Позвольте сказать вам со всем смирением, господин мой Жак,
Принимающий душу мою и плоть из руки Господа и из рук моего отца, создавшего их.
И знайте, какое приданое я вам приношу: оно не как у других женщин,
Оно — эта святая гора, в ежеденной и еженощной
молитве пред лицом Бога, как вечно кадящий алтарь,
И эта неугасающая лампада, которую нам поручено питать маслом.
И свидетель нашего брака — не человек, но Господь, единый владелец нашего лена,
Господь Всемогущий, Бог Сил.
И не солнце июня освещает нас, но самый свет лица Его.
ЖАК УРИ
Виолена, нет, я не ученый человек, не монах, не блаженный.
Я не привратник и не послушник Монсанвьержа.
У меня есть обязанность, и я исполню ее -
Кормить этих воркующих птиц
И наполнять корзину, которую каждое утро спускают с небес.
Так записано. Хорошо.
Это я понял, и это укладывается у меня в голове, и не нужно требовать от меня большего.
Не нужно от меня требовать, чтобы я понимал то, что выше меня, и почему эти святые женщины затворились вверху, в своей голубятне.
Небо небесным и земля земным.
Ибо пшеница не родится сама и ей нужен хороший пахарь.
И я могу сказать не хвалясь, что я и есть такой пахарь и никто в этом меня ничему не научит, даже ваш отец, может статься.
Потому что он уже стар и привязан к собственным идеям.
Каждому свое место, в этом и есть справедливость.
И ваш отец, отдавая мне вас
Вместе с Монсанвьержем, знал, что делал, и это справедливо.
ВИОЛЕНА
Но я, Жак, люблю вас не потому, что это справедливо.
И даже если бы это не было справедливо, я все–таки любила бы вас, и еще сильнее.
ЖАК УРИ
Я вас не понимаю, Виолена.
ВИОЛЕНА
Жак, не вынуждайте меня говорить! Вы так любите меня, а я ничего кроме горя вам не принесу.
Оставьте меня! Между нами двоими не может быть справедливости! только вера и милость. Удалитесь от меня, пока еще есть время.
ЖАК УРИ
Я не понимаю, Виолена.
ВИОЛЕНА
Мой возлюбленный, не вынуждайте меня открыть перед вами мою великую тайну.
ЖАК УРИ
Великую тайну, Виолена?
ВИОЛЕНА
Такую великую, что все уже совершилось, и вы больше не подумаете жениться на мне.
ЖАК УРИ
Я вас не понимаю.
ВИОЛЕНА
Разве я не прекрасна сейчас, в эту минуту, Жак? Чего еще требовать от меня?
Что спрашивать с цветка
Кроме того, что он прекрасен и благоухает одну–единственную минуту, бедный цветок, и за этим — конец.
Цветок мгновенен, но радость, которую он дарил единый миг, —
Она не из тех вещей, у которых есть начало и конец.
Вполне ли я прекрасна сейчас? Или чего–то недостает? Ах, я вижу твои глаза, мой возлюбленный! Нет ли в тебе сейчас того, что не любит меня и сомневается во мне?
Душа моя — не довольно ли тебе ее? Возьми ее, и я еще здесь, и вдыхай ее до самых корней, она твоя.
Достаточно одного момента, чтобы умереть, и сама наша смерть
Не уничтожит одного в другом больше, чем любовь, и зачем жить, если ты уже умер?
Что еще будешь ты делать со мной? беги, удаляйся! Зачем ты хочешь жениться на мне? зачем ты хочешь
Взять себе то, что принадлежит единому Богу?
Рука Господня на мне и ты не можешь меня защитить!
О Жак, нам не быть женой и мужем в этом мире!
ЖАК УРИ
Виолена, что за странные слова, такие нежные, такие горькие? какими извилистыми и гибельными тропами вы ведете меня?
Мне кажется, вы хотите испытать меня, вы играете мной, ведь я человек простой и грубый.
Ах, Виолена, как вы прекрасны! и все же мне страшно, и я вижу вас в облачении, которое меня страшит!
Ибо это совсем не женский наряд, это облачение Жреца у алтаря,
Того, кто помогает священнику; оно не сшито на боках и оставляет руки свободными!
Ах, я вижу, это дух Монсанвьержа живет в вас, и лучший цветок за оградой этого запечатанного сада!
Ах, не обращайте ко мне этого лица, оно уже не от мира сего! это уже не моя милая Виолена.
Хватает ангелов, чтобы служить обедню на небесах!
Сжальтесь надо мной, я человек бескрылый, и я так радовался, что Бог посылает мне попутчика и что я услышу его вздох, когда он положит голову мне на плечо!
Нежная птица! небо прекрасно, но есть еще чудесная вещь — попасться в силки!
И небо прекрасно! Но есть еще прекрасная вещь, и достойная самого Бога, это сердце человеческое, которое можно наполнить до самых краев.
Не проклинайте меня, лишая вашего лица!
И правда, я человек, в котором нет ни света, ни красоты,
Но я люблю вас, мой ангел, моя королева, моя милая!
ВИОЛЕНА
Итак, я напрасно предостерегала вас и вы хотите взять меня в жены и не отказываетесь от своего намерения?
ЖАК УРИ
Да, Виолена.