадрат, раза в три больше самого заклинателя. В нем виднелось изображение поросших мхом и диким виноградником ворот Цитадели. Он выдохнул и с улыбкой шагнул к своей мечте.
Глава 28. Дорога к Вельмару (1)
Мэл зевнула и сладко потянулась на ложе, расправив ногами белоснежную простыню. Впервые за долгие дни она выспалась и поела вдоволь. Да чего там, напихалась до отвала, до сих пор в желудке ощущалась тяжесть. Зато чувствовала себя превосходно: хотелось улыбаться и расцеловать Эмри за настойчивость, иначе, послушай он ее, так и спали бы в лесу.
Мэлистра приподнялась на локтях и увидела лежавший на полу матрас, заправленный одеялом. Эмри отказался спать в другой комнате и потребовал постелить рядом с ней, поклявшись, что не станет приставать. «Словно бы я тебе позволила», - усмехнулась ему в лицо Мэлистра, но уступила.
Сейчас лежак пустовал. Должно быть, рыцарь решил не будить ее, позволяя отоспаться. Мысленно поблагодарив его за любезность, Мэл посмотрела на табуретку. На ней аккуратно лежали: новенькая рубашка из дорогого льна, черный полукафтанчик, бархатные брюки и удобный плащ, обшитый соболиным воротничком. Эмри купил все за собственные деньги.