Выбрать главу

— Что? А, ну, наверное, потому, что они такие непредсказуемые. Я боюсь их уронить — в детстве я была такой неуклюжей! — Она поморщилась, припоминая свои тощие, как палочки, ноги и костлявые руки. — Нечего прикрываться младенцами, лучше ответь, откуда ты взялся.

— Дафну ты ни разу не уронила.

— Кто такая Дафна? — поинтересовалась Линда, бесцеремонно подслушивавшая с другой стороны.

Хоуп нахмурилась, но Линда не заметила — или сделала вид, что не заметила.

— Осиротевшая овечка, за которой надо было ухаживать, — раздраженно пояснила Хоуп. К ним подошла Анна, чтобы забрать сына.

— Священник готов, — сообщила она. Во время церемонии малыши вели себя безупречно. Хоуп отвечала на вопросы викария, как было положено, и прислушивалась к глубокому баритону, звучавшему рядом. Ей казалось, что ее поджаривают на медленном огне. В душе бушевала буря. Алекс принадлежит теперь другой женщине, и ей надо во что бы то ни стало подавить непреодолимое влечение, которое она с самой первой встречи испытывает к нему! Во что бы то ни стало!

— Священник с женой поедут вместе с мамой и папой. Алекс сказал, что подвезет тебя.

— Что?! Ни за что на свете! — И плевать, что все на нее смотрят — в конце концов, всякому терпению приходит конец! — Ему наверняка хочется остаться наедине с женой. Кстати, а где Ребекка? Надо бы подойти к ней и поздороваться.

— С женой?! — Анна изумленно обернулась к Алексу, но он был, как всегда, невозмутим.

— Успокойся, Анна. Мне хочется пройтись пешком — до дома всего полмили.

— Пешком?!

— Бога ради, что ты все за мной повторяешь, как попугай?

— Я тоже это заметил. — Адам подошел к Хоуп сзади и обнял ее за плечи. — Оставь девочку в покое, Анна. После межконтинентального перелета любой врач предпишет прогулки на свежем воздухе.

Прохладный воздух действительно помог Хоуп обрести некоторую ясность мысли, и кое-что ей стало понятно. Нравится ей это или нет, но она любит Алекса Мэтьюсона и, похоже, будет любить всегда.

Хоуп потопала ногами на пороге, стараясь избавиться от приставшего к каблуку сухого листика. Из дома доносился ровный гул веселых голосов — кажется, еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой одинокой.

— Не звони. Двери на террасу оставили открытыми.

Она едва сдержала крик, узнав Алекса в шагнувшей из тени фигуре.

— Ты прятался, — упрекнула она его.

— Я ждал, — он посмотрел на нее, и у нее подкосились ноги, — ждал тебя. — Ей пришлось напрячь слух, чтобы разобрать его тихий голос.

— Как мило. — Ей, кажется, удается говорить с ним как с посторонним.

— Нет, Хоуп, я вовсе не милый светский человек.

«Ты сам это сказал», — с горечью подумала она. Похоже, он и дальше собирается усложнять их отношения.

— Пойдем лучше в дом, я замерзла. — Проходя по окаймлявшей дом террасе, Хоуп не слышала, а скорее чувствовала шаги Алекса позади себя.

С террасы они прошли в столовую. В центре комнаты стоял длинный стол, накрытый белоснежной скатертью и уставленный соблазнительно пахнущими закусками. За кованой решеткой камина потрескивали березовые поленья, а высокая елка была сплошь завешана старомодной мишурой и засахаренными фруктами. Алекс плотно затворил дверь.

— Хорошо, что Анна решила ничего не менять, — пробормотала Хоуп, с восхищением рассматривая игрушки. — Вышло прелестно, верно? А стол! Слюнки текут, как на все это посмотришь, — беззаботным тоном солгала она.

— Что? — рассеянно переспросил Алекс, видимо совсем не слушавший ее.

Хоуп готова была заскрежетать зубами.

— Я просто пытаюсь… Ладно, какая разница… — Плечи у нее бессильно поникли. — Тебе лучше вернуться к Ребекке.

— Ребекки тут нет.

Хоуп изумленно уставилась на него.

— А где же она?!

— Понятия не имею.

Бог ты мой, неужели они уже поссорились и решили расстаться? А вдруг это из-за нее?

