Выбрать главу

I was woken up just after seven by an ice-cold draft. The front door was open. I went for a last walk in the village. Clusters of tiny spheres hang under the eaves.

Reindeer Mountain

Cilla was twelve years old the summer Sara put on her great-grandmother’s wedding dress and disappeared up the mountain. It was in the middle of June, during summer break. The drive was a torturous nine hours, interrupted much too rarely by bathroom— and ice cream breaks. Cilla was reading in the passenger seat of the ancient Saab, Sara stretched out in the back seat, Mum driving. They were travelling northwest on gradually narrowing roads, following the river, the towns shrinking and the mountains drawing closer. Finally, the old Saab crested a hill and rolled down into a wide valley where the river pooled into a lake between two mountains. Cilla put her book down and looked out the window. The village sat between the lake and the great hump of Reindeer Mountain, its lower reaches covered in dark pine forest. The mountain on the other side of the lake was partly deforested, as if someone had gone over it with a giant electric shaver. Beyond them, more shapes undulated toward the horizon, shapes rubbed soft by the ice ages.

“Why does no one live on the mountain itself?” Sara suddenly said, pulling one of her earphones out. Robert Smith’s voice leaked into the car.

“It’s not very convenient, I suppose,” said Mum. “The hillside is very steep.”

“Nana said it’s because the mountain belongs to the vittra.”

“She would.” Mum smirked. “It sounds much more exciting. Look!”

She pointed up to the hillside on the right. A rambling two-storey house sat in a meadow outside the village. “There it is.”

Cilla squinted at the house. It sat squarely in the meadow. Despite the faded paint and angles that were slightly off, it somehow seemed very solid. “Are we going there now?”

“No. It’s late. We’ll go straight to Aunt Hedvig’s and get ourselves installed. But you can come with me tomorrow if you like. The cousins will all be meeting to see what needs doing.”

“I can’t believe you’re letting the government buy the land,” said Sara.

“We’re not letting them,” sighed Mum. “They’re expropriating.”

“Forcing us to sell,” Cilla said.

“I know what it means, smartass,” muttered Sara and kicked the back of the passenger seat. “It still blows.”

Cilla reached back and pinched her leg. Sara caught her hand and twisted her fingers until Cilla squealed. They froze when the car suddenly braked. Mum killed the engine and glared at them.

“Get out,” she said. “Hedvig’s cottage is up this road. You can walk the rest of the way. I don’t care who started,” she continued when Cilla opened her mouth to protest. “Get out. Walk it off.”

They arrived at Hedvig’s cottage too tired to bicker. The house sat on a slope above the village, red with white window frames and a little porch overlooking the village and lake. Mum was in the kitchen with Hedvig. They were having coffee, slurping it through a lump of sugar between their front teeth.

“I’ve spoken to Johann about moving him into a home,” said Hedvig as the girls came in. “He’s not completely against it. But he wants to stay here. And there is no home here that can handle people with… nerve problems. And he can’t stay with Otto forever.” She looked up at Cilla and Sara and smiled, her eyes almost disappearing in a network of wrinkles. She looked very much like Nana and Mum, with the same wide cheekbones and slanted grey eyes.

“Look at you lovely girls!” said Hedvig, getting up from the table.

She was slightly hunchbacked and very thin. Embracing her, Cilla could feel her vertebrae through the cardigan.

Hedvig urged them to sit down. “They’re store-bought, I hope you don’t mind,” she said, setting a plate of cookies on the table.

Hedvig and Mum continued to talk about Johann. He was the eldest brother of Hedvig and Nana, the only one of the siblings to remain in the family house. He had lived alone in there for forty years. Mum and her cousins had the summer to get Johann out and salvage whatever they could before the demolition crew came. No one quite knew what the house looked like inside. Johann hadn’t let anyone in for decades.

There were two guest rooms in the cottage. Sara and Cilla shared a room under the eaves; Mum took the other with the threat that any fighting would mean her moving in with her daughters. The room was small but cosy, with lacy white curtains and dainty furniture, like in an oversized doll’s house: two narrow beds with white throws, a writing desk with curved legs, two slim-backed chairs. It smelled of dried flowers and dust. The house had no toilet. Hedvig showed a bewildered Cilla to an outhouse across the little meadow. Inside, the outhouse was clean and bare, with a little candle and matches, even a magazine holder. The rich scent of decomposing waste clung to the back of the nose. Cilla went quickly, imagining an enormous cavern under the seat, full of spiders and centipedes and evil clowns.

When she got back, she found Sara already in bed, listening to music with her eyes closed. Cilla got into her own bed. The sheets were rough, the pillowcase embroidered with someone’s initials. She picked up her book from the nightstand. She was reading it for the second time, enjoying slowly and with relish the scene where the heroine tries on a whalebone corset. After a while she took her glasses off, switched off the lamp and lay on her back. It was almost midnight, but cold light filtered through the curtains. Cilla sat up again, put her glasses on and pulled a curtain aside. The town lay tiny and quiet on the shore of the lake, the mountain beyond backlit by the eerie glow of the sun skimming just below the horizon. The sight brought a painful sensation Cilla could neither name nor explain. It was like a longing, worse than anything she had ever experienced, but for what she had no idea. Something tremendous waited out there. Something wonderful was going to happen, and she was terrified that she would miss it.

Sara had fallen asleep, her breathing deep and steady. The Cure trickled out from her earphones. It was a song Cilla liked. She got back into bed and closed her eyes, listening to Robert sing of hands in the sky for miles and miles.

Cilla was having breakfast in the kitchen when she heard the crunch of boots on gravel through the open front door. Mum sat on the doorstep in faded jeans and clogs and her huge grey cardigan, a cup in her hands. She set it down and rose to greet the visitor. Cilla rose from the table and peeked outside. Johann wasn’t standing very close to Mum, but it was as if he was towering over her. He wore a frayed blue anorak that hung loose on his thin frame, his grime-encrusted work trousers tucked into green rubber boots. His face lay in thick wrinkles like old leather, framed by a shock of white hair. He gave off a rancid, goat-like odour that made Cilla put her hand over her nose and mouth. If Mum was bothered by it, she didn’t let on.

“About time you came back, stå’års,” he said. He called her a girl. No one had called Mum a girl before. “It’s been thirty years. Did you forget about us?”

“Of course not, uncle,” said Mum. “I just chose to live elsewhere, that’s all.” Her tone was carefully neutral.