Выбрать главу

— Это Илай, он мало говорит, — объясняет Кейд.

Я ненавижу, когда меня замечают и осуждают, ненавижу, когда меня видят. Невидимость — мой друг и защитник. Ее разум, должно быть, работает сверхурочно, недоумевая, почему я не представляюсь. Откинув капюшон, я зарываюсь в защитный пузырь своей толстовки. Опусти ей глаза. Опусти подбородок вниз. Что угодно, лишь бы сбежать.

— Приятно познакомиться, — бормочет она так тихо, что я почти пропускаю.

Бруклин видит меня больше, чем мне удобно. Она видит меня слишком легко. Слишком глубоко. Паника затопляет мой разум, острая и кислая. Как терпкий грейпфрут, такой крепкий, что почти болезненно.

— Итак, на что ты планируешь специализироваться? — вмешивается Феникс.

— Она не знает… пока, — добавляет Кейд.

— Она может ответить за себя, большое спасибо.

Голос у нее хриплый и низкий, не похожий на властное нытье других девушек. Это музыка для моих ушей. Я ненавижу крикунов. Они меня больше всего угнетают. Хадсон часто вызывает такой женский интерес, и это сводит меня с ума. Так много эмоций на дисплее, чтобы трахнуть мою голову.

Кейд откашливается. — Ради бога.

— Я еще не уверена. Вот и все, — бормочет она.

— Что ж, на курсе истории полно места, — бессвязно бормочет Феникс, отчаянно желая заполнить тишину. — Это чертовски скучно, и чтение длинное, но есть дела и похуже. Или… Математика? Наука?

— Никакой математики, — огрызается Бруклин.

— Наука?

— Неа.

— Э-э, а английский?

Нет немедленного ответа. Теперь он завладел ее вниманием.

— Это популярный выбор, — добавляет Кейд.

“Оставьте ее в покое уже.” Отсюда я практически чувствую ее нервную энергию. Он густой, как тот ужасный сироп от кашля, который вам давали в детстве. Беспокойство других людей — настоящая проблема для меня. У меня достаточно своих, чтобы управлять.

— Я не знаю. Сколько раз я должна это сказать? Просто отойди.

Ее голос высокий и оборонительный, и это доводит меня до крайности. Я опускаю голову к столу, борясь с нахлынувшими ощущениями. Она сгусток гнева и ненависти, меня от этого тошнит. Слишком много чувств, слишком много вкусов. Все, чего я хочу, это чтобы меня оставили в покое. Я не могу справиться с этим.

Кейд нежно гладит меня по спине, успокаивая. Он единственный, кто помогает мне успокоиться. Прохладный и собранный, как успокаивающий бальзам на обожженной коже. Мой любимый тип человека. С двумя другими сложнее, особенно когда у Феникса маниакальный эпизод. Бруклин — нестабильный элемент рецепта катастрофы. Меня это уже выводит из себя.

— Все в порядке, приятель. Сейчас сбросим. Просто дыши, — подбадривает Кейд.

— Он в порядке? — спрашивает Бруклин.

— Как-то сложно объяснить. Илай?

Я киваю головой, выражая свое согласие. Когда она узнает, станет легче. Она убежит в страхе, и все. Я могу отойти на задний план, где мое место, и спокойно наблюдать за ней, как и раньше. Она никогда даже не узнает.

— У Илая редкое заболевание. Это называется лексико-вкусовая синестезия, — начинает Кейд. — По сути, это означает, что он может… чувствовать вкус эмоций. Особо сильные. Они создают в нем ощущения, которые он не может контролировать. Это ошеломляет и пугает. По этой причине мы стараемся не спорить вокруг него.

“Вызовите отвращение и осуждение.”

— Я понимаю.

Что-то касается моего капюшона, потом руки. Это ее пальцы, неуверенно соприкасающиеся. Я поднимаю голову, осмеливаясь украдкой взглянуть. Она не хмурится и не смеется, в ней нет жестокой насмешки или шутки. Это нечто другое. Прохладный и освежающий, как стакан воды со льдом в жаркий день.

— Мне жаль. Я не знала.

“Она извиняется? Это… улыбка?”

— Необычный мозг — это не всегда плохо, Илай.

С этими словами она отворачивается, беря яблоко, чтобы откусить. Остальные тоже смотрят, потрясенные ее реакцией. Никто не относится ко мне так за пределами группы. Я урод для них всех, предмет многих шуток. Но она просто согласна с этим, несмотря ни на что.

Облизывая губы, я вытесняю изо рта экзотический привкус удивления. Подготовься. Собери силы. Набрайся мужества. “Давай, Илай. Блядь, быстрее уже, девчонка ждет.” Но слова не приходят, как обычно. Они застряли у меня в горле, отказываясь всплывать на поверхность, пока страх окутывает мои голосовые связки. Вместо этого мне удается слегка улыбнуться, надеясь выразить свою благодарность.

На губах у нее такая же улыбка, что у меня перехватывает дыхание. Она прекрасна, когда она такая. Черт возьми, мне нужно снова увидеть эту улыбку. Чертовски вкусно. Редкое счастье. Как свежескошенная трава или недавний дождь.

Мы впадаем в тишину. Только хруст того, как она ест яблоко, и двое других ведут какую-то бессловесную беседу со взглядами и взглядами.

Перебивающий голос прерывает. — Эй, Никс. Ты действительно был отстой прошлой ночью, чувак.

Феникс дуется. — Отвали, Рио. Ты играешь грязно, это нечестно.

Властный придурок и его трио засранцев кружат вокруг стола. Я отворачиваюсь, они слишком шумные, чтобы с ними справляться. Рио занимается здесь ерундой среди пациентов, так что он часто пытается меня надуть. Я вижу, как Бруклин смотрит, и напрягаюсь, зная, что теперь она может видеть меня насквозь. Это чертовски неудобно.

— Это кто? Давненько у нас не было новой киски в этом месте, — издевается Рио, подбираясь к ней поближе.

Моя кровь закипает, когда я вижу ее дрожь, ужасный вкус дыма снова появляется у меня во рту, когда я глотаю пепел. Оставь ее в покое, придурок. Если бы я только мог прокричать ему это в лицо или сделать что-нибудь на самом деле. Вместо этого я сижу здесь, как испуганный ребенок, не в силах защитить ее.

— Привет, красотка. Моё имя Рио. Комната 37, если тебе интересно.

— Мне не интересно.

Ее голос хлещет, как вспышка молнии. Непоколебимая от ярости, она таит силу под этой слабой, дрожащей внешностью. Мне нравится это.

— Не надо быть такой грубой, я просто дружелюбен, — усмехается Рио. — Ты узнаешь, что я имею здесь большое значение, так что лучше покончи с этим своим отношением. Кроме того, ты выглядишь неуместно с этими неудачниками. Особенно с ним.

Он тычет пальцем в мою сторону. Я бы хотел отрезать его и засунуть ему в глотку, пока он не задохнется.

— Присоединяйся к нам за нашим столом, и мы хорошо проведем время, хорошо?

— Нет, — отвечает Бруклин.

— Прости?

Рио — придурок, но с ним не стоит связываться. Места, подобные этому, основаны на уважении и благосклонности, кодексе заключенных-пациентов. Феникс и Хадсон доказали это многими синяками под глазами в прошлом. Но Бруклину все равно, обращая на него это холодное выражение.

— Я сказала нет, ублюдок. А теперь проваливай, пока я не стала менее дружелюбной.