— Алекс, так нельзя, — твердо проговорила Хоуп. — Никогда не думала, что ты так легко согласишься признать поражение. Если хочешь что-то заполучить, надо сделать все возможное, чтобы осуществить свою мечту.

— Как раз это я и собираюсь сделать. Он произнес это таким отчужденным тоном, с таким настойчивым блеском в глазах, что Хоуп стало стыдно.

— Прости, пожалуйста, — неловко ответила она. — Конечно, я вмешиваюсь не в свое дело.

— Мне нужна ты, — заявил он вдруг, — и полагаю, что это как раз твое дело. Хоуп раздраженно фыркнула.

— Хватит, Алекс! — Она сорвала с головы шляпку и швырнула ее в угол, потом распустила волосы и обеими руками встряхнула пышное золотистое облако. — Что бы ты там ни думал, в любовницы я не гожусь. И с женатыми мужчинами романов не кручу.

— А я не женат.

Она застыла, не смея поверить услышанному.

— Что?

— Я не женат.

— Но Ребекка…

— Ребекка действительно вышла замуж — но не за меня. Собственно говоря, она вышла за своего бывшего мужа. А за меня она никогда в жизни не собиралась.

— И ты позволил мне все это время думать!.. — Ей казалось, что еще немного — и голова у нее лопнет от гнева. Сколько бессонных ночей она провела в одиночестве, страдая от собственного воображения! — Ах ты, негодяй! — тихо прошипела она. — Ты просто негодяй, двуличный и коварный! Да ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить? Ясное дело, представляешь! Тебе, наверное, было даже приятно думать, как я страдаю!

Алекс приглашающе подставил ей щеку — похоже, ее вспышка ничуть его не смутила, он был даже доволен, что она так разозлилась.

— И не жди! Не стану я перед тобой унижаться! — воскликнула она. Впрочем, искушение ударить его было весьма велико…

Прижав кулаки к груди, Хоуп бессильно огляделась, и вдруг ее осенило. Потянувшись, она зачерпнула со стоявшего на столе блюда полную пригоршню тертого авокадо и швырнула в него, вложив в этот бросок всю обиду, весь так долго копившийся гнев.

Алекс не дрогнул и лишь бесстрастно оглядел испорченный костюм.

— Ну как, тебе лучше? — Он брезгливо расстегнул пуговицы пиджака.

— Я целилась в лицо.

— Тебе не хватает точности прицела. Смотри! Хоуп негодующе взвизгнула, когда щелчком посланная капля пюре попала ей точно в нос.

— Да как ты?..

— Нет-нет, больше не надо. — Она тоже успела зачерпнуть пюре, но рука оказалась сжата железной хваткой. Алекс уверенно оттеснил ее к стене. Хоуп попробовала было брыкаться и даже сумела несколько раз больно стукнуть его по лодыжкам, но наконец уступила силе.

— Если мы намерены заниматься борьбой в контактном стиле, — задыхаясь, взмолилась Хоуп, — мне кажется, у тебя слишком большое преимущество в весе. Отпусти меня, Алекс, — попросила она, нервно поглядывая на дверь. Если кто-нибудь зайдет… — Посмотри, на что мы похожи — нам надо переодеться. — Она немного успокоилась и только теперь сообразила, как безрассудно вела себя.

— Позволь мне. — Он достал из кармана носовой платок и начал вытирать ей лицо. Он ее больше не удерживал, но Хоуп уже забыла, что хотела сбежать. — Подожди, на волосы тоже попало. Какие у тебя волосы! — Его легкие прикосновения и шелестящий голос отнимали способность двигаться, погружали в томительную истому.

— Знаешь, цвет не мой — зимой я всегда осветляю волосы. — Он смотрел на нее с таким первобытным голодом, что ей стало не по себе. Или во всем виновато ее собственное жгучее желание? — А еще я крашу ресницы.

— Можно подумать, я не заметил!

— Алекс, я не шучу.

— Я, конечно, страшно разочарован, — признался он, — но…

— Это не смешно, — слабо возразила она, когда его пальцы начали осторожно поглаживать ей шею. — Я тебя ненавижу…

Алекс нащупал остатки пюре чуть ниже ее уха.

— Я все-таки промахнулся… — Он быстро слизнул каплю… и еле успел подхватить Хоуп, когда она поползла вниз по стене, уже готовая сдаться на милость победителя. — В жизни не пробовал ничего вкуснее… — Алекс обхватил ее лицо ладонями. — Хочешь попробовать?