Выбрать главу

— Не расстраивайтесь. У вас есть куда более смертоносное оружие, чем любые пистолеты…

— Это что же? Ногти у меня короткие, ножницами я никого ткнуть не сумею, и карате я никогда не занималась.

Опустив валик в краску, Джеральд повернулся к ней и направил указательный палец на лоб Кэтрин.

— Интеллект — вот ваш главный козырь.

— Мы что, будем решать кроссворды на время? Если они проиграют, им придется идти с повинной?

В глазах Джеральда вспыхнули веселые огоньки.

— Я имел в виду способность быстро соображать.

И тут вдруг веселость в его взгляде уступила место тому, от чего сердце у Кэтрин забилось сильнее. Он посмотрел на нее оценивающе.

— А если это оружие не поможет, у вас в запасе всегда есть другое, самое сильное.

— Какое?

— Секс.

Это короткое слово он произнес так, что оно оказало на Кэтрин такое же воздействие, как самая смелая ласка.

— Секс? — переспросила Кэтрин. «Отлично!» — едва не вырвалось у нее.

Похоже, пурпурные стены раскаляли докрасна все в комнате — или этот жар шел у нее изнутри? Все чувства Кэтрин были обострены — один взгляд, одно слово этого мужчины приводили ее в состояние, близкое к потере сознания. А он продолжал самым будничным тоном:

— Возможно, вам придется соблазнять этих негодяев, чтобы добывать информацию.

— Соблазнять… негодяев? А технология описана в учебнике для работников ФБР?

Джеральд рассмеялся:

— Но вы же неофициальный сотрудник. Как я уже объяснял, вы просто будете добровольно помогать нам, передавая все мало-мальски интересное, что увидите или услышите, работая там. Кроме того, — лицо Джеральда приняло деловито-серьезное выражение, — памятуя о вашей сексуальной раскрепощенности, я не исключаю, что такая женщина, как вы, может оказаться с кем-то из подозреваемых в постели. И если по ходу дела они вдруг расскажут что-нибудь, представляющее интерес для нашего расследования…

— Вы хотите сказать…

— …я хочу сказать, что в свое свободное время вы можете заниматься чем угодно. Только не забывайте пользоваться презервативом.

При слове «презерватив» лицо Кэтрин начало заливаться краской. Джеральд напрягся. Ведь для женщины, ведущей столь раскованный образ жизни, это слово должно быть привычным. В разговоре с ней Джеральду не приходило в голову выбирать выражения, да и говорил-то он о вещах, на его взгляд, совершенно обыденных. Неужели она не привыкла спокойно слышать о средствах предохранения? А вдруг и пользование ими для нее — новость? Вопрос сам сорвался у Джеральда с языка:

— Вы ведь пользуетесь презервативами? И, разумеется, каждый раз?

Произнеся это, Джеральд вдруг почувствовал себя так, как будто произнес непристойное слово при своей добропорядочной бабушке. Кэтрин нахмурилась и, с трудом разлепив губы, пробормотала:

— Я полагаю… это совершенно вас не…

— Касается, уверяю вас! Ведь если есть хоть малейшая вероятность того, что вы являетесь носителем…

Кэтрин, едва не задохнувшись, выпалила:

— Нет! Не являюсь.

Во взгляде Джеральда сквозило сомнение. Если с ней все в порядке, почему она так разволновалась?

— Я обязан потребовать, чтобы вы прошли обследование.

Кэтрин, похоже, взяла себя в руки, хотя лицо у нее все еще было пунцовым. Медленно подбирая слова, она проговорила:

— Агент Крафтон, я совершенно здорова. Я еще никогда не… у меня еще никогда не было… в общем, я предохранялась. То есть, защищалась… То есть… — Язык у нее стал заплетаться. — Короче, на этот счет вы можете быть совершенно спокойны.

Чем дальше она запутывалась, тем больше Джеральд настораживался. Инстинкт подсказывал ему, что он где-то ошибся. Почему такой пустяк привел ее в явное замешательство? Джеральд наблюдал, как Кэтрин отвернулась и стала сосредоточенно проверять, хорошо ли приклеен к полу угол брезента. Глядя на нее, он вдруг вспомнил кое-что и удивился еще больше. Она целовалась как девственница!

Конечно, поцелуй был для нее неожиданностью — он и самого Джеральда застал врасплох! Но ведь это был обычный чмок в ознаменование достигнутого успеха — ничего такого, чтобы потерять голову. А как она реагировала? Сначала замерла, а потом так жарко к нему прильнула… Джеральд все сильнее чувствовал: что-то здесь не так. То, как эта женщина реагировала на его поцелуй, не вяжется с тем, что он знает о ее сексуальном опыте.

«Стоп, — одернул себя Джеральд. — Не с тем, что я знаю, а с тем, что я думаю о ней. Вполне может быть, что на самом деле она вовсе не та секс-бомба, за которую я ее принял. А что, если мой инстинкт прав, и в этой женщине не больше дикости и распущенности, чем в старушке Лоуренс? Это, конечно, лишь догадка, но ее стоит проверить. Есть только один способ это сделать: поцеловать Кэтрин еще раз».