— Уважаемый, — нетвёрдым голосом сказал Рей, — давайте договоримся. Все наши вещи — ваши. Отпустите девочку, и мы уйдём. Она ещё совсем ребёнок.
И тут мужик сделал ужасное: не отпуская ножа, грубо ухватил двумя пальцами Мэгг за грудь, как (она видела однажды) хватали пьяные крестьяне своих жён в корчмах, больно сжал и прохрипел:
— Сойдёт на разок.
Рей медленно положил на землю свой дублет, снял цитру, опустил рядом, кинул мешок с едой, покопался в кармане и ссыпал монеты.
— Молодец, — сказал мужик, сильнее сдавливая грудь Мэгг. Девочка не понимала, что задумал Рей, перед глазами плясали чёрные точки, а зубы бешено стучали от ужаса. Она знала: Рей не позволит, чтобы с ней случилось что-то плохое. Он придумает, как её спасти.
— Это всё, — сказал Рей. — Я могу идти?
Мэгги почувствовала движение головы мужика: он разрешил. Рей повернулся к ним спиной, обхватил себя руками за плечи и нетвёрдо зашагал прочь.
Арбалет опустился, а потом тихо упал. Мэгг начала задыхаться, и каждый шаг Рея как будто сильнее сдавливал её легкие. Она зарыдала, а мужик перехватил ее грудь свободной рукой. Убрал нож и сдавил её запястья, повалил на землю и зашарил по ногам, полез под юбку. Мэгг не могла даже сопротивляться — она как будто окаменела и только повторяла про себя: «Всевышний, помоги». Чужая рука добралась до панталон, и Мэгг тихо заскулила. Нужно было что-то сделать, начать вырываться, и она пыталась заставить себя сделать это, но не получалось. Мужик высоко поднялся над ней и потянул свои штаны вниз, высвобождая красную, налитую кровью плоть. Мэгг завопила и забилась, засучила ногами. Растерянность прошла, она теперь готова была драться изо всех сил, только было поздно.
Мужик кашлянул, странно крякнул и схватился за грудь. Его хватка ослабла, и Мэгг рванула в сторону. Мужик завалился на землю и захрипел, закашлялся, задёргался — а потом вдруг замер и затих.
Мэгг обернулась — Рей стоял в нескольких шагах от неё, даже в темноте заметно бледный. Девочка встала на четвереньки и подползла к мужику. Толкнула его в плечо, и он перевернулся и уставился в небо незрячими пустыми глазами. Из его груди едва различимо торчала тёмная рукоять кинжала.
— Рей, — прошептала Мэгг и оказалась в его объятиях, он сжимал её, целовал волосы и лоб, гладил по плечам. Она судорожно вцепилась в его руки и зарыдала громко, как маленькая. — Рей, — повторяла она снова и снова.
Он ничего не ответил, только обнял ещё крепче. Они просидели на тропинке долго, так долго, что луна успела подняться до середины небосвода и начала скатываться вниз. Наконец, Рей разжал руки и сказал хрипло:
— Уже всё хорошо.
— Ты меня спас, — прошептала Мэгги и слабо улыбнулась. Она больше ни за что не станет сомневаться в Рее.
Почему-то её слова ничуть его не ободрили. Он поднялся с земли, подошёл к убитому мужику, вытащил из его груди кинжал, вытер кровь о его же грязную одежду — и вдруг уронил кинжал и бросился к кусам, согнулся пополам и начал блевать. Мэгг снова задрожала, не понимая, в чем дело, но тоже встала и подошла к нему, осторожно тронула за плечо.
— Отойди, — прохрипел Рей, и его вырвало снова.
Она беспомощно заозиралась вокруг, пытаясь придумать, чем помочь. Наконец, её осенило, она подбежала к мешку с провизией и вытащила кожаный мех с водой. Выдернула пробку и вернулась к Рею, протянула ему.
Он едва удержал мех, так сильно у него тряслись пальцы, но всё-таки сделал несколько глотков, выдохнул и выпрямился. Лицо у него было ещё белей, чем в тот момент, когда мужик упал замертво.
— Что с тобой? — испуганно пробормотала Мэгг. Он посмотрел на неё странным взглядом и проговорил невнятно:
— Всевышний, ты ещё ребенок, если не понимаешь. Я никогда не убивал.
Мэгг перевела взгляд на труп мужика, вспомнила свой ужас в тот момент, когда он лапал её, и приняла твёрдое решение, что не станет жалеть о его смерти.
— Мне его не жалко, — сказала она вслух.
Рей не ответил, сделал ещё несколько глотков воды, снова надел на спину цитру, закинул мешок, забрал кинжал, собрал монеты и жестом показал продолжать путь. Мэгг уже собиралась так поступить, но потом вернулась к мужику, подобрала его нож и арбалет. Мёртвому они не пригодятся, а она без колебаний выстрелит в сердце любому, кто снова попытается обидеть её или Рея.
Глава третья. Танцы
Шеанские дороги не менялись с тех самых пор, как, светлая ему память, Радовик Третий отстроил их для того, чтобы было сподручней перевозить зианские, лиррийские и остеррадские товары в Шеан, а рыбу, лес и меха Стении вывозить в другие страны. Другие короли иногда распоряжались подложить по краям камней, но основы трактов оставались неизменными с лишком пятьсот лет.