Выбрать главу

Я кратко описал в книге свое путешествие, избегая погрешностей снисходительности и предвзятости, стараясь ничего не упустить и не поддаться чувству превосходства. Я снабдил книгу некоторыми полезными отступлениями и яркими примерами и пытался побудить страны ислама обратиться к изучению западных наук и искусств. Их совершенство в стране франков не подлежит сомнению и широко известно. А следовать должно лишь истине. Клянусь Аллахом, все время, пока я находился в этой стране, я сожалел, что страны ислама лишены того, чем пользуются ее жители. И если то, о чем я рассказываю, противоречит твоим обычаям и кажется тебе невероятным, не надо считать его выдумками, небылицами или преувеличениями. В конце концов, сомнение нередко грех, ведь очевидец видит то, чего не видит отсутствующий.

Если ты по молодости неразумен, не спорь с понимающим, Если ты не видел народившийся месяц, доверься видевшим его{13}.

Я уже клялся Всевышним Аллахом, что ни в чем из рассказанного не погрешил против правды. И считаю должным довести до всех свое похвальное суждение об увиденных в этой стране полезных вещах. Известно, что я хвалю лишь то, что не противоречит уложениям шариата Мухаммадова, да будет с ним мир и молитва.

В книге я не ограничиваюсь описанием поездки и ее обстоятельств, но излагаю также ее цель и результаты. Книга содержит краткое описание нужных наук и искусств, говоря о которых, я использую написанное самими франками, проясняющее их убеждения и доводы. Поэтому во многих случаях я говорю о вещах, требующих обсуждения или вызывающих возражения, и подчеркиваю, что цель моя — просто сообщить о них.

Я назвал книгу «Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о городе Париже» и разбил ее на Предисловие, состоящее из нескольких глав, основной текст, включающий несколько статей, в каждой из которых по нескольку разделов, и Заключение. При написании книги я старался следовать путем краткости и простоты изложения, чтобы содержащееся в ней дошло до каждого и было понятно всем. Несмотря на малый объем, книга изобилует перлами полезных сведений и новых для нас понятий.

Если она появится, не сочтите ее объем малым, клянусь вашей жизнью, в ней много хорошего.

Молю Всевышнего, чтобы Его Милость Благодетель, источник щедрот и великодушия, принял эту книгу, дабы с ее помощью пробудить от сна безразличия все народы ислама, арабов и неарабов. Воистину, Господь слушающий и внимающий, снисходительный, не отвергающий просьб.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Глава первая

О ПРИЧИНАХ НАШЕЙ ПОЕЗДКИ В ЭТУ СТРАНУ НЕВЕРИЯ И УПРЯМСТВА, ОТ КОТОРОЙ НАС ОТДЕЛЯЮТ ОГРОМНЫЕ ПРОСТРАНСТВА И ГДЕ ДОРОГОВИЗНА НЕИМОВЕРНАЯ ВЫНУДИЛА НАС НА ТРАТЫ НЕПОМЕРНЫЕ!

Я говорю, тут требуется предисловие. Ведь от природы человек был прост и наивен, он ничем себя не украшал и жил согласно своим инстинктам. Потом люди приобрели некоторые познания. Случайно или по совпадению, по внушению или по наитию, по законам религии или разума им открылась полезность знаний, и они сохранили их и приумножили. К примеру: вначале люди не умели варить пищу на огне, потому что не знали огня, они питались фруктами и сырыми или вяленными на солнце продуктами. В некоторых странах так делают и по сей день. Потом случилось, что кто-то увидел, как из кремня, если по нему ударять железом или чем-то подобным, вылетает искра. Он проделал то же самое и научился высекать огонь и узнал его свойства. Люди также не знали красок и не умели окрашивать, к примеру, одежду в пурпурный цвет. О жителях города Тир в аш-Шаме рассказывают, что кто-то из них увидел, как собака достала из моря раковину, открыла ее, съела то, что внутри, и пасть ее сделалась красной. Благодаря этому люди научились добывать пурпурную краску. Вначале люди не умели и плавать по морю, но потом по внушению свыше или из общения между собой узнали, что дерево не тонет в воде, и построили корабль. Начали плавать и делать корабли все лучше и разнообразнее. Первые корабли были маленькие и предназначались для торговли, позже появились большие, которые годились для джихада и для сражений. Так же обстояло дело и с оружием: от стрел и копий, от холодного оружия люди пришли к пушкам и мортирам.