«Гений?», - Линлэй мог только посмеяться над этим.
Линлэй никогда не считал себя гением. Его сила росла от интенсивных тренировок изо дня в день. За все шесть лет тренировок его стойкость была такой же несгибаемой, как и в первый день. И в сочетании с руководством дедушки Деринга получился текущий результат.
«Но сейчас моя сила на самом деле меньше, чем у Бебе - Линлэй посмотрел на Бебе, сидевшую на его плече. - Бебе, какого ранга ты уже достигла?»
«Писк писк - Бебе ухмыльнулась Линлэй, потом мысленно сказала. - Я не могу знать точно, так как не сражалась с другими магическими животными. Но ты, безусловно, слабее меня, ха-ха». Бебе была чрезвычайно довольна собой.
Полностью игнорируя уважительные взгляды, направленные на него прохожими, Линлэй спокойно покинул Академию Эрнст через задний вход и отправился к горе, начиная свое очередное одинокое обучение. Минувшие шесть лет, которые пролетели как один день, стали для него успешными.
Линлэй быстро и легко словно “плыл” через лес, в то время как Бебе продолжала без остановок общаться с ним через их ментальную связь: «Босс, когда мы уже собираемся пойти к хребту магических зверей, чтобы проверить свои силы? Ты уже маг пятого ранга. Ты можешь попытаться проверить себя. И я, Бебе, наконец буду в состоянии показать свои удивительные способности».
«Спешка ни к чему», - ответы Линлэй были всегда очень короткими.
«Ты разбиваешь мое сердце, парень. Я волшебный зверь, но я до сих пор не был ни разу на горном хребте магических зверей. Трагедия!», - после шести лет способность Бебе самовыражаться резко улучшились.
«Тише. Если ты продолжишь поднимать шум, то сегодня я не буду помогать тебе готовить мясо», - как только Линлэй произнес эти слова, Бебе сразу закрыла рот и больше не издавала ни звука.
После входа на гору Деринг Коуарт появился рядом. Смотря на Линлэй, он чувствовал чрезвычайное удовлетворение в сердце.
«Линлэй», - вдруг произнес Деринг.
Линлэй повернул голову и улыбнулся, ментально обратившись к нему: «Дедушка Деринг, что-то случилось?».
Деринг Коуарт улыбнулся: «Основываясь на твоих последних работах, я могу официально сообщить тебе, что твои способности в каменной лепке достигли “предела”.
Глаза Линлэй невольно заблестели.
У дедушки Деринга был эксцентричный характер. Любые произведения искусства, которые не удовлетворяли его строгих стандартов, должны были быть немедленно уничтожены. По его словам «Если эти произведения появятся в мире искусства, то они опозорят мою школу Прямого Долота и мое лицо Великого Мага Святого уровня будет потеряно».
Таким образом, Линлэй вынужден был уничтожать каждую скульптуру, что он делал, хотя они могли бы быть проданы за деньги.
«Достигли предела? Дедушка Деринг, что Вы имеете в виду?...», - Линлэй смотрел на Деринга Коуарта в изумлении.
Деринг Коуарт счастливо кивнул: «Правильно. Начиная с сегодняшнего дня, после того, как ты будешь заканчивать скульптуру, тебе не нужно будет ее уничтожать. Они достойны того, чтобы оставаться в этом мире. Естественно, если ты хочешь, то можешь выставить свои работы в Галерее Пру, чтобы продать их и таким образом положить начало строительству и укреплению репутации нашей Школы Прямого Долота. В то же время, ты сможешь заработать немного золота для себя».
P.S. Группа перевода новеллы https://vk.com/public123098211, всем кому понравились перевод и история, подписываемся, ставим лайки, советуем друзьям не стесняемся!
http://tl.rulate.ru/book/107/3384