Я не взял его.
- Что это, черт возьми, такое?
Никогда не доверяйте христианским арфистам, несущим подарки. Это должно быть жизненным девизом каждого.
Но ничто не могло подготовить меня к тому, что он сказал дальше.
- Личность твоего отца. - Он сделал паузу. - И твоего брата.
Глава 42
Риз
Забавно, как один момент может изменить вашу жизнь.
В один момент моя мать была жива, а потом ее не стало.
В один момент мои товарищи по отряду были живы, а в следующий все разлетелось к чертям. В буквальном смысле.
В один момент я знал свое место в мире, но все перевернулось с ног на голову из-за простого разворачивания бумаги.
Прошлая ночь была просто вынос мозга во всех отношениях, и я все еще размышлял о правильности своего решения навестить брата, глядя на стоящий передо мной таунхаус. Здесь было не так много охраны, как я ожидал, хотя таунхаус находился в одном из самых безопасных районов северного Атенберга.
До сих пор единственными братьями, которые у меня были, были братья из моего подразделения "морских котиков". Мысль о том, чтобы иметь настоящего брата? Честно говоря, меня это немного подбешивало.
Я подошел к входной двери и постучал, от предвкушения моя кожа покрылась мурашками.
Кристиан уехал тем утром. Его поездка была самой быстрой в истории международных поездок, но у него были проблемы в США, так что я не мог его винить.
Это было так похоже на него - бросить бомбу, а потом уйти.
Мой брат ответил на второй стук. Если он и удивился, увидев меня на пороге без предупреждения в четверг днем, то никак этого не показал.
- Здравствуйте, мистер Ларсен.
- Здравствуй, брат. - Я не стал ходить вокруг да около.
Улыбка Андреаса исчезла. Он долго смотрел на меня, прежде чем открыть дверь шире и отойти в сторону.
Я вошел в дом, и мои туфли заскрипели по блестящему мраморному полу. За исключением нескольких штрихов белого цвета, все в доме было серым. Светло-серые стены, серая мебель, серые ковры. Это было похоже на то, как если бы я ступил в дорогое дождевое облако.
Андреас привел меня на кухню, где налил две чашки чая и протянул одну мне.
Я не взяла ее. Я пришел не за чаем.
- Ты знал. - Я сразу перешел к делу.
Он выглядел подавленным моим отказом и, нахмурившись, поставил лишнюю кружку на стойку.
- Да.
- Какого хрена ты ничего не сказал?
- Как вы думаете, мистер Ларсен, почему? Весь мир думает, что я принц. Я и есть принц. Неужели вы думаете, что я поставлю это под угрозу, чтобы заявить о родстве с американским телохранителем, который, должен заметить, был весьма груб со мной во всех наших встречах?
Я пристально смотрел на Андреаса.
- Как ты узнал?
Когда Кристиан протянул мне бумагу с именами моего отца и брата, я почти выбросила ее. Я нутром понимал, что, открыв ее, я попаду в беду. Но в конце концов я не смог удержаться.
Два имени.
Андреас фон Ашеберг, мой сводный брат.
Артур Эрхалл, мой отец.
Наш отец.
Я был связан с двумя людьми, которых больше всего презирал в Эльдорре. Подумаешь.
Андреас долго молчал.
- Когда я узнал, что Николай отрекается от престола, я... волновался. О Бриджит. Она никогда особо не заботилась о троне, и я не думаю, что ей вообще нравилась Эльдорра. Она, конечно, проводила достаточно времени вдали от нее, чтобы создать такое впечатление. Я думал, что она не подходит на роль королевы.
Колючая проволока вонзилась в мое сердце при звуке имени Бриджит.
Светлые волосы. Искрящиеся глаза. Улыбка, способная озарить даже мою холодную, мертвую душу.
Прошло всего три дня, а я уже так чертовски скучал по ней, что отрубил бы себе правую руку за возможность увидеть ее воочию, но она была заперта во дворце с тех пор, как вышла из больницы. Вероятно, она была занята планированием помолвки со Стеффаном.
Кислота просочилась в мои вены, и я заставил себя сосредоточиться на том, что говорил Андреас, вместо того, чтобы снова закрутиться в спирали.
- Я понимаю, что вы не слишком высокого мнения обо мне, но я хочу лучшего для страны. Эльдорра - мой дом, и она заслуживает хорошего правителя.
Я содругнулся от подразумеваемого оскорбления.
- Из Бриджит получилась бы чертовски хорошая правительница.
- Да, но ты предвзят, не так ли? - пробурчал Андреас. - Я попросил кое-кого покопаться в том, чем она занималась во время пребывания в Нью-Йорке. Выяснить, что у нее на уме. Они упомянули, что вы двое казались... близкими. Ближе, чем обычный телохранитель и клиент.
- Чушь. Я бы заметил слежку.
- Ты отвлекся, и он был не один. Их было несколько. - Андреас рассмеялся над моим мрачным выражением лица. Как, черт возьми, я упустил слежку? - Не расстраивайся. Они были там не для того, чтобы причинить ей вред. Просто собирали информацию. Мне было любопытно узнать о тебе, телохранителе, который, похоже, очаровал мою кузину, поэтому я попросил своих людей покопаться в твоем прошлом, включая твое происхождение. - Его улыбка стала жестче. - Представь мое удивление, когда я узнал, что у нас один и тот же отец. Мир тесен.
Его тон оставался легким, но напряженность его челюсти говорила о том, что он не так уж и спокоен, как ему хотелось бы, чтобы я думал.
История была правдоподобной, за исключением того, что я упустил. Я отвлекся, но не думаю, что настолько.
В голове промелькнули воспоминания о моей нехарактерной конфронтации с Винсентом в Borgia, о поездке в Коста-Рику в последнюю минуту и о тысячах мелких вещей, которые я до Бриджит никогда бы не сделал.
Я не принимаю личного участия жизни своих клиентов. Я здесь для того, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует бескомпромиссность моих суждений.
Я провел рукой по лицу. Черт.
- Допустим, это правда. Не хочешь объяснить мне, как ты стал принцем, когда твой отец - простой лорд?
Эрхалл. Из всех людей это должен был быть Эрхалл.
Желчь поднялась у меня в горле при напоминании о том, что мы родственники.
Глаза Андреаса закрылись ставнями.
- У моей матери был роман с Эрхаллом. Мой отец - мой настоящий отец, даже если он не был моим биологическим отцом - не знал об этом, пока перед смертью она не рассказала ему. Шесть лет назад, рак. Думаю, она хотела уйти с чистой совестью. Мой отец рассказал мне об этом только перед его смертью, три года назад. - Он коротко рассмеялся. - По крайней мере, моя семья может унести секреты с собой в могилу. В буквальном смысле.
- А Эрхалл знает?
- Нет, - сказал Андреас слишком резко. - И не будет. Это мой отец воспитывал меня, а не Эрхалл. Мой отец… - Тень мелькнула по его лицу и исчезла. - Он был хорошим человеком, и он любил меня настолько, что относился ко мне как к собственному сыну даже после того, как узнал, что я им не являюсь. Эрхалл, с другой стороны, - сопливый проныра.