«Валет умер?», - был ошеломлен Булонг.
«Верно», - кивнул Линлэй.
Булонг серьезно посмотрел на Линлэй: «Линлэй, куда мы должны идти дальше? Меня не покидает ощущение, что что-то здесь не так. В первый раз мы были атакованы десятками змей, а на этот раз более чем сотней. Я беспокоюсь… что в следующий раз будет еще больше!».
Булонг уже потерял всякую уверенность в себе.
Все потому, что буквально только что зеленый змей вошел в его тело. К счастью, защита его души была очень сильной, поэтому он еле как смог подавить атаку.
Линлэй осмотрелся: «Куда мы должны идти?».
Этот район был окружен туманом, карликовыми деревьями и кустарниками. Линлэй не знал, куда идти.
«Прямо вперед», - раздался голос.
Линлэй, Бебе и Булонг немедленно повернулись, чтобы посмотреть. Мускулистый коричневоволосый мужчина появился из земли. Он взглянул на Линлэй, чья аура и Драконья форма заставила его бессознательно слегка нахмуриться.
«Булонг!», - мускулистый мужчина повернулся, чтобы посмотреть на Булонга и его лицо расплылось в улыбке.
Парень с фиолетовыми волосами, Булонг, увидев этого человека, был совершенно ошеломлен.
«Старший брат…», - не веря глазам крикнул Булонг.
Мускулистый мужчина сразу рассмеялся.
«Ты… ты все еще жив, старший брат?».
Ранее холодное лицо Булонга теперь переполняло такое волнение, что по его щекам даже покатились слезы. Он никогда не забудет… те дни, которые он провел вместе со старшим братом и то, как они бродили по Загробному миру. Пока они были вместе, Булонг всегда полагался на своего старшего брата!
Он никогда ничего не боялся, потому что его старший брат был с ним!
Но в тот самый день, когда он стал Высшим Богом, его старший брат ушел на Гору Бездны! Но… прошли бесчисленные сотни миллионов лет. Булонг даже не мог быть уверен относительно того, сколько точно прошло времени. Он думал, что его старший брат давно умер, но…
«Ха-ха», - мускулистый мужчина засмеялся и сразу же подошел и обнял Булонга.
Ледяной, холодный Булонг, казалось, стал ребенком. Он крепко сжимал мускулистого мужчину.
«Старший брат, ты не умер. Это замечательно, замечательно!», - кричал Булонг.
«Старший Брат, позволь мне представить их. Эти двое пришли из Царства проклятых. Он Линлэй, а того зовут Бебе. Я смог едва остаться в живых здесь, в этой области серого тумана, лишь благодаря мистеру Линлэй», - сказал Булонг.
Мускулистый мужчина посмотрел на Линлэй удивленным взглядом, а затем сказал: «Мистер Линлэй, меня зовут Бейли. Спасибо за то, что позаботились о моем младшем брате».
Линлэй кивнул.
«Булонг, следуй за мной», - Бейли схватил Булонга, желая пойти вперед.
«Старший брат?», - Булонг озадаченно посмотрел на него.
Бейли посмотрел на Линлэй, а потом рассмеялся: «Так как ты был добр по отношению к моему младшему брату, я скажу тебе… в обычных условиях в области серого тумана не появляется так много зеленых змей. Бесчисленные годы назад, когда я впервые пришел сюда, я столкнулся с той же самой ситуацией. Тогда… Фрукт Бездны действительно появился в области серого тумана. Тем не менее, кто-то забрал его. На основе моих прогнозов, скорее всего, причина появления такого количества зеленых змей заключается в том, что Фрукт Бездны собирается вновь появится здесь. Ты помог моему младшему брату, поэтому я дам вам этот шанс. Фрукт Бездны будет принадлежать тому, кто получит его!».
«Причина, по которой змеи атакуют вас, заключается в том, что вы выбрали правильный путь. Если мои прогнозы верны, то примерно через тысячу метров может находиться Фрукт Бездны!», - сказал Бейли.
Булонг был ошеломлен.
«Старший брат…».
Он не был удивлен наличием Фрукта Бездны. Скорее, он был озадачен, почему его старший брат на самом деле рассказал эту тайну Линлэй и Бебе.
«Пойдем. Можно считать, что мы рассчитались по долгам, - Бейли немедленно шагнул вперед. - Тем не менее, если вы столкнетесь с Фруктом Бездны, это можно назвать как удачей, так и невезением. Если вы хотите приобрести Фрукт Бездны… вы должны быть готовы потерять свои жизни».
Линлэй с любопытством посмотрел на Бейли.
«Бебе, мы идем?», - спокойно засмеялся Линлэй. Первоначально, Линлэй не планировал идти искать Фрукт Бездны, так как шанс был слишком низким, но… теперь он появился.
«Конечно, мы должны пойти и посмотреть», - засмеялся Бебе.
Линлэй и Бебе, не колеблясь, поспешили вперед.
Том 18, глава 25 – Появление Фрукта Бездны
Бейли и его брат, Линлэй и его брат… две группы в линию шагали вперед. Тем не менее, они не шли слишком быстро и по пути продолжали внимательно следить за окрестностями.