Фердинанд отмахнулся.
- В этом нет необходимости. Твой племянник выполнял задание для одного мелкого барончика. Тот слыхал байки о старинных книгах, что чудом сохранились еще со времен правления Великих магов. И если байки правдивы: книги хранятся в библиотеке Корка.
Гревис развел руками, брови поползли вверх. Он же сам только прибыл из этого города, где решал дела с графом!
- Мы с Тимиром…
- Мне это известно, Гревис, - ухмыльнулся Фердинанд. – Ваша «дружба» поможет тебе подобраться к Стражу. Но есть нюанс: встреча должна произойти скрыто. В идеале – никто не должен узнать о твоем возвращении в Корк.
Улыбка мигом исчезла с крепкого лица, сменившись угрюмостью. В словах звучало неприкрытое недовольство:
- Мои шпионы доложили, что враждебные Тимиру лорды, имеющие влияние на короля, прознали о твоем присутствии в Бридене. Они не сумели выяснить, что привело тебя к графу, но очень уж ломают над этим голову. Не нужно быть мудрецом, чтобы понимать: их люди внимательно следят за графом и его вотчиной.
- Легко сказать…
- А вот это, - пожал плечами правитель Дермиша, - уже твои заботы. Ты у нас всегда отличался изобретательностью. – Он улыбнулся. – Преуспеешь, золота тебе хватит на всю оставшуюся жизнь, даже правнукам перепадет. Если же нет… - Король провел пальцем вдоль шеи, не оставляя сомнений в том, что ожидает мага в случае провала. А Фердинанд всегда держал обещание.
Гревис поклонился, начиная обдумывать слова монарха. Но властный голос заставил вздрогнуть:
- Да, еще одна немаловажная деталь. Страж по уши влюблен в некую альбиноску из Скардена. Кажется, ее зовут Мэлистра. Если я правильно запомнил ее имя. В прошлом она была палачом и преторианской лазутчицей. О чем любезно поведали люди Кальбэстрема. Скарденка работает в группе твоего племянника и, вероятно, может оказать на нашего капитана влияние.
- Страж – наемник. Влюбленный в скарденку. К тому же - палачку, да еще и поганую альбиноску? – Гревис ощутил привкус тухлятины на языке, произнося последнее слово. – Что не так с этим человеком? Он какой-то урод? Или похотливый старик, покусившийся на юную скарденку?
Фердинанд от души рассмеялся. Должно быть, Гревис производил комичное впечатление своим отвращением.
- Напротив: обаятелен, молод и здоров. Поначалу, я и сам не поверил. Но мой лучший шпион не мог солгать. – Король перестал улыбаться и серьезно добавил: - Попытайся ее изучить и произвести впечатление. Забудь о предрассудках. Если она сумела влюбить в себя Стража, в ней определенно имеется нечто достойное уважения и восхищения.
- Ума и хитрости ей точно не занимать, - согласился Гревис, содрогаясь от одной мысли, что ему придется иметь дело с такой дрянью. Впрочем, он общался с людьми менее приятными. – Да и рожа должна быть смазливой, раз соблазнила Стража.
Король отмахнулся, явно пребывая в размышлении:
- Это ты узнаешь в Корке. – Голос помрачнел и, как показалось Гревису, слегка дрогнул, когда он произнес: - И не забудь, до Великого единения осталось всего три недели. Я не стану напоминать, что может случиться, если вельмарцы не найдут артефакт ни у себя в столице, ни в Уэлсби. Они…
- Я все понимаю, Ваше Величество, - учтиво поклонился Гревис, не желая выслушивать продолжение.
Если он не сумеет выполнить поручение, судьба Дермиша его уже перестанет интересовать. Переживания несвойственны мертвецам.
Глава 2. Смутное предчувствие.
Мэлистра проснулась под утро. Натянула одеяло к подбородку, поежившись от стылого воздуха в полупустой комнате. Короткого взгляда в сторону окна хватило, чтобы понять - она забыла запереть ставни. Где-то вдалеке загремела посуда, следом разнесся громкий крик повара.
Гостиница, конечно, дрянная, но те, что подороже и поудобней - забиты до отказа торговцами и путниками. Все стремились в Корк, на осеннюю ярмарку. Еще повезло, что Мэл сумела убедить жадного до золота торговца уступить ей лучшую комнату. Правда, спустя час, толстый бородатый коротышка решил вернуться и потребовал обменяться обратно или доплатить еще золотой. Пришлось вмешаться Аргалису.
Мэл никогда не видела, чтобы толстяки так быстро улепетывали, активно работая локтями и пробираясь сквозь переполненный людьми общий зал. А как весело торгаш зацепился ногой за лестницу и кубарем полетел вниз? Зеленый сапог так и остался торчать между досок, пока белобрысый сорванец его не стащил. И как затем шустро коротышка вскочил на ноги и помчался от гостиницы прочь, хотя показалось, что уже свернул себе шею? А маг лишь немного подпалил ему кафтанчик, далеко не самый дорогой. Еще легко отделался!