Выбрать главу

Я думаю, стоит ли мне отвечать на звонок. Это может быть рискованно, если это как-то связано с Винни или «Жемчужиной». Но это может быть и одно из агентств, в которые я обращалась, - хотя сейчас это кажется несбыточной мечтой. Потрепав себе нервы, я выхватываю телефон и отвечаю.

— Алло?

— Мисс О'Мара? Это Кевин Хантер из журнала Impress. Как вы?

— Здравствуйте, мистер Хантер, — задыхаюсь я, спотыкаясь о слова, так как голова идет кругом. — Я в порядке. А как вы?

— Мне было бы гораздо лучше, если бы вы сказали мне, что сможете подменить модель в течение дня. У меня выбыла одна из-за автомобильной аварии, и, если я не смогу найти хорошую замену, мы останемся без работы.

Черт, черт, черт, этого не может быть! Никому не выпадает такой счастливый случай, но я обещала Глебу, что останусь на месте, если он не сможет меня сопровождать, по крайней мере, пока не успокоится ситуация с Винни. Но если я не воспользуюсь этой возможностью, то, возможно, больше никогда ее не получу.

Сердце заколотилось, а в голове забегали мысли, чтобы придумать адекватный ответ.

— Вы шутите? Это звучит потрясающе. Но... как скоро я вам понадоблюсь?

Я бросаю взгляд на Габби, которая спокойно раскрашивает книжку с мелками, открытую на журнальном столике. Ее ноги подогнуты под себя, когда она сидит на полу, ее голова очаровательно наклонена, когда она смотрит на свою работу сбоку.

— Фотосессия должна начаться через час. Если ты успеешь приехать к полудню, я могу отложить ее на более поздний срок.

Я могу это сделать. Я должна это сделать. Я никогда не прощу себе, если упущу свой золотой шанс. И надеюсь, Глеб простит меня за то, что я рискнула в этот раз. Я знаю, что он будет злиться на меня за то, что я пошла одна, но у меня просто нет времени ждать эскорт. Поэтому я просто не скажу ему об этом. Если повезет, я вернусь домой еще до того, как он узнает о моем отъезде.

— Я буду там, — заверяю я мистера Хантера.

Как только я заканчиваю с ним разговор, я звоню Сильвии.

— Привет, Мэл, — отвечает она с радостью. — Как ты устроилась?

— Хорошо, хорошо, — говорю я, стараясь не выдать своего напряжения. — Эй, я хочу попросить тебя об одолжении. Есть ли шанс, что ты сможешь присмотреть за Габби несколько часов?

— О, конечно. В любое время. В какой день?

— Эм... — Мое нутро передергивается от чувства вины за то, что я позвонила экспромтом. — Я надеялась, что ты присмотришь за ней, например, сейчас - как только я смогу добраться до твоего дома.

— О! Да, конечно. Все в порядке?

— Да. Отлично. Я, возможно, только что получила работу.

— О. Это просто замечательно!

По тону Сильвии я понимаю, что она удивлена, возможно, тем, что я ищу работу так быстро после приезда. Но она не настаивает на своем.

— Ну, я дома, так что приходите, когда будете готовы.

— Большое спасибо, — говорю я и быстро вешаю трубку. — Эй, булочка. Хочешь провести время с тетей Сильвией и ее дочерью Ислой? Ты ведь помнишь ее?

— Да! — Соглашается Габби, откладывая карандаш.

Полюбовавшись на дочь, я целую ее в макушку.

— Я быстро переоденусь. А потом мы отправимся в путь.

Несмотря на мою решимость сделать так, чтобы эта возможность, которая выпадает раз в жизни, сработала, я знаю, что иду на риск. Поэтому я держу голову на пульсе, пока мы едем на поезде из Гарлема до остановки, ближайшей к дому Велесов в их шикарном районе Бруклин-Хайтс.

Мы беспрепятственно добираемся до парадной двери Сильвии, и я стучусь. Дверь открывает один из довольно крупных и устрашающих охранников Петра, его хмурый взгляд заставляет вздрогнуть взрослого мужчину. В его глазах мелькает узнавание, но, похоже, это не даст мне возможности войти автоматически, только присутствие Глеба может сделать это.

— Да? — Спрашивает он, своей громадной рамой преграждая мне путь.

— Я пришла повидаться с Сильвией. Она обещала, что присмотрит за Габби? — Конец моего предложения прозвучал как вопрос, так как я изо всех сил пытаюсь унять дрожь в голосе. Но я поднимаю подбородок, имитируя уверенность, за которую отчаянно пытаюсь ухватиться.

— Ради всего святого, Лукьян, впусти ее. — Голос Сильвии властно доносится откуда-то из-за спины охранника, и меня охватывает облегчение.

Мгновение спустя он отходит в сторону, предоставляя мне доступ по ее настоянию. Сильвия протягивает руки, чтобы взять Габби, как только я вхожу.

— Большое спасибо, — говорю я, шагая вперед.

— Как я уже сказала, в любое время. — Сильвия улыбается, и ее ореховые глаза излучают тепло.

Габби охотно идет к ней, кажется, ей спокойно с женщиной, которая спасла меня почти так же уверенно, как когда-то Глеб. Не знаю, оправилась бы я когда-нибудь от травмы, полученной при продаже Михаилу Сидорову, если бы не твердая поддержка и доброта Сильвии.

— Удачи, — говорит она, выпроваживая меня за дверь, чувствуя мою срочность.

Часы продолжают тикать, пока я мчусь в сторону Манхэттена на фотосессию, и к тому времени, как я добралась до места съемки, я уже изрядно попотела и чувствовала себя так, будто только что пробежала марафон.

— Вы, должно быть, мисс О'Мара, — замечает высокая брюнетка, как только я врываюсь в студию.

— Да, извините. Я приехала так быстро, как только смогла.

— Нет, нет. Все идеально. Парикмахер и визажист для тебя уже готовы. Тебя так быстро накрасят, что голова закружится. — Брюнетка одаривает меня наглой ухмылкой и жестом приглашает следовать за ней. — Меня зовут Саванна. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, прежде чем мы начнем.

— Не слишком ли много будет, если я попрошу воды? Я не подумала захватить ее перед выходом из дома.

— Конечно. Я принесу тебе бутылку. А пока, Мелоди, это Ник, наш стилист. Ник, Мелоди. Она на сегодня заменяет Бриттани. Донни сказал, чтобы мы использовали для нее тот же образ.

— Я займусь этим, — соглашается он, подталкивая меня к своему вращающемуся креслу, стоящему перед ярко освещенным трехсторонним зеркалом.

Саванна не шутила. Благодаря Нику, его команде парикмахеров и моему визажисту Хелен я, не успев моргнуть, превращаюсь в некое подобие футуристической женщины-робота с металлической кожей. Менее чем через десять минут я уже почти не выгляжу человеком.

Я неузнаваема. И в то же время они подчеркнули мои черты, пока я обретала некую инопланетную красоту.

В отделе костюмов мне помогают облачиться в серебристо-металлический комбинезон, который облегает мои изгибы во всех нужных местах. Застежка-молния спереди заканчивается чуть ниже пупка, создавая отвесное декольте, из которого я могла бы легко выскочить, если бы не модная лента. В этом наряде потрясающе сочетаются сексуальность и бойцовский характер, что приводит меня в трепет перед тем, кто его создал